Beach - Wiktionary

English

[edit]
English Wikipedia has an article on:beachWikipedia
Waves on a beach.
A beach in Delaware.
Beach in Parga, Greece

Etymology

[edit]

From Middle English bache, bæcche (bank, sandbank), from Old English beċe (beck, brook, stream), from Proto-West Germanic *baki, from Proto-Germanic *bakiz (brook), from Proto-Indo-European *bʰeg- (flowing water).

Cognates

Cognate with Cimbrian pach (brook, creek, stream), Dutch beek (brook, stream), German Bach (brook, stream), German Low German Beek (brook, stream), Luxembourgish Baach (brook, stream), Mòcheno pòch (brook, creek, stream), Vilamovian bāh, baoch (brook, stream), Danish bæk (brook), Icelandic bekkur (creek, spring, stream), Norwegian Bokmål and Norwegian Nynorsk bekk (brook, creek, stream), Swedish bäck (brook, creek, stream); also Lithuanian banga (billow, wave). More at batch, beck.

Pronunciation

[edit]
  • (Received Pronunciation) IPA(key): /biːt͡ʃ/
  • Audio (UK):(file)
  • (US) IPA(key): /bit͡ʃ/
  • Audio (US):(file)
  • Rhymes: -iːtʃ
  • Homophone: beech

Noun

[edit]

beach (plural beaches)

  1. The shore of a body of water, especially when sandy or pebbly.
    • 1913, Joseph C[rosby] Lincoln, chapter I, in Mr. Pratt’s Patients, New York, N.Y.; London: D[aniel] Appleton and Company, →OCLC:Pretty soon I struck into a sort of path []. It twisted and turned,[]and opened out into a big clear space like a lawn. And, back of the lawn, was a big, old-fashioned house, with piazzas stretching in front of it, and all blazing with lights. 'Twas the house I'd seen the roof of from the beach.
  2. A horizontal strip of land, usually sandy, adjoining water.
    • 1988, Robert Ferro, Second Son:Up and down, the beach lay empty for miles.
  3. (UK dialectal, Sussex, Kent) The loose pebbles of the seashore, especially worn by waves; shingle.
  4. (motor racing, euphemistic) Synonym of gravel trap.
  5. (sports) A dry, dusty pitch or situation, as though playing on sand.
    • 2008, Phil Shaw, The Book of Football Quotations, page 415:I never realised Lincoln was a seaside town. BRIAN LAWS Scunthorpe manager, after losing on a liberally sanded beach of a pitch
    • 2012, Tim Quelch, Bent Arms & Dodgy Wickets:The series was brought to an ironic conclusion when England became hoist by their own petard, as they lost the deciding final Test on a 'beach' of a wicket. Neither side batted well.
  6. Euphemistic form of bitch (taboo swear word). That beach should be punished!

Synonyms

[edit] horizontal strip of land adjoining water
  • backshore
  • sand
  • strand

Derived terms

[edit]
  • Airlie Beach
  • Aldinga Beach
  • American Beach
  • Apollo Beach
  • Arizona's beach
  • Armstrong Beach
  • Avalon Beach
  • Avoca Beach
  • backbeach
  • Bakers Beach
  • Balgal Beach
  • Balnarring Beach
  • Banksia Beach
  • Bar Beach
  • Baudin Beach
  • Beach
  • beach apple
  • beach bag
  • beach ball
  • beachball
  • beach ball diagram
  • beach ball plot
  • beach bar
  • beachberry
  • beach body
  • beach book
  • beachbound
  • beach box
  • beachboy
  • beach break
  • beach buggy
  • beach bum
  • beach bunny
  • beach bur
  • beach cabbage
  • beachcam
  • beachcast
  • beach chair
  • beachcomber
  • beachcombing
  • beach cruiser
  • beach day
  • beach episode
  • beach flea
  • beachfront
  • beachful
  • beach girl
  • beach-girl
  • beachgirl
  • beach-goer
  • beachgoer
  • beachgoing
  • beachgrass
  • beach hat
  • beach head
  • beachhead
  • beach-head
  • Beach Holm
  • beachhouse
  • beach hut
  • beachie
  • beachkeeper
  • Beachlands
  • beachless
  • beachlet
  • beachlike
  • beachline
  • beachmaster
  • Beachmere
  • beach mining
  • beach nourishment
  • beach party
  • beach pea
  • beach plum
  • Beachport
  • beach read
  • beach ridge
  • beach rubbing
  • beachsalmon
  • beach sandal
  • beachscape
  • beachside
  • beach soccer
  • beach stone-curlew
  • beach strawberry
  • beach sunflower
  • beach thick-knee
  • beach towel
  • beach transect
  • beach umbrella
  • beach volleyball
  • beach volleyball player
  • beach wagon
  • beachward
  • beachwards
  • beachwear
  • beachwort
  • beachy
  • Bells Beach
  • Bilgola Beach
  • Blacks Beach
  • Blueys Beach
  • Bluff Beach
  • Boat Harbour Beach
  • Bonbeach
  • Bondi Beach
  • Boomerang Beach
  • Boynton Beach
  • Bradley Beach
  • Bramston Beach
  • Bream Beach
  • bring sand to the beach
  • Broadbeach
  • Broadbeach Waters
  • Brown Beach
  • Burns Beach
  • Bushland Beach
  • Cabarita Beach
  • Cable Beach
  • Callala Beach
  • Campwin Beach
  • Canton Beach
  • Cape beach daisy
  • Castaways Beach
  • Caves Beach
  • Chesil Beach
  • Christies Beach
  • City Beach
  • Clifton Beach
  • Cocoa Beach
  • Conway Beach
  • Coolum Beach
  • Cooya Beach
  • Corindi Beach
  • Cowley Beach
  • Culburra Beach
  • Currawong Beach
  • Dania Beach
  • day at the beach
  • Daytona Beach
  • Delray Beach
  • Denhams Beach
  • Depot Beach
  • Diamond Beach
  • Dicky Beach
  • Dingo Beach
  • Dundee Beach
  • Dundowran Beach
  • East Beach
  • Edgcumbe Beach
  • Eighty Mile Beach
  • Elizabeth Beach
  • Ellis Beach
  • Emerald Beach
  • Ettalong Beach
  • Flamingo Beach
  • forebeach
  • Forrest Beach
  • Forresters Beach
  • Fort Myers Beach
  • Friendly Beaches
  • Garners Beach
  • Glomar Beach
  • Godwin Beach
  • Gold Beach
  • Golden Beach
  • Goode Beach
  • Goolwa Beach
  • Grants Beach
  • Grasstree Beach
  • Gravelly Beach
  • Great Mackerel Beach
  • Greenhills Beach
  • Greens Beach
  • Hallandale Beach
  • Hawley Beach
  • Henley Beach
  • Henley Beach South
  • High Beach
  • Holloways Beach
  • Hyams Beach
  • Island Beach
  • Juno Beach
  • Kewarra Beach
  • Kings Beach
  • Kingston Beach
  • Kinka Beach
  • Kurrimine Beach
  • Kwinana Beach
  • Lake Tyers Beach
  • Long Beach
  • Machans Beach
  • Macmasters Beach
  • MacMasters Beach
  • Main Beach
  • Maloneys Beach
  • Manns Beach
  • Marcus Beach
  • Maslin Beach
  • McEwens Beach
  • McLoughlins Beach
  • Mermaid Beach
  • Merricks Beach
  • Mexico Beach
  • Miami Beach
  • Middle Beach
  • Middleton Beach
  • Mission Beach
  • Moffat Beach
  • Mollymook Beach
  • Moonee Beach
  • Moore Park Beach
  • Muriwai Beach
  • Murrays Beach
  • Muscle Beach
  • Myponga Beach
  • Myrtle Beach
  • nonbeach
  • North Beach
  • Northern Beaches
  • North Miami Beach
  • nude beach
  • Nudgee Beach
  • nudist beach
  • Oak Beach
  • Ocean Beach
  • Old Beach
  • Old Orchard Beach
  • Omaha Beach
  • on the beach
  • Ormond Beach
  • O'Sullivan Beach
  • palaeobeach
  • paleobeach
  • Palm Beach
  • Pambula Beach
  • Panama City Beach
  • Paradise Beach
  • Parsons Beach
  • Patchs Beach
  • Pearl Beach
  • Pebbly Beach
  • Peppermint Grove Beach
  • Peregian Beach
  • Pilning and Severn Beach
  • Pinks Beach
  • Pinny Beach
  • Pismo Beach
  • pocket beach
  • Preston Beach
  • Pretty Beach
  • Rainbow Beach
  • raised beach
  • Ramsgate Beach
  • rebeach
  • Red Beach
  • Revere Beach
  • Riviera Beach
  • Robertsons Beach
  • Roches Beach
  • Round Lake Beach
  • Rules Beach
  • Safety Beach
  • Sand Beach
  • sandbeach
  • Sandbeach
  • Sandy Beach
  • Sapphire Beach
  • Sarina Beach
  • Saunders Beach
  • seabeach
  • Seal Beach
  • Sellicks Beach
  • Seven Mile Beach
  • Severn Beach
  • sex on the beach
  • Shelly Beach
  • Sisters Beach
  • Smiths Beach
  • son of a beach
  • South Beach Diet
  • South Beach diet
  • South Golden Beach
  • South Mission Beach
  • St Andrews Beach
  • steel beach party
  • steel beach picnic
  • St Helens Beach
  • storm beach
  • St. Petersburg Beach
  • Sunny Isles Beach
  • Sunrise Beach
  • Sunset Beach
  • Sunshine Beach
  • Surf Beach
  • Sword Beach
  • Tarcoola Beach
  • Taylors Beach
  • there are plenty more pebbles on the beach, there are plenty of pebbles on the beach
  • Thompson Beach
  • Thornton Beach
  • Tiddy Widdy Beach
  • Trinity Beach
  • Tura Beach
  • Turkey Beach
  • Turners Beach
  • Umina Beach
  • unbeach
  • Utah Beach
  • Valla Beach
  • Venice Beach
  • Vero Beach
  • Virginia Beach
  • Wagait Beach
  • Webb Beach
  • Werri Beach
  • West Beach
  • Whale Beach
  • White Beach
  • Wilson Beach
  • Wonga Beach
  • Wongaling Beach
  • Woodside Beach
  • Wrights Beach

Descendants

[edit]
  • Japanese: ビーチ
  • Punjabi: ਬੀਚ (bīc)
  • Zulu: ibhishi

Translations

[edit] sandy shore
  • Abkhaz: аплиаж (apʼljaẑ)
  • Afrikaans: strand (af)
  • Ainu: エピッ (epis), シラㇻ (sirar)
  • Albanian: plazh (sq) m
  • Altai: Northern Altai: чар (čar) Southern Altai: пляж (plyaž), кумакту јабыс јарат (kumaktu ǰabïs ǰarat), јар (ǰar)
  • American Sign Language: please add this translation if you can
  • Antillean Creole: plaj f
  • Arabic: شَاطِئ (ar) m (šāṭiʔ), سَاحِل (ar) m (sāḥil) Egyptian Arabic: شط m (šaṭṭ) Gulf Arabic: شاطئ m (šāṭiʔ), بحر m (baḥar) Hijazi Arabic: شاطئ m (šāṭiʔ), بحر m (baḥar)
  • Aramaic: Assyrian Neo-Aramaic: ܣܦܵܪܵܐ m (spārā), ܣܦܵܪ ܝܵܡܵܐ m (spār yāmā) Hebrew script: ספרא m (spārā’) Syriac: ܣܦܪܐ m (spārā’)
  • Armenian: լողափ (hy) (loġapʻ)
  • Asturian: playa (ast) f, sablera (ast)
  • Avar: пляж (pljaž)
  • Azerbaijani: çimərlik, sahil (az)
  • Balinese: pasih, pasisi
  • Bashkir: һыу буйы (hıw buyı), яр (yar)
  • Basque: hondartza (eu), plaia
  • Belarusian: пляж m (pljaž)
  • Bengali: সমুদ্রতট (bn) (śomudrotoṭ)
  • Breton: traezhenn (br) f
  • Bulgarian: плаж (bg) m (plaž)
  • Burmese: ကမ်းခြေ (my) (kam:hkre)
  • Catalan: platja (ca) f
  • Chakma: please add this translation if you can
  • Chamicuro: mas̈hkojpe
  • Chechen: гӏум (ğum)
  • Cherokee: ᎠᎹᏳᎳᏗ (amayuladi)
  • Chinese: Cantonese: 沙灘 / 沙滩 (saa1 taan1),  / (taan1) Hokkien: 海墘 (hái-kîⁿ), 海邊 / 海边 (zh-min-nan) (hái-piⁿ) Mandarin: 海灘 / 海滩 (zh) (hǎitān), 沙灘 / 沙滩 (zh) (shātān),  /  (zh)
  • Circassian: West Circassian: тафэ (tafɛ)
  • Cornish: treth m
  • Czech: pláž (cs) f
  • Dalmatian: plui m
  • Danish: strand (da) c
  • Dutch: strand (nl) n
  • Erzya: човарчире (čovarčire)
  • Esperanto: plaĝo, strando
  • Estonian: rand (et)
  • Faroese: strond f
  • Finnish: hiekkaranta (fi), ranta (fi)
  • French: plage (fr) f
  • Frisian: North Frisian: Föhr: strun m Halligen: ströön m Heligoland: Strun m Mooring: strönj m West Frisian: strân (fy)
  • Friulian: ràsule f
  • Galician: praia (gl) f, areal (gl) m, grau (gl) m, arnela (gl) f, obre m
  • Georgian: ზღვის ნაპირი (zɣvis naṗiri), პლაჟი (ṗlaži)
  • German: Strand (de) m Central Franconian: Baach Rhine Franconian: Boch
  • Greek: αμμουδιά (el) f (ammoudiá), παραλία (el) f (paralía), ακρογιαλιά (el) f (akrogialiá) Ancient Greek: αἰγιαλός m (aigialós), θίς m (thís), (Epic) ῥηγμίν f (rhēgmín)
  • Guianese Creole: laplaj f, plaj f
  • Gujarati: સમુદ્રતટ (samudrataṭ)
  • Haitian Creole: plaj
  • Halkomelem: cháchu
  • Hawaiian: kahakai, kahaone, papa kea
  • Hebrew: חוֹף (he) m (khof)
  • Hindi: समुद्रतट m (samudrataṭ), सागरतट m (sāgartaṭ), तट (hi) m (taṭ), किनारा (hi) m (kinārā), किनार (hi) m (kinār), साहिल (hi) m (sāhil), तीर (hi) m (tīr)
  • Hiri Motu: kone
  • Hungarian: tengerpart (hu), strand (hu), folyópart (hu), part (hu), tópart (hu)
  • Icelandic: strönd (is) f
  • Ido: plajo (io)
  • Igbo: ubòm
  • Indonesian: pantai (id)
  • Interlingua: plagia
  • Irish: trá f
  • Italian: spiaggia (it) f
  • Japanese:  (ja) (はま, hama), ビーチ (ja) (bīchi), 海岸 (ja) (かいがん, kaigan)
  • Javanese: panté
  • Kannada: ಕಡಲತೀರ (kaḍalatīra)
  • Kazakh: жағажай (jağajai)
  • Khmer: ឆ្នេរសមុទ្រ (chnee saʼmot)
  • Korean: 바닷가 (ko) (badatga), 해변(海邊) (ko) (haebyeon)
  • Kyrgyz: пляж (plyaj), кумжээк (kumjeek)
  • Ladino: plaj
  • Lao: ຫາດຊາຍ (lo) (hāt sāi), ຫາດ (hāt)
  • Latin: lītus (la) n, acta (la) f
  • Latvian: pludmale f
  • Lithuanian: paplūdimys m
  • Lombard: please add this translation if you can
  • Lü: ᦠᦱᧆ (ḣaad)
  • Luxembourgish: Plage f
  • Macedonian: пла́жа (mk) f (pláža)
  • Malagasy: morona (mg)
  • Malay: pantai (ms) Brunei Malay: pantai
  • Malayalam: സമുദ്രതീരം (ml) (samudratīraṁ), കടൽക്കര (ml) (kaṭalkkara), കടൽപ്പുറം (ml) (kaṭalppuṟaṁ)
  • Maltese: xatt il-baħar m
  • Māori: tātahi
  • Marathi: वाळवंट (mr) (vāḷvaṇṭa), पुळण (puḷaṇ)
  • Melanau: Central Melanau: teang
  • Middle English: stronde
  • Mongolian: Cyrillic: далайн эрэг (mn) (dalajn ereg)
  • Motu: kone
  • Mwani: mwani
  • Nahuatl: xaltentli
  • Navajo: tábąąh
  • Nepali: समुद्रतट (samudrataṭ), तिर् (tir), बगर् (bagar), रेति (reti)
  • Nheengatu: praya
  • Norman: grève f
  • Norwegian: Bokmål: strand (no) m or f Nynorsk: strand f
  • Occitan: plaja (oc) f
  • Odia: ସମୁଦ୍ର କୂଳ (samudra kuḷa), ବେଳା ଭୂମି (or) (beḷā bhumi)
  • Old English: strand n
  • Old Norse: strǫnd f
  • Ossetian: денджыз (denǵyz)
  • Pannonian Rusyn: плажа f (plaža)
  • Persian: Iranian Persian: ساحِل (sâhel), پِلاژ (pelâž)
  • Plautdietsch: Eewa n
  • Polish: plaża (pl) f
  • Portuguese: praia (pt) f
  • Punjabi: ਸਮੁਂਦਰ-ਤੱਟ (samundra-taṭṭa), ਬੀਚ (bīc)
  • Rohingya: please add this translation if you can
  • Romagnol: maréna f
  • Romanian: plajă (ro) f
  • Romansh: splagia f, riva f
  • Russian: пляж (ru) m (pljaž), взмо́рье (ru) n (vzmórʹje)
  • Samoan: faga, matāfaga
  • Sanskrit: तीर (sa) m (tīra), सागरतीरं (sāgaratīraṃ)
  • Sardinian: plaja f, praja f
  • Scots: strand
  • Scottish Gaelic: tràigh
  • Serbo-Croatian: Cyrillic: пла́жа f, жа̑л m, жа́ло n Latin: pláža (sh) f, žȃl (sh) m, žálo (sh) n
  • Shan: please add this translation if you can
  • Slovak: pláž f
  • Slovene: plaža (sl) f
  • Spanish: playa (es) f, playero (es) (attributive)
  • Sranan Tongo: syoro, sekanti
  • Sudovian: sala f, krantas m
  • Swahili: pwani (sw) class 9/10
  • Swedish: sandstrand (sv) c, strand (sv) c
  • Tagalog: dalampasigan (tl)
  • Tahitian: pae miti, tahatai
  • Tai Dam: please add this translation if you can
  • Tai Nüa: please add this translation if you can
  • Tajik: пляж (plyaž), соҳил (tg) (sohil)
  • Tamil: கடற்கரை (ta) (kaṭaṟkarai)
  • Telugu: బీచ్ (bīc)
  • Thai: หาด (th) (hàat), ชายหาด (th) (chaai-hàat)
  • Tibetan: མཚོ་འགྲམ (mtsho 'gram)
  • Tok Pisin: nambis
  • Tongan: matatahi
  • Turkish: kumsal (tr), kumluk (tr), kumbaşı (tr), kumla (tr), plaj (tr)
  • Turkmen: plýaž
  • Tuvan: сугга эштир чер (sugga eştir çer)
  • Ukrainian: пляж m (pljaž), пля́жа f (pljáža), бе́рег (uk) m (béreh), надмо́р'я n (nadmórʺja), узмо́р'я n (uzmórʺja), обмі́лина f (obmílyna), мілина́ f (milyná)
  • Unami: shawihikàn
  • Urdu: ساحِلِ سَمُنْدَر m (sāhil-i samundar), ساحِل m (sāhil)
  • Uyghur: ساھىل (sahil)
  • Uzbek: plyaj (uz), sohil (uz)
  • Vietnamese: bãi biển
  • Volapük: jol (vo), sabajol
  • Walloon: pladje (wa) f
  • Welsh: traeth (cy) m
  • Yiddish: פּלאַזשע f (plazhe), ברעג m (breg)
  • Yup'ik: ceń'aq
  • Zapotec: Loxicha Zapotec: please add this translation if you can
  • Zulu: ibhishi (zu) class 5/6

Verb

[edit]

beach (third-person singular simple present beaches, present participle beaching, simple past and past participle beached)

  1. (intransitive) To run aground on a beach.
    • 1941, Emily Carr, “Salt Water”, in Klee Wyck:When we finally beached, the land was scarcely less wet than the sea.
  2. (transitive) To run (something) aground on a beach.
    • 1851 November 14, Herman Melville, “Chapter 90”, in Moby-Dick; or, The Whale, 1st American edition, New York, N.Y.: Harper & Brothers; London: Richard Bentley, →OCLC:It seems that some honest mariners of Dover, or Sandwich, or some one of the Cinque Ports, had after a hard chase succeeded in killing and beaching a fine whale which they had originally descried afar off from the shore.
    • 1974, Homer, translated by Robert Fitzgerald, Iliad, Doubleday, Book Two, lines 530-31, p. 53:Great Aías led twelve ships from Sálamisand beached them where Athenians formed for battle.
  3. (of a vehicle) To run into an obstacle or rough or soft ground, so that the floor of the vehicle rests on the ground and the wheels cannot gain traction.

Synonyms

[edit]
  • strand

Derived terms

[edit]
  • unbeached

Translations

[edit] to run aground on a beach
  • Czech: najet na břeh pf
  • Danish: strande
  • Finnish: rantautua (fi)
  • Irish: triomaigh
  • Turkish: Ottoman Turkish: اوتورمق (oturmak)
to run something aground on a beach
  • Bulgarian: засядам (bg) (zasjadam)
  • Czech: vytáhnout na břeh pf
  • Dutch: stranden (nl)
  • Finnish: rantauttaa
  • French: échouer (fr)
  • Galician: encallar (gl), varar (gl), embarrancar (gl)
  • German: stranden (de)
  • Hebrew: הֶעֱלָה לַחוֹף m (he'ela lakhof), הֶעֱלָה עַל הָחוֹף m (he'ela al hakhof), הֶחַף m (hekhaf)
  • Ido: strandigar (io)
  • Irish: triomaigh
  • Italian: spiaggiare
  • Japanese: (transitive) 浜に引き上げる (はまにひきあげる, hama ni hikiageru), (intransitive) 浜に乗り上げる (はまにのりあげる, hama ni noriageru)
  • Māori: whakakukū, pae
  • Old English: (transitive) āsettan, (intransitive) āsittan
  • Portuguese: abicar (pt), encalhar (pt) (accidentally)
  • Serbo-Croatian: Cyrillic: насукати Latin: nasukati (sh)
  • Slovene: nasesti
  • Spanish: encallar (es), varar (es), embarrancar (es)
  • Swedish: stranda (sv)
  • Tongan: mataatahi
  • Ukrainian: посади́ти на мілину́ (posadýty na milynú), направля́ти на бе́рег (napravljáty na béreh), витяга́ти на бе́рег (vytjaháty na béreh)
of a vehicle: to run into an obstacle so that the floor of the vehicle rests on the ground
  • Finnish: jumittua (fi)
  • Malay: pantai (ms)

Anagrams

[edit]
  • Bache, bache

French

[edit] FWOTD – 6 June 2022

Etymology

[edit]

Borrowed from English beach.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /bitʃ/

Noun

[edit]

beach m (plural beachs)

  1. (Congo) port where goods and passengers embark and debark
    • 2006 March 14, Tshiala David, “Baisse du trafic au beach Ngobila entre Kinshasa et Brazzaville”, in Le Potentiel:C’est ainsi qu’elles ont décidé d’embarquer leurs marchandises dans des pirogues motorisés qui desservent les beachs privés entre les deux rives du fleuve Congo.(please add an English translation of this quotation)
    • 2007, Jean-Alexis M'Foutou, La langue française au Congo-Brazzaville:Le Beach de Brazzaville hier réputé lieu de violence, de viols et de braquages, présent aujourd’hui des conditions de sécurité plutôt rassurantes.(please add an English translation of this quotation)

Irish

[edit]

Alternative forms

[edit]
  • meach (Cois Fharraige)

Etymology

[edit]

From Old Irish bech, from Proto-Celtic *beko-, *bikos (compare Middle Welsh beg-egyr, byg-egyr (drone)), from Proto-Indo-European *bʰik-, *bʰoyk- (compare Latin fūcus and, perhaps, Proto-Slavic *bьčela), enlargement of *bʰey- (compare Welsh by-daf (beehive), English bee).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /bʲax/

Noun

[edit]

beach f (genitive singular beiche, nominative plural beacha)

  1. bee (insect)

Declension

[edit] Declension of beach (second declension)
bare forms
singular plural
nominative beach beacha
vocative a bheach a bheacha
genitive beiche beach
dative beachbeich (archaic, dialectal) beacha
forms with the definite article
singular plural
nominative an bheach na beacha
genitive na beiche na mbeach
dative leis an mbeachleis an mbeich (archaic, dialectal)don bheachdon bheich (archaic, dialectal) leis na beacha

Derived terms

[edit]
  • beach bhaile
  • beach chapaill, beach ghabhair
  • beach fhiáin
  • beach mheala
  • beach oibre
  • beachadóireacht
  • beachaire
  • beachlann
  • beachóg
  • coirceog bheach
  • cráinbheach
  • gliú beach

Mutation

[edit] Mutated forms of beach
radical lenition eclipsis
beach bheach mbeach

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.All possible mutated forms are displayed for convenience.

Further reading

[edit]
  • Ó Dónaill, Niall (1977), “beach”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
  • Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “bech”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

Scottish Gaelic

[edit]
Beach air flùr Bee on flower

Etymology

[edit]

From Old Irish bech, from Proto-Celtic *beko-, *bikos, from Proto-Indo-European *bʰik-, *bʰoik-, enlargement of *bʰī-, *bʰei-.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /pɛx/
Request for audio pronunciation This entry needs an audio pronunciation. If you are a native speaker with a microphone, please record this word. The recorded pronunciation will appear here when it's ready.

Noun

[edit]

beach m (genitive singular beacha, plural beachan)

  1. bee Synonym: seillean
  2. beehive
  3. wasp Synonym: speach

Derived terms

[edit]
  • beach-chapaill
  • beach-each
  • beach-eòlais
  • beach-gobhair
  • beach-lann
  • beach-mór
  • beach-nuadh boireann
  • beach-thaigh
  • beachach
  • beachaid
  • beachair
  • beachan
  • coinnspeach
  • conas-beach

Mutation

[edit] Mutation of beach
radical lenition
beach bheach

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

[edit]
  • Edward Dwelly (1911), “beach”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
  • MacBain, Alexander; Mackay, Eneas (1911), “beach”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language‎[1], Stirling, →ISBN, page 31
  • Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “bech”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

Tag » How Do You Spell Beach