Alma - Wiktionary

See also: ALMA, Alma, and álma

English

[edit]

Alternative forms

[edit]
  • almah

Etymology

[edit]

From colloquial Arabic عَالِمَة (ʕālima, singer), originally a feminine adjective meaning “learned, knowledgeable”, from عَلِمَ (ʕalima, to know).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈæl.mə/
  • Audio (US):(file)
  • Hyphenation: al‧ma

Noun

[edit]

alma (plural almas or alma or awalim)

  1. An Egyptian female singer or dancing-girl employed for entertainment or as a professional mourner.

Anagrams

[edit]
  • amla, Alam, lama, Amal, laam, Lama, mala, LAMA

Asturian

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin anima.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈalma/ [ˈal.ma]
  • Rhymes: -alma
  • Syllabification: al‧ma

Noun

[edit]

alma f (plural almes)

  1. soul Synonyms: ánima, espíritu

Azerbaijani

[edit] Other scripts
Cyrillic алма
Arabic آلما

Etymology 1

[edit]

Inherited from Proto-Common Turkic *alma.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ɑɫˈmɑ/
  • (Sonqori) IPA(key): /ɑɫˈmæ/[1] (as if spelled almə)
  • Azerbaijani:(file)

Noun

[edit]

alma (definite accusative almanı, plural almalar)

  1. apple
Declension
[edit] Declension of alma
singular plural
nominative almaalmalar
definite accusative almanıalmaları
dative almayaalmalara
locative almadaalmalarda
ablative almadanalmalardan
definite genitive almanınalmaların
Possessive forms of alma
nominative
singular plural
mənim (my) almam almalarım
sənin (your) alman almaların
onun (his/her/its) alması almaları
bizim (our) almamız almalarımız
sizin (your) almanız almalarınız
onların (their) alması or almaları almaları
accusative
singular plural
mənim (my) almamı almalarımı
sənin (your) almanı almalarını
onun (his/her/its) almasını almalarını
bizim (our) almamızı almalarımızı
sizin (your) almanızı almalarınızı
onların (their) almasını or almalarını almalarını
dative
singular plural
mənim (my) almama almalarıma
sənin (your) almana almalarına
onun (his/her/its) almasına almalarına
bizim (our) almamıza almalarımıza
sizin (your) almanıza almalarınıza
onların (their) almasına or almalarına almalarına
locative
singular plural
mənim (my) almamda almalarımda
sənin (your) almanda almalarında
onun (his/her/its) almasında almalarında
bizim (our) almamızda almalarımızda
sizin (your) almanızda almalarınızda
onların (their) almasında or almalarında almalarında
ablative
singular plural
mənim (my) almamdan almalarımdan
sənin (your) almandan almalarından
onun (his/her/its) almasından almalarından
bizim (our) almamızdan almalarımızdan
sizin (your) almanızdan almalarınızdan
onların (their) almasından or almalarından almalarından
genitive
singular plural
mənim (my) almamın almalarımın
sənin (your) almanın almalarının
onun (his/her/its) almasının almalarının
bizim (our) almamızın almalarımızın
sizin (your) almanızın almalarınızın
onların (their) almasının or almalarının almalarının

Etymology 2

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [ˈɑɫ.mɑ]

Verb

[edit]

alma

  1. second-person singular negative imperative of almaq

References

[edit]
  1. ^ Straughn, Christopher A. (2023), “Sonqori: almä”, in Turkic database at Elegant Lexicon‎[1]
  • Orucov, Əliheydər, editor (2006), “alma”, in Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti [Explanatory Dictionary of the Azerbaijani Language]‎[2] (in Azerbaijani), 2nd edition, volume 1, Baku: Şərq-Qərb

Crimean Tatar

[edit]

Alternative forms

[edit]
  • elma

Etymology

[edit]

From Proto-Common Turkic *alma.

Noun

[edit]

alma

  1. apple

Declension

[edit] Declension of alma
nominative alma
genitive almanıñ
dative almağa
accusative almanı
locative almada
ablative almadan

Gagauz

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Old Anatolian Turkish آلْمَه (alma), آلْمَا (alma), from Proto-Common Turkic *alma.[1] Compare Turkish elma, Azerbaijani alma.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ɑɫˈmɑ/
  • Hyphenation: al‧ma

Noun

[edit]

alma (definite accusative almayı, plural almalar)

  1. apple tree
  2. apple

Declension

[edit] Declension of alma
singular (tekil) plural (çoğul)
nominative (yalın) alma almalar
definite accusative (belirtme) almayı almaları
dative (yönelme) almaya almalara
locative (bulunma) almada almalarda
ablative (çıkma) almadan almalardan
genitive (tamlayan) almanın almaların

Derived terms

[edit]
  • Beşalma
  • er alması

References

[edit]
  1. ^ Nişanyan, Sevan (2002–), “elma”, in Nişanyan Sözlük

Further reading

[edit]
  • N. A Baskakov, editor (1972), “алма”, in Gagauzsko-Russko-Moldavskij Slovarʹ [Gagauz-Russian-Moldovan Dictionary], Moskva: Izdatelʹstvo Sovetskaja Enciklopedija, →ISBN, page 42

Galician

[edit]

Alternative forms

[edit]
  • ialma

Etymology

[edit]

From Old Galician-Portuguese alma, from Latin anima. The dialectal form ialma contains an antihiatic sandhi semi-vowel generated in the usual expression a alma, "the soul". Doublet of ánima.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈalma/ [ˈɑl.mɐ]
  • IPA(key): /ˈjalma/ [ˈjɑl.mɐ] (dialectal, corresponding to the form ialma)
  • Rhymes: -alma
  • Hyphenation: al‧ma

Noun

[edit]

alma f (plural almas)

  1. soul (of a living person)
    • 1594, anonymous author, Entremés dos pastores:Ay Jan cata non te enfermes, nen sentencies con malicia, cata que a yalma perdes.Oh, Xan, look, don't get sick, or sentence with malice; watch out, because you are losing the soul
  2. (figurative) person Synonyms: cristiano, persoa
  3. (figurative) health Synonym: saúde
  4. (figurative) core, nucleus Synonym: cerne

See also

[edit]
  • ánima

References

[edit]
  • Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “alma”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
  • Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “alma”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
  • Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “alma”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
  • Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “alma”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
  • Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “alma”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN

Further reading

[edit]
  • “alma”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
  • “alma”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2025

Gallurese

[edit]

Alternative forms

[edit]
  • arma (La Maddalena)[1]

Etymology

[edit]

From Classical Latin arma, from Proto-Indo-European *h₂(e)rmos (fitting), from the root *h₂er- (to join).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈalma/[1]

Noun

[edit]

alma f (plural almi)

  1. weapon

References

[edit]
  1. ↑ 1.0 1.1 Mauro Maxia (2012), Fonetica storica del gallurese e delle altre varietà sardocorse (in Sassarese), Editrice Taphros, →ISBN, page 73

Guinea-Bissau Creole

[edit]

Etymology

[edit]

From Portuguese alma. Cognate with Kabuverdianu álma.

Noun

[edit]

alma

  1. soul

Hungarian

[edit]
alma

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [ˈɒːlmɒ]
  • Audio:(file)
  • Hyphenation: al‧ma
  • Rhymes: -mɒ

Etymology 1

[edit]

From Proto-Common Turkic *alma.

Noun

[edit]

alma (plural almák)

  1. apple
Declension
[edit] Inflection (stem in long/high vowel, back harmony)
singular plural
nominative alma almák
accusative almát almákat
dative almának almáknak
instrumental almával almákkal
causal-final almáért almákért
translative almává almákká
terminative almáig almákig
essive-formal almaként almákként
essive-modal
inessive almában almákban
superessive almán almákon
adessive almánál almáknál
illative almába almákba
sublative almára almákra
allative almához almákhoz
elative almából almákból
delative almáról almákról
ablative almától almáktól
non-attributivepossessive – singular almáé almáké
non-attributivepossessive – plural almáéi almákéi
Possessive forms of alma
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. almám almáim
2nd person sing. almád almáid
3rd person sing. almája almái
1st person plural almánk almáink
2nd person plural almátok almáitok
3rd person plural almájuk almáik
Derived terms
[edit]
  • almácska
  • almányi
  • almás
  • almázik
Compound words
  • almabor
  • almafa
  • almalé
  • almazöld
  • birsalma
  • gránátalma
Expressions
  • nem esik messze az alma a fájától

Etymology 2

[edit]

alom (litter, bedding) +‎ -a (possessive suffix)

Noun

[edit]

alma

  1. third-person singular single-possession possessive of alom
Declension
[edit] Inflection (stem in long/high vowel, back harmony)
singular plural
nominative alma
accusative almát
dative almának
instrumental almával
causal-final almáért
translative almává
terminative almáig
essive-formal almaként
essive-modal almául
inessive almában
superessive almán
adessive almánál
illative almába
sublative almára
allative almához
elative almából
delative almáról
ablative almától
non-attributivepossessive – singular almáé
non-attributivepossessive – plural almáéi

Further reading

[edit]
  • alma in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
  • alma in Nóra Ittzés, editor, A magyar nyelv nagyszótára [A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language] (Nszt.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published a–ez as of 2024).

Ili Turki

[edit]

Noun

[edit]

alma

  1. apple

Italian

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈal.ma/
  • Rhymes: -alma
  • Hyphenation: àl‧ma

Etymology 1

[edit]

Probably from Vulgar Latin *alima, dissimilated form of Latin anima[1] (compare Spanish and Portuguese alma); alternatively, a borrowing from Old Occitan[2] (compare Occitan anma, arma). Doublet of anima.

Noun

[edit]

alma f (plural alme)

  1. (literary, archaic) soul Synonym: anima

References

[edit]
  1. ^ alma in sapere.it – De Agostini Editore
  2. ^ http://www.treccani.it/enciclopedia/alma_%28Enciclopedia-Dantesca%29/?

Further reading

[edit]
  • alma1 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Etymology 2

[edit]

Borrowed from Ancient Greek ἅλμα (hálma, jump).

Noun

[edit]

alma m (uncountable)

  1. (board games) halma

Further reading

[edit]
  • alma2 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Etymology 3

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Adjective

[edit]

alma

  1. feminine singular of almo

Anagrams

[edit]
  • lama

Ladino

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin anima.

Noun

[edit]

alma f (plural almas)

  1. soul

Latin

[edit]

Adjective

[edit]

alma f

  1. inflection of almus:
    1. feminine nominative/vocative singular
    2. neuter nominative/accusative/vocative plural

References

[edit]
  • "alma", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • alma”, in William Smith, editor (1854, 1857), A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly

Leonese

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Latin anima.

Noun

[edit]

alma f (plural almas)

  1. soul

References

[edit]
  • “alma”, in Diccionario Castellano-Leonés / Leonés-Castellano [Spanish-Leonese / Leonese-Spanish Dictionary] (in Spanish), La Asociación L'Alderique, 2012–2025

Mirandese

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin anima (soul, breath).

Noun

[edit]

alma f (plural almas)

  1. soul

Old Galician-Portuguese

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin anima (soul, breath).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈal̪.ma/

Noun

[edit]

alma f (plural almas)

  1. soul
    • a. 1284, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, Códice de los músicos, cantiga 26 (facsimile): e logo chegar..a alma tomar demões q̇ a leuarõ. mui toſte ſẽ tardar and soon devils arrived, seizing the soul, and took it very quickly without delay

Synonyms

[edit]
  • espirito

Descendants

[edit]
  • Galician: alma
  • Portuguese: alma

Portuguese

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Galician-Portuguese alma, from Latin anima (soul, breath). Doublet of anima, borrowed from the same source.

Pronunciation

[edit]  
  • (Brazil) IPA(key): /ˈaw.mɐ/ [ˈaʊ̯.mɐ]
  • (Brazil) IPA(key): /ˈaw.mɐ/ [ˈaʊ̯.mɐ]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈaw.ma/ [ˈaʊ̯.ma]
  • (Portugal) IPA(key): /ˈal.mɐ/ [ˈaɫ.mɐ]
  • Audio (Portugal (Porto)):(file)
  • Rhymes: (Portugal) -almɐ, (Brazil) -awmɐ
  • Hyphenation: al‧ma

Noun

[edit]

alma f (plural almas)

  1. soul
    • 1913, Fernando Pessoa, Ó sino da minha aldeia:Ó sino da minha aldeia, / Dolente na tarde calma, / Cada tua badalada / Soa dentro da minha alma.Oh bell of my village, / Mournful in this peaceful afternoon, / Each one of your tollings / Resounds in my soul.

Derived terms

[edit]
  • minh'alma

Further reading

[edit]
  • “alma”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2025
  • “alma”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025

Sassarese

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • (Sedini) IPA(key): /ˈalma/[1]

Noun

[edit]

alma f (plural almi)

  1. (dialectal) alternative form of àimma (weapon)

References

[edit]
  1. ^ Mauro Maxia (2012), Fonetica storica del gallurese e delle altre varietà sardocorse (in Sassarese), Editrice Taphros, →ISBN, page 73

Spanish

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Spanish alma, inherited from Latin anima. Doublet of ánima, borrowed from the same source.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈalma/ [ˈal.ma]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -alma
  • Syllabification: al‧ma

Noun

[edit]

alma f (plural almas)

  1. soul Synonym: ánima
  2. (engineering) web (strip of material between flanges)

Usage notes

[edit]
  • Before feminine nouns beginning with stressed /ˈa/ like alma, the singular definite article takes the form of el (otherwise reserved for masculine nouns) instead of the usual la: el alma. This includes the contracted forms al and del (instead of a la and de la, respectively): al alma, del alma.
This also applies to the indefinite article, which takes the form of un, which is otherwise used with masculine nouns (although the standard feminine form una also occurs): un alma or una alma. The same is true with determiners algún/alguna and ningún/ninguna, as well as for numerals ending with 1 (e.g., veintiún/veintiuna). However, if another word intervenes between the article and the noun, the usual feminine singular articles and determiners (la, una etc.) are used: la mejor alma, una buena alma.
  • In these cases, el and un are not masculine but feminine, deriving from Latin illa and una, respectively, even though they are identical in form to the corresponding masculine singular articles. Thus, they are allomorphs of the feminine singular articles la and una.
  • The use of these allomorphs does not change the gender agreement of the adjectives modifying the feminine noun: el alma única, un(a) alma buena.
  • In the plural, the usual feminine plural articles and determiners (las, unas, etc.) are always used.

Derived terms

[edit]
  • alma de cántaro
  • alma en pena
  • alma gemela
  • alma mía
  • alma perdida
  • almilla
  • almita
  • caérsele el alma a los pies
  • con el alma
  • con el alma en vilo
  • con mil almas
  • con toda el alma
  • cura de almas
  • del alma
  • en cuerpo y alma
  • en el alma
  • ni un alma
  • no poder con su alma
  • noche oscura del alma
  • salir como alma que lleva el diablo

Descendants

[edit]
  • Zoogocho Zapotec: angl

Adjective

[edit]

alma f

  1. feminine singular of almo

Further reading

[edit]
  • “alma”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024

Tagalog

[edit]

Etymology 1

[edit]

Borrowed from Spanish armar, from Latin armāre.

Pronunciation

[edit]
  • (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔalˈma/ [ʔɐlˈma]
  • Rhymes: -a
  • Syllabification: al‧ma

Noun

[edit]

almá (Baybayin spelling ᜀᜎ᜔ᜋ)

  1. rising on hind legs (rearing up) in violent protest, rage, or bad temper (as of horses)
  2. (figurative) rising in violent protest or anger
  3. (figurative) tantrum; fit of bad temper (as of a child)
Derived terms
[edit]
  • mag-alma
  • umalma
[edit]
  • alarma
  • alarmado
  • almador
  • almaryo
  • armada
  • armadilyo
  • armado
  • armador
  • armadura
  • armamento
  • armas
  • armason
  • armero
  • armi
  • armistisyo
  • armori
  • des-arma
  • des-arme
  • hendarme
See also
[edit]
  • lindig

Etymology 2

[edit]

Borrowed from Spanish alma, from Old Spanish alma, from Latin anima. Doublet of anima and animas.

Pronunciation

[edit]
  • (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈʔalma/ [ˈʔal.mɐ]
  • Rhymes: -alma
  • Syllabification: al‧ma

Noun

[edit]

alma (Baybayin spelling ᜀᜎ᜔ᜋ)

  1. soul Synonyms: diwa, kaluluwa
[edit]
  • anima
  • animadbersiyon
  • animado
  • animador
  • animal
  • animas
  • animasyon
  • anime
  • animismo
  • animista
  • animo
  • animosidad
  • des-animado
  • des-animo
  • inanimado

Further reading

[edit]
  • “alma”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018.

Anagrams

[edit]
  • alam

Turkish

[edit]

Etymology 1

[edit]

Verb

[edit]

alma

  1. second-person singular negative imperative of almak
Usage notes
[edit]
  • The stress is on the first syllable, i.e. alma.

Noun

[edit]

alma (definite accusative almayı, plural almalar)

  1. verbal noun of almak
    1. taking, picking up, buying
Usage notes
[edit]
  • The stress is on the last syllable, i.e. alma.

Etymology 2

[edit]

From Ottoman Turkish آلما (alma).

Noun

[edit]

alma (definite accusative almayı, plural almalar)

  1. obsolete form of elma (apple)
Usage notes
[edit]
  • The stress is on the last syllable, i.e. alma.

Turkmen

[edit]
Turkmen Wikipedia has an article on:almaWikipedia tk
Other scripts
Latin alma
Cyrillic алма
Arabic آلما

Etymology

[edit]

From Proto-Common Turkic *alma.

Pronunciation

[edit]
  • Hyphenation: al‧ma

Noun

[edit]

alma (definite accusative almany, plural almalar)

  1. apple

Declension

[edit] Declension of alma
singular plural
nominative alma almalar
accusative almany almalary
genitive almanyň almalaryň
dative almā almalara
locative almada almalarda
ablative almadan almalardan

Further reading

[edit]
  • “alma” in Enedilim.com
  • “alma” in Webonary.org

Tag » What Does Alma Mean In Spanish