Apprendre Le Hangeul, L'alphabet Coréen : Le Guide Complet
Maybe your like
L’alphabet coréen, aussi appelé Hangeul est un passage obligé pour apprendre la langue. Contrairement à ce que l’on pourrait penser, cet alphabet n’est pas très difficile à apprendre. En quelques heures, il est déjà possible d’apprendre les bases qui vous permettront de lire vos premiers mots en coréens !
Il est aussi possible d’utiliser l’alphabet latin pour écrire du coréen (cela s’appelle la romanisation), nous recommandons vivement d’éviter d’utiliser cette façon d’écrire si vous voulez vraiment apprendre le coréen efficacement.
Une fois le Hangeul appris, vous serez prêt à découvrir l’univers merveilleux de cette langue à travers les cours de coréens proposés sur notre site !
Table des matières- Généralités sur le Hangeul
- Les voyelles de base
- Les consonnes de base
- Les consonnes expirées
- Les consonnes doubles
- Les voyelles composées
- Les consonnes finales
- Conclusion
Généralités sur le Hangeul
Le coréen est une langue syllabique, c’est-à-dire que chaque caractère (hangeul) représente une syllabe, par exemple, 안 => an, 녕 => nyeong.
L’écriture du hangeul est relativement simple, il faut savoir que chaque syllabe est écrite dans un carré et se compose de :
- Une consonne dite « initiale »
- Une voyelle (simple ou composé)
- Zero, une ou deux consonnes finales
Dans l’alphabet coréen, il existe au total :
- 21 voyelles (10 de base + 11 composées)
- 19 consonnes (14 de base + 5 consonnes doubles)
Former une syllabe
Comme dit précédemment, chaque syllabe est écrite dans un carré. Pour savoir comment former une syllabe en coréen, il faut distinguer les voyelles verticales (ㅏ,ㅑ,ㅓ,ㅕ,ㅣ) et les voyelles horizontales (ㅗ, ㅛ, ㅜ, ㅠ, ㅡ). En fonction de leurs emplacements, on positionnera nos consonnes et voyelles selon le schéma suivant :
- Une syllabe qui se compose d’une consonne et d’une voyelle verticale est écrite avec la consonne à gauche et la voyelle à droite.
- Une syllabe composée d’une consonne et d’une voyelle horizontale est écrite avec la consonne en haut et la voyelle en dessous.
- Pour une syllabe qui se termine par une consonne, cette consonne doit être écrite en dessous.
- Les traits du Hangeul sont écrits de haut en bas et de gauche à droite. Ils ne sont pas interrompus, même lorsqu’elles changent de direction à mi-chemin.
Les voyelles de base
Il existe 10 voyelles de base dans l’alphabet coréen (le Hangeul), leurs prononciations pour les francophones sont relativement simples (excepté pour le son ‘ㅡ’ qui n’a pas vraiment d’équivalent.)
ㅏ
[A] comme dans table
ㅑ
[YA] comme dans kayak
ㅓ
[O] ouvertcomme dans coffre
ㅕ
[YO] ouvertcomme dans kiosque
ㅗ
[Ô] fermé comme dans tôt
ㅛ
[YÔ] fermé, comme dans yoda
ㅜ
[OU] comme dans bisou
ㅠ
[YOU] comme dans yougoslavie
ㅡ
[EU] comme dans jeu mais avec les dents fermés
ㅣ
[I] comme dans nid
Écriture des voyelles de base
Le hangul s’écrit toujours de haut en bas et de gauche à droite, comme dans les schémas ci-dessous :
Exemples de mots :
Voici quelques exemples pour vous entraîner à entendre ces voyelles.
À noter que nous n’avons pas encore vu les consonnes, pour ces exemples, nous utiliserons donc simplement la consonne ‘ㅇ’ qui est muette lorsqu’elle n’est pas placée en fin de caractère.
아우 frère cadet우유 lait오이 concombre여유 réserve, loisir이유 raison여우 renard아이 enfant
Les consonnes de base
Dans l’alphabet coréen, il existe 14 consonnes de base. Pour faciliter l’apprentissage, il est fréquent de séparer 4 d’entre elles dans une catégorie à part que nous appellerons « consonnes expirées ». Dans ce chapitre, nous verrons uniquement les consonnes de base sans les consonnes expirées.
ㄱ
[G] comme dans gare
ㄴ
[N] comme dans non
ㄷ
[D] comme dans don
ㄹ
[L] comme dans lire
ㅁ
[M] comme dans mode
ㅂ
[B] comme dans barbe
ㅅ
[S] comme dans souris
ㅇ
consonne muette
ㅈ
[DJ] comme dans djembé
ㅎ
[H] comme dans hey (en expirant de l’air)
Remarque :
Les sons ㄱ, ㄷ, ㅂ et ㅈ sont les plus difficiles à comprendre.
- Pour le son ㄱ, les francophones entendent un son qui se situe entre le g et le k.
- Pour le son ㄷ, les francophones entendent un son qui se situe entre le d et le t.
- Pour le son ㅂ, les francophones entendent un son qui se situe entre le b et le p.
- Pour le son ㅈ, les francophones entendent un son qui se situe entre le dj et le tj.
Au fur et à mesure de votre progression, vous prendrez l’habitude de prononcer correctement (en imitant) les prononciations que vous entendez.
Écriture des consonnes de base
Exemples de mots :
구두 chaussure요리 cuisine부모 parent도시 ville오리 canard나라 pays우리 nous바다 mer
Les consonnes expirées
Quand vous prononcez une consonne expirée, votre bouche est totalement détendue et vous devez faire sortir beaucoup d’air. Un bon exercice consiste à tenir une feuille de papier devant vous, en prononçant ces consonnes, vous devez faire tomber la feuille en expulsant l’air de votre bouche.
ㅋ
[K] en expirant de l’air
ㅌ
[T] en expirant de l’air
ㅍ
[P] en expirant de l’air
ㅊ
[Tch] en expirant de l’air
Écriture des consonnes expirées
Exemples :
포도 raisin코 nez기차 train투수 lanceur파도 vague커피 café토마토 tomate스키 ski
Les consonnes doubles
La notion de consonnes doubles n’existe pas dans la langue française bien que les consonnes de certains mots en français se prononcent de cette manière.
Quand vous prononcez une consonne double, vous devez garder l’air dans votre bouche pour rendre la prononciation plus « dur ».
La prononciation des consonnes doubles est en quelque sorte le contraire de celle des consonnes expiré. Un bon exercice consiste cette fois à tenir une feuille de papier, mais lorsque vous prononcez ces consonnes, la feuille ne doit pas tomber (vous retenez l’air de votre bouche).
Prononciation des consonnes doubles
ㄲ
[K] comme dans car
ㄸ
[T] comme dans table
ㅃ
[P] comme dans pain
ㅆ
[S] comme dans ça
ㅉ
[tz] ou [tch] comme dans tsar
Écriture des consonnes doubles
Exemples de mots :
꼬리 queue뼈 os또 encore뿌리 racine쓰다 écrire 뽀뽀 bisou바빠요 être occupé싸요 être bon marché짜다 être salé빠르다 être rapide따다 cueillir
Les voyelles composées
Les voyelles composées sont plus rares et plus difficiles à écrire et à prononcer.
Si vous avez des difficultés, n’hésitez pas à continuer quand même votre apprentissage, petit à petit, vous vous habituerez à la prononciation des voyelles composées.
Prononciation des voyelles composées
ㅐ
[È] comme dans lait
ㅒ
[YÈ] comme dans miel
ㅔ
[É] comme dans café
ㅖ
[YÉ] comme dans pied
ㅘ
[WA] comme dans quoi
ㅙ
[WÈ] comme dans ouais
ㅚ
[WÉ] comme dans ouais
ㅝ
[WO] comme dans warm (en anglais)
ㅞ
[WÉ] comme dans ouais
ㅟ
[WI] comme dans oui
ㅢ
[EUI] comme dans aujourd’hui
Remarques : ㅙ, ㅚ, ㅞ
- Quand on prononce ㅙ le menton descend plus que quand on prononce ㅚ ou ㅞ.
- ㅚ et ㅞ sont presque pareils.
- Dans la langue coréenne, on trouve souvent des mots avec 왜, 외, par contre il est plus rare de trouver ㅞ qui est généralement utilisé dans des mots empruntés à une langue étrangère, par exemple « 웨이터 » –> waiter, le mot anglais pour « serveur ».
Écriture des voyelles composées
Exemples de mots :
예의 politesse (pour « 의 », on prononce souvent « 이 » si c’est la deuxième syllabe d’un mot)과자 gâteau얘기 histoire의사 médecin위치 position추워요 avoir froid예 exemple돼지 cochon회사 entreprise캐나다 Canada스케이트 skate페루 Pérou때때로 de temps en temps어깨 épaule
Les consonnes finales
Les consonnes finales (appelé aussi 받침 batchim) d’une syllabe sont prononcées ainsi :
| Alphabet | Prononciation | Prononciation en français | Comme dans ces mots |
|---|---|---|---|
| ㄱ, ㅋ, ㄲ | ㄱ | k (on entend moins) | kayak |
| ㄴ | ㄴ | n (on entend moins) | Seine |
| ㄷ,ㅌ, ㅅ, ㅆ, ㅈ, ㅊ, ㅎ | ㄷ | t (on entend moins) | internet |
| ㄹ | ㄹ | l | vol |
| ㅁ | ㅁ | m | somme |
| ㅂ, ㅍ | ㅂ | p (on entend moins) | tap |
| ㅇ | ㅇ | – ing (nasal) | parking |
Remarque :
Vous pouvez avoir l’impression qu’on ne prononce pas certaines consonnes finales car vous ne les entendez pas beaucoup. En fait pour les consonnes finales ㄱ et ㄷ, on prononce la moitié et on s’arrête comme si votre langue se figeait. Les consonnes finales ne sortent donc pas parfaitement de la bouche à la différence des consonnes initiales d’un mot. Par exemple, le mot Kayak en coréen se dit 카약, on ne dit pas 카야ㅋ.
Exemples :
씨름 Sireum – un type de sport, un combat coréen서울 Séoul프랑스 France한국 Corée사람 personne사랑 amour김치 Kimchi불고기 Bulgogi인사동 Insadong – un quartier à Séoul부엌 cuisine집 maison쌀 riz cru밥 riz cuit산 montagne엄마 maman화장실 toilettes꽃 fleur듣다 écouter
Conclusion
Comme vous avez pu le voir, cet alphabet est très logique, ce qui le rend relativement facile à mémoriser. Il y a cependant quelques difficultés lorsque l’on vient de la langue française, notamment les différences de prononciation entre les consonnes expirées et les consonnes doubles, ou encore les similarités de prononciation des voyelles composées.
Une fois l’alphabet appris, vous pouvez aller plus loin en regardant notre cours sur les règles de prononciation du Hangeul ou en allant plus loin grâce à notre programme de coréen !
N’hésitez pas à utiliser l’espace commentaire si vous avez des questions sur cet article ou des astuces à partager !
Tag » Apprendre Coréen Alphabet
-
Hangeul, L'alphabet Coréen Facile à Apprendre
-
Apprendre L'alphabet Coréen, Le Hangeul - Hello La Corée
-
Apprendre L'alphabet Coréen 한글 [partie.1] L Voyelles, Consonnes ...
-
Apprenez à écrire Et à Lire L'alphabet Coréen - Polly Lingual
-
Alphabet Coréen (Hangeul) - Prononciation LEXILOGOS
-
Apprendre L'alphabet Coréen: Le Hangeul | Prononciation Et écriture
-
Apprendre L'alphabet Coréen – Hangul (한글) - Yeolshimi
-
Comment Apprendre L'alphabet Coréen En 60 Minutes! (grâce à La K ...
-
Apprendre Le Coréen - Pinterest
-
Hangeul - Wikipédia
-
L'alphabet Coréen (Le Hangeul) - La Corée Comme Si Vous Y Viviez!
-
Comment Apprendre à écrire En Coréen - Polyglot Club