Cuộc Phiêu Lưu Của Thuyền Trưởng Corcoran - Goodreads
Có thể bạn quan tâm
Jump to ratings and reviewsWant to readKindle $0.58Rate this bookCuộc Phiêu Lưu Của Thuyền Trưởng Corcoran
Alfred Assollant, Mai Hương (Translator)
3.65Want to readKindle $0.58Rate this bookAlfred Assollant sinh năm 1827 ở Aubusson. Ông thuộc thế hệ con cháu những nhà cách mạng chân chính nhất của nước Pháp cuối thế kỷ XVIII và những quân nhân của năm thứ hai Cộng hòa 1793. Chính họ đã đẩy các đội quân xâm lược châu Âu ra khỏi biên giới nước Pháp và bắt đầu truyền bá những tư tưởng tự do dân chủ ở bên kia bờ sông Rhine và dãy núi Alpes. Tuy không phục Napoleon - người đã bóp chết tư tưởng dân quyền mới nhóm lên ở nước Pháp, nhưng Assollant đánh giá cao thiên tài quân sự của Napoleon. Chính vì thế, ông đã để nhân vật chính trong truyện Cuộc phiêu lưu của thuyền trưởng Corcoran ứng dụng chiến thuật của Napoleon để đánh lại quân Anh. Đó là cách hành quân thần tốc, áp đảo địch bằng pháo binh và truy kích địch đến cùng. Assollant tốt nghiệp trường Sư phạm danh tiếng của nước Pháp và làm giáo sư Sử học trong nhiều năm. Sau đó, ông nghỉ dạy để theo đuổi nghiệp văn chương. Nghe nói ở Mỹ con người được quyền tự do, ông liền sang đó và viết báo gửi về nước. Một thời gian sau, ông trở về Pháp viết sách báo và đi du lịch nhiều nơi như Châu Phi, Ấn Độ Dương và Thái Bình Dương…. Tái độ dân chủ và công khai chống chính sách xâm lược các nước nhược tiểu để làm thuộc địa của ông đã bị chế độ chuyên chế của Napoleon đệ tam phạt. Tờ báo do ông làm chủ bút bị đình chỉ. Chính phủ Cộng hòa do Tiers đứng đầu vẫn tiếp tục gây nhiều khó khăn cho ông. Nhiều quyển sách có giá trị của ông không được “Tự điển lớn” cuối thế kỷ XIX nhắc đến như: Người hành khất bạo gan nhất, Người phiêu lưu, Hoa hồng của tình yêu… Nhưng nổi bật nhất là: Cuộc phiêu lưu của thuyền trưởng Corcoran. Cuối đời, ông sống ẩn danh ở Pari và mất năm 1886. Trong Cuộc phiêu lưu của thuyền trưởng Corcoran, Assollant đã xây dựng thành công nhân vật Corcoran. Corcoran đẹp trai lại tài năng, dũng cảm nên cuốn hút, hấp dẫn phụ nữ. Chàng là người lịch thiệp với các quý ông nhưng dữ dội và không khoan nhượng với những kẻ tàn bạo. Chàng nói được bảy thứ tiếng và có thể dùng tay không uốn cong thanh sắt nặng khó ai làm được. Corcoran chính là mẫu người lý tưởng mà Assollant mơ ước. Chàng là người bản lĩnh, rất trọng nghĩa khí, biết khoan dung khi đối thủ hối cải nên đến đâu cũng được mọi người kính nể. Do đọc nhiều sách và đi nhiều nơi trên thế giới nên Corcoran có kiến thức sâu rộng, biết ứng dụng trong cuộc chiến chống xâm lược và trong hòa bình xây dựng đất nước. Mở đầu truyện là việc Corcoran bất ngờ xuất hiện ở Viện khoa học Lyon với hổ Louison. Louison đã gây rắc rối khiến Viện Lyon náo loạn phải nhờ cảnh sát can thiệp. Sau đó, Corcoran sang Ấn Độ để tìm cuốn sách quý mà viện Lyon yêu cầu vào lúc nổ ra cuộc khởi nghĩa của lính Cipaye. Corcoran đã giúp tiểu vương Holkar chống lại quân Anh xâm lược. Trước khi qua đời, Holkar đã gả con gái và truyền ngôi cho Corcoran. Cuộc chiến đấu chống quân Anh gay go và ác liệt nhưng lúc nào hổ Louison cũng theo sát bên Corcoran để bảo vệ và giúp đỡ chàng. Để đền ơn chủ và trả thù cho chồng, cuối cùng Louison đã giết được tướng Barclay, tạo điều kiện cho Corcoran chỉ huy quân Mahratte toàn thắng. Trong hòa bình, Corcoran đã họp Quốc dân đại hội, ban bố rộng rãi các quyền tự do dânchủ. Sau đó, chàng giao quyền nhiếp chính cho Sougriva - một người Ấn Độ yêu nước, mưu lược và dũng cảm để lên khí cầu cùng những người thân yêu rời xa Ấn Độ. Với vốn sống dồi dào và kiến thức sâu rộng, Assollant đã làm sống động mối tình vượt bao khó khăn, trắc trở giữa quận chúa Sita xinh đẹp với chàng thuyền trưởng Corcoran tài ba. Không những vậy, tác giả còn đưa ta đến xứ Ấn Độ xa xôi với những cuộc săn tê giác kỳ lạ. Ta còn biết được những con thú hoang dã như voi, hổ… khi sống bên nhau cũng có lúc xảy ra bất hòa, nhưng nhờ được nuôi dạy nên chúng đã hiệp sức sẵn sàng xả thân cứu chủ, giúp con người trong cuộc chiến đấu chống kẻ thù xâm lược. Đây là cuốn truyện đặc sắc do một nhà văn Pháp viết về Ấn Độ - xứ sở huyền bí cách đây hơn hai thế kỷ nhưng đối với bạn đọc ngày nay vẫn còn rất nhiều điều mới lạ. Bằng sự quan sát tinh tế, cách hành văn vừa lãng mạn vừa hài hước, tác giả đã miêu tả các trận đánh khốc liệt và tài chỉ huy quân sự của Corcoran. Không những vậy, tác giả đã cho chúng ta hiểu biết về con người và cảnh vật ở một xứ sở xa xôi.- GenresHistorical FictionChildrens
352 pages, Paperback
First published January 1, 1881
Book details & editionsLoading interface...Loading interface...About the author
Alfred Assollant
122 books3 followersAlfred Assollant, parfois écrit Assolant, né Aubusson (Creuse) le 20 mars 1827 et mort Paris le 3 mars 1886, était un romancier Français, auteur de romans pour la jeunesse. Licencié ès Lettres, après avoir enseigné l'histoire, il s'attire les foudres de son recteur, pour ses opinions républicaines. Il entreprend alors un voyage aux États-Unis, puis réunit ses souvenirs dans les Scènes de la Vie des États-Unis en 1858. Farouche opposant de Napoléon III, il collabore la presse d'opposition, puis s'essaie au roman. Il est l'auteur de romans pour la jeunesse et en 1867, il publie Aventures Merveilleuses Mais Authentiques du Capitaine Corcoran dans la Bibliothèque rose de Louis Hachette. Après plusieurs échecs successifs la députation, il termina sa vie dans l'anonymat.Ratings & Reviews
What do you think?Rate this bookWrite a ReviewFriends & Following
Create a free account to discover what your friends think of this book!Community Reviews
3.65 5 stars23 (23%)4 stars30 (30%)3 stars34 (35%)2 stars7 (7%)1 star3 (3%)Search review textFiltersDisplaying 1 - 20 of 20 reviewsHải Ly203 reviews10 followersMay 26, 20212021/05/26 23:26Nếu đọc hồi 12, 13 tuổi hẳn là câu chuyện yêu thích. Tiếc là qua tuổi đó rồi!Stuart216 reviews53 followersDecember 1, 2016After discussing Captain Corcoran with his wife's stepfather, Sam Miller ordered a copy of the original French text. After reading the book, Sam Miller decided to translate Assollant's work into English as he found it to be an interesting piece with a rich history. I am very glad he choose to do this as I thoroughly enjoyed this book, it has an amazing adventurous tone and some great characters to go with it. Though it does have some adult themes and graphic violence that I don't think would suit today's youth like it might have in the mid 1850's. (This book is meant to be a novel for all ages).Captain Corcoran participates in a research mission to India after he confronts the Academy of Sciences Lyon with his interest in the trip as well as his fluency in many languages, his impossible strength and his companion Louison, a protective and beautiful Bengal tigress. Upon reaching India, Corcoran and Louison find themselves in the middle of a fierce war between Prince Holkar and Colonel Barclay of the British army over control of India. With the research mission quickly forgotten, Corcoran indulges his dislike of the English and aims to help Holkar stay in power.This is a tale of adventure that slowly evolves into one of control and war. I loved the duo of Corcoran and Louison, I felt this book really shone because of them, they have such a brilliant dynamic, they cared for each other and maintain a powerful presence to those around them. Corcoran is brave, smart and an honourable gentleman. Louison is mighty, loyal and proud. The war setting was also interesting and full of turmoil/politics, with parts of the story that are actually based on true events/characters. Sam Miller maintains his presence in this book through interesting footnotes throughout the text that elaborate on certain historical/contextual elements.My absolute favourite part to this book is the artwork that accompanies the text, it is outstanding and really accentuates the story and brings it to life. It is the original artwork and the 25 pieces included are all well placed and initiate feelings of shock, awe and humour. I felt the least appealing part to this book was the graphic violence, the implied violence is fairly standard but the descriptive violence is a bit too far for a supposed children's classic.With mature themes and the series of events that take place in the book, I would say this book would suit a teen/adult audience. There are themes such as war, fighting and vengeance, but there is also plenty of upbeat themes like humour, adventure and companionship so it appeals to many different kinds of reader. Assollant was a talented writer but a rushed one as well, so the writing style is rapid and there are several contradictions and mistakes that Sam has glossed over with some insights into Assollant's work which added another dimension to the text.Overall I have given the book 4/5 stars as my reading experience of the book was a great one and the book itself is gorgeous, full of outstanding artwork and plenty of history. Though I didn't find the violence necessary and I feel it could be too much for a modern younger generation but that is my own opinion. This is a book you can enjoy in one sitting and return to repeatedly to enjoy a sense of adventure and glorious, detailed artwork.VikasAuthor 3 books177 followersApril 3, 2020I received this book from the publisher in exchange for an honest review:Though this book was written way back in 1867 and is set during the uprising of 1857 it is so pacy and moves at such a fluid pace and you keep on reading and fall in love with Louisan and Captain Corcoran. Although the English are definitely cast as villains of this story and they were villains for me as well but the book is not offensive so as to deserve a virtual ban on it as this is the first English translation of this widely read french classic which had seen better days in Europe.The book like I already said moves at a great pace where in we find ourselves in one danger after another. It was lovely reading this book and the little notes by the translator Sam Miller about important points and I should I also thank and applaud Sam on translating this wonderful book and I believe it's due to his wonderful translation that the book feels like it was written yesterday when it is actually almost 150 years old.Everyone should read to get to know the brave Captain Corcoran, the beautiful Sita and most of all the dashing Louissan.People who don't read generally ask me my reasons for reading. Simply put I just love reading and so to that end I have made it my motto to just Keep on Reading. I love to read everything except for Self Help books but even those once in a while. I read almost all the genre but YA, Fantasy, Biographies are the most. My favorite series is, of course, Harry Potter but then there are many more books that I just adore. I have bookcases filled with books which are waiting to be read so can't stay and spend more time in this review, so remember I loved reading this and love reading more, you should also read what you love and then just Keep on Reading.- owned
- 2018
Join the discussion
Adda quoteStarta discussionAska questionCan't find what you're looking for?
Get help and learn more about the design.Help centerTừ khóa » Thuyền Trưởng Custo
-
Jacques-Yves Cousteau – Wikipedia Tiếng Việt
-
Người Dẫn Thế Giới đến Với Bí ẩn Dưới đáy Sâu
-
Sinh Viên Tưởng Nhớ Nhà Hải Dương Học Jacques Cousteau
-
Bi Kịch Trong Gia đình “Thuyền Trưởng Của Trái đất” | Mai Vàng
-
Tàu Calypso Sẽ 'tái Xuất' - Báo Thanh Niên
-
Jacques-Yves Cousteau - YouTube
-
Underwater Discovery And Adventure: The Story Of Jacques Cousteau
-
Hyundai Custo Lộ Diện Thiết Kế, Chuẩn Bị Ra Mắt Chính Thức - Blog Xe ...
-
NHẬT KÍ CỦA THUYỀN TRƯỜNG COUSTEAU - Nam Thi House
-
Lộ Diện Hyundai Custo Cạnh Tranh Kia Sedona - CafeAuto.Vn
-
Lộ Toàn Bộ Thiết Kế Hyundai Custo, Cạnh Tranh Với KIA Sedona
-
Hyundai Custo: 'anh Em Họ' Của Kia Sedona Lộ Diện
-
Lộ Toàn Bộ Thiết Kế Hyundai Custo, Cạnh Tranh Với KIA Sedona - Ôtô