Apprendre Toujours Plus | WordReference Forums
Maybe your like
- Forums Rules/Help/FAQ Help/FAQ Members Current visitors Interface Language
Search
This forum This thread Threads Everywhere Search titles and first posts only Search titles only Note Search Advanced search…- Rules/Help/FAQ Help/FAQ
- Members Current visitors
- Interface Language
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
- French
- French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais
- Thread starter Thread starter bb-bas
- Start date Start date Sep 19, 2013
bb-bas
Senior Member
Le Perche, France France Hello, I'd like to translate a very simle sentence: "J'aime apprendre toujours plus" Is "I always enjoy learning more" OK? What are your suggestions?? Thanks P.S. I now there are already several threads, but I haven't found the exact "meaning" (somebody who likes learning and is curious etc.....)snarkhunter
Senior Member
France, Région parisienne French - France Bonjour, La place de l'adverbe est prépondérante : I always enjoy learning more = J'aime toujours apprendre plus I enjoy learning always more = J'aime apprendre toujours plus ... Tout dépend donc en fait de l'élément précis sur lequel on souhaite insister.bb-bas
Senior Member
Le Perche, France France Merci, super rapide!!! Dans le contexte que je souhaite il s'agit du 2ème!!! Encore merci pour la précision. Mmisterk
Moderator
Boston, MA, USA English-American I always enjoy learning morebb-bas
Senior Member
Le Perche, France France Wow, thanks misterk, so my idea was OK after all?jack-in-the-box
New Member
French I enjoy learning more and more FFranco-filly
Senior Member
Southern England English - Southern England I suggest : I'm always keen/eager to learn more. It doesn't use "enjoy" but you wouldn't been keen if you didn't enjoy it! Last edited: Sep 19, 2013bb-bas
Senior Member
Le Perche, France France True! thanksWordsmyth
Senior Member
Location: Mostly SW France Native language: English (BrE) "I always enjoy learning more" is perfectly idiomatic, though something of a pleonasm. "I always enjoy learning" says the same thing (since learning is, by definition, acquiring more knowledge than you had before) — unless of course you have a sentence such as "I enjoy teaching others, but I always enjoy learning more" (where more means more than teaching). I'd be cautious about "I enjoy learning more and more", since more and more is often associated with the passing of time, and in that statement it could refer to your increasing enjoyment, rather than to learning an increasing number of things. That ambiguity can be avoided with misterk's suggestion of "I enjoy learning more and more things". In fact that might be the nearest to "J'aime apprendre toujours plus", because to my mind they both have a sense of a growing rate of learning. Wsbb-bas
Senior Member
Le Perche, France France Hello and thanks! Perfectly clear explanantion,sound shift
Senior Member
Derby (central England) English - England "I like to keep learning."bb-bas
Senior Member
Le Perche, France France- French
- French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais
Tag » Apprendre Toujours Plus
-
Apprendre Toujours Plus - Traduction Anglaise – Linguee
-
En Apprendre Toujours Plus - Traduction Anglaise – Linguee
-
Pourquoi Vouloir Apprendre Toujours Plus Vite | Laurent Jolie
-
Le Plaisir D'apprendre Encore Et Toujours - La Slow Life
-
Apprendre Toujours Plus - Nantes Université
-
Que Veut Dire D'EN APPRENDRE TOUJOURS PLUS SUR En Anglais
-
Addict à L'apprentissage ? Le Besoin D'apprendre Des Multipotentiels
-
Citation TOUJOURS APPRENDRE : 9 Phrases Et Proverbes
-
Apprendre Toujours Plus En Produit (Invités ManoMano & Deezer)
-
Toujours Apprendre - Traduction En Anglais - Exemples Français
-
Toujours Apprendre Synonyme - Reverso Dictionnaire
-
Synonyme De Apprendre : La Liste Des Plus Utilisés - L'Internaute
-
Entretenir Le Désir D'apprendre - Se Réaliser
-
Toujours Plus De Flexibilité Pour Apprendre L'Anglais En Entreprise