Bean - Wiktionary

See also: Bean and bean-

English

[edit]
Lima beans
Coffee beans
Vanilla beans

Etymology

[edit]

From Middle English bene, from Old English bēan, from Proto-West Germanic *baunu, from Proto-Germanic *baunō (bean), from Proto-Indo-European *bʰabʰ- (bean). Cognate with Scots bene, bein (bean), North Frisian buan (bean), Saterland Frisian Boone (bean), West Frisian bean, beanne (bean), Dutch boon (bean), German Bohne (bean), Luxembourgish Boun (bean), Danish bønne (bean), Faroese bøn, bøna (bean), Icelandic baun (bean), Norwegian Bokmål bønne (bean), Norwegian Nynorsk bauna, baune, bogna, bønne, Swedish böna (bean), Irish pónaire (bean), Manx poanrey (bean), Scottish Gaelic pònair (bean), Latin faba (bean), Russian боб (bob, bean), Serbo-Croatian бо̏б/bȍb. Doublet of fava.

Pronunciation

[edit]
  • enPR: bēn, IPA(key): /biːn/
  • Audio (US):(file)
  • Homophone: been (in some dialects)
  • Rhymes: -iːn

Noun

[edit]

bean (plural beans)

  1. Any plant of several genera of the taxonomic family Fabaceae that produces large edible seeds or edible seedpods. Coordinate term: pea
    • 2004, T. N. Shivenanda, B. R. V. Iyengar, Phosphorus Management in French Bean (Phaseolus Vulgaris L.), Ramdane Dris, S. Mohan Jain (editors), Production Practices and Quality Assessment of Food Crops, Volume 2: Plant Mineral Nutrition and Pesticide Management, page 79, Beans are a large group of leguminous vegetables that serve as a main source of proteins in human diet. This group comprises several species and some of them are Adzuki bean (Vigna angularis); Broad bean (Vicia faba); Cluster bean (Cyamposis tetragonoloba); French bean (Phaseolus vulgaris); [] .
  2. The large edible seed of such a plant (for example, a broad bean, navy bean, or garbanzo bean).
  3. The edible seedpod of such a plant. Green beans, also called French beans, can be pickled.
  4. (by extension) The bean-like seed of certain other plants, such as a vanilla bean or (especially) a coffee bean.
  5. (by extension) An object resembling a pea or bean in shape, often made from plastic or styrofoam and used in large numbers as packing material or as stuffing for beanbags and similar items.
  6. (slang) The head or brain. Synonym: noggin
    • 1959, Maxwell Droke, You and the World to Come, page 173:Now, there was a perfectly sound forecast for you. Certainly a case of using the old bean. The surmise was perfectly logical.
    • 1960, P. G. Wodehouse, Jeeves in the Offing, chapter XI and XV:I saw her quiver and kept a wary eye on the ginger ale bottle. But even if she had raised it and brought it down on [my] bean, I couldn't have been more stunned than I was by the words that left her lips. [...] Well, as I say, it was from his fertile bean that the idea sprang.
  7. (slang) The human clitoris.
    • 2010, Cynthia W. Gentry, Dana Fredst, What Women Really Want in Bed: The Surprising Secrets Women Wish Men Knew about Sex, Quiver, published 2010, →ISBN, page 64:For one, don't stage a full-frontal assault on her bean.
    • For more quotations using this term, see Citations:bean.
  8. (slang, often endearing) A person; especially, a baby.
    • 2000 April 9, Richard G Cheek, “Apologies, DimWit Dana”, in talk.politics.guns (Usenet):Sparky is a good bean, even if he is a carpet-bagging bean at that.
    • 2002 March 21, Yena, "oh my bloody god boys!", microsoft.public.xbox, Usenet: i dont want boid (whoever said that) he is mean. boid is a mean bean.
    • 2007, Alex Bradley, Hot Lunch, Penguin, →ISBN:"Good, because we like you. You're okay. You're a good bean." "I never thought I'd be friends with a cheerleader," I said.
  9. (British, slang, archaic) A guinea coin or sovereign.
  10. (British, slang, chiefly in the negative) Money. I haven't got a bean.
  11. (Java programming language) Clipping of JavaBean.
    • 2017, Iuliana Cosmina, Rob Harrop, Chris Schaefer, Clarence Ho, Pro Spring 5, 5th edition, Apress, →ISBN, page 131:The singerOne bean has values for both the name and age properties, so it passes through the init() method with absolutely no changes.
  12. (slang) Any form of tablet, especially benzedrine (benny).
    • 2022, Sean Thor Conroe, Fuccboi‎[2], Hachette, →ISBN:Once the bean kicked in I started wilding.
  13. (colloquial, chiefly in the plural) A toe bean.

Usage notes

[edit]

Beans and peas are sometimes misidentified (confused with one another); they are both legumes (belonging to the family Fabaceae) and seeds. Peas are a type of bean with smaller, round seeds in the pod, in contrast to the oval or kidney-shaped seeds usually referred to as beans. Because both terms are applied to a wide range of different legumes, the distinction is not always clear: garbanzo bean is a synonym of chickpea.

The word bean has referred to a wide class of seeds since pre-Columbian times (when only the Eurasian types were known to Germanic language speakers), but, after Columbian contact, it was extended to other seeds belonging to the New World genus Phaseolus (runner beans, lima beans, and so on; see bean § Terminology for details). The fruits or seeds of some other non-Fabaceae plants (e.g., coffee beans, cocoa beans, vanilla beans, castor beans) are also referred to as beans, because of their resemblance to beans as named in the stricter sense.

Hyponyms

[edit]
  • adsuki bean
  • aduki bean
  • adzuki bean
  • algaroba bean
  • algarroba bean
  • Anasazi bean
  • asparagus bean
  • azuki bean
  • baked beans, baked bean
  • baking beans
  • bay bean
  • beach bean
  • bean shooter
  • Bengal bean, Benghal bean
  • bitter bean
  • black bean
  • blackbean
  • black bean sauce, black-bean sauce
  • black-eyed bean
  • black turtle bean
  • blue beans
  • bog bean
  • bogbean
  • Bolita bean
  • bonavist bean
  • borlotti bean
  • boston bean
  • broadbean
  • broad bean
  • brown bean
  • buck bean
  • buckbean
  • buffalo bean
  • bush bean
  • butter bean
  • butterbean
  • cacao bean
  • Calabar bean
  • calico bean
  • calico beans
  • cannellini bean
  • carob bean
  • castor bean
  • castor-oil bean
  • ceci bean
  • chili beans
  • China bean
  • Chinese long bean
  • civet bean
  • cluster bean
  • cocoa bean
  • coffee bean
  • common bean
  • coral bean
  • corona bean
  • cow bean
  • cowboy beans
  • cranberry bean
  • djenkol bean
  • dollar bean
  • donkey bean
  • dragon tongue bean
  • Dutch case-knife bean
  • dwarf bean
  • edible bean
  • Egyptian bean
  • English bean
  • English runner bean
  • Entity Bean
  • European bean
  • faba bean
  • fava bean
  • fetish bean
  • field bean
  • flageolet bean
  • flick the bean
  • Florida bean
  • Florida velvet bean
  • French bean
  • french bean
  • French filet bean
  • fresh bean
  • full of beans
  • garbanzo bean
  • gemsbuck beans
  • giant stock bean
  • give someone beans
  • goa bean
  • great northern bean
  • great Northern bean
  • green bean
  • green bean galaxy
  • guar bean
  • guava bean
  • haricot bean
  • haricot vert bean
  • hog's bean
  • horse bean
  • horsebean
  • human bean
  • hyacinth bean
  • ice-cream bean
  • Ignatius' bean
  • Indian bean
  • Italian flat bean
  • jack bean
  • java bean
  • jellybean
  • jelly bean
  • jequirity bean
  • jering bean
  • jolly bean
  • jumby bean
  • jumping bean
  • Kentucky wonder bean
  • Kersting's bean
  • kidney bean
  • Leichhardt's bean
  • lima bean, Lima bean
  • locust bean
  • lupini bean
  • Lyon bean
  • Mackenzie bean
  • Madagascar bean
  • magotty bay bean
  • Manila bean
  • marama bean
  • marrow bean
  • mash bean
  • mat bean
  • matchbox bean
  • matpe bean
  • mescalbean
  • mescal bean
  • mesquite bean
  • Message-driven Bean
  • Mexican bean
  • Mexican jumping bean
  • Mexican yam bean
  • mini beans
  • Molucca bean
  • mongo bean
  • moong bean
  • morama bean
  • morning bean
  • moth bean
  • mung bean
  • mungo bean
  • navy bean
  • old bean
  • ordeal bean
  • pea bean
  • pearl haricot bean
  • pichurim bean
  • pink bean
  • pinto bean
  • poison bean
  • pole bean
  • Price's potato-bean
  • Pythagorean bean
  • Queensland bean
  • red bean
  • refried beans, refried bean
  • rice and beans
  • rice bean (Vigna umbellata)
  • Romano bean
  • runner bean
  • sacred bean
  • sand bean
  • scarlet runner bean
  • screwbean
  • screw bean
  • sea bean
  • seabean
  • sea green bean
  • shell bean
  • sieva bean
  • smoking bean
  • snail bean
  • snap bean
  • snuffbox bean
  • soja bean
  • soup beans
  • soya bean
  • soy bean
  • soybean
  • Spanish bean
  • speckled butter bean
  • spill the beans
  • St Ignatius' bean
  • St Ignatius's bean
  • stink bean
  • stinky bean
  • string bean
  • stringless bean
  • St. Thomas bean
  • sugar bean
  • sword bean
  • tepary bean
  • the dollar bean
  • tickbean
  • tick bean
  • tonca bean
  • tonga bean
  • tonka bean
  • tonqua bean
  • tonquin bean
  • turtle bean
  • twisted cluster bean
  • urd bean
  • vanilla bean
  • velvet bean
  • Walkman Bean
  • wax bean
  • waxbean
  • wax-pod bean
  • Welsh bean
  • white bean
  • white pea bean
  • wild bean
  • Windsor bean
  • winged bean
  • wolf bean
  • wonder bean
  • yam bean
  • Yankee bean
  • yardlong bean
  • yard-long bean
  • yellow bean
software: JavaBeans
  • managed bean

Derived terms

[edit]
  • African locust bean
  • a hill of beans
  • asparagus-bean
  • Banstead
  • BaseBean
  • bean aphid
  • bean aphis
  • beanbag
  • bean-bag
  • bean bag
  • bean ball
  • beanball
  • bean beetle
  • bean-belly
  • bean blight
  • beanbrain
  • beanbrawl
  • beanbreath
  • bean bruchid
  • bean-brush
  • beanburger
  • bean-butter
  • beancake
  • bean cake
  • bean-cake
  • bean caper
  • bean-caper
  • bean choke
  • bean chute
  • bean clam
  • bean-cod
  • bean counter
  • bean-counter
  • bean cowrie
  • bean-crake
  • bean curd
  • bean curve
  • bean dip
  • bean-dolphin
  • bean-eater
  • beaner
  • beanery
  • bean family
  • beanfeast
  • bean feast
  • bean-feast
  • bean-fed
  • beanfield
  • bean flicker
  • bean-flicker
  • bean flicking
  • beanflour
  • bean-fly
  • bean fly
  • bean-goose
  • bean goose
  • Beanhead
  • beanhole
  • bean hole
  • bean-hool
  • bean-hull
  • beanie
  • beanie baby
  • Beanie Baby
  • beanie key
  • bean iron ore
  • bean jar
  • bean king
  • bean-king
  • bean leafroller
  • beanless
  • bean-like
  • beanlike
  • bean machine
  • bean masher
  • beanmeal
  • bean metal
  • bean-mouse
  • bean mouth
  • bean of Molucca
  • bean of St Ignatius
  • bean oil
  • bean paste
  • bean pie
  • bean plant
  • beanplot
  • beanpole, bean-pole, bean pole
  • beanpot
  • bean pot
  • Beanpot
  • bean queen
  • bean rag
  • bean salad
  • beans bunny
  • Bean Scripting Framework
  • bean seed fly
  • bean-shaped plasma
  • bean-shatter
  • bean shoot
  • bean-shooter
  • bean shot
  • bean-shot copper
  • bean-shouter
  • bean slot
  • beans on toast
  • beanspilling
  • bean sprout
  • beanstalk, bean-stalk
  • bean stitch
  • bean-straw
  • bean thread noodles
  • bean threads
  • bean-to-bar
  • bean tostada
  • Bean Town
  • Beantown
  • bean tree
  • bean-tree
  • bean-trefoil
  • bean trefoil
  • bean-vine
  • bean wagon
  • beanwater
  • beanweed
  • bean weevil
  • bean-wood
  • beany
  • blackbean
  • black bean aphid
  • bobby bean
  • bogbean
  • boring as beans
  • broadbean
  • buckbean
  • buck-bean
  • bullets and beans
  • bush-bean
  • butterbean
  • campfire beans
  • castor-bean
  • castor bean tick
  • charro bean
  • chuckwagon beans
  • clean as a bean
  • cool beans
  • cowboy beans
  • desert bean
  • dilly bean
  • Enola bean
  • fine bean
  • flick one's bean
  • for beans
  • full of beans
  • gemsbok bean
  • get beans
  • Goa bean
  • goa bean vine
  • goober bean
  • gully bean
  • horsebean
  • hot bean
  • hot boiled beans
  • Ignatius bean
  • java-bean
  • JavaBean
  • jellybean
  • jugo bean
  • keen as a bean
  • keep it a bean
  • kewl beans
  • know beans about
  • know how many beans make five
  • le dollar bean
  • locust bean gum
  • long-bean
  • Malacca-bean
  • Malacca bean
  • Malacca bean tree
  • Malacca-bean tree
  • maloga bean
  • May-bean
  • MBean
  • Mexican bean beetle
  • mole bean
  • multiflora bean
  • NetBeans
  • nicker bean
  • not care beans
  • not have a bean
  • not know beans
  • not worth beans
  • peachy keen jelly bean
  • pole-bean
  • pork and bean
  • pork and beans
  • potato-bean
  • prairie-bean
  • red bean paste
  • refried bean
  • scarlet bean
  • scarlet-bean
  • screw-bean
  • seabean
  • Senate bean soup
  • session bean
  • silly bean
  • snake bean
  • snoutbean
  • snuff box sea bean
  • soup beans
  • soybean
  • spill the beans
  • stinking bean trefoil
  • St. Thomas' beangive someone beans
  • sweet bean sauce
  • tickbean
  • toe bean
  • tough beans
  • tundra bean goose
  • waxbean

Descendants

[edit]
  • Fiji Hindi: biin

Translations

[edit] plant of Fabaceae that produces edible seeds or pods
  • German: Bohnenpflanze f
  • Romagnol: fașöl m
  • Sorbian: Lower Sorbian: bob m
  • Walloon: feve (wa) f
seed
  • Acehnese: kacang
  • Afrikaans: boontjie
  • Albanian: bathë (sq) f, fasule (sq) f
  • Amharic: ባቄላ (baḳela)
  • Andi: гьоли (holi)
  • Apache: Western Apache: béʼistsʼǫ́z
  • Arabic: فَاصُولِيَا f (fāṣūliyā), لُوبِيَا f (lūbiyā) Egyptian Arabic: فول m (fūl) (collective), فولة f (fūla) (singulative)
  • Aragonese: faba
  • Argobba: ባቄላ (bāqelā)
  • Armenian: լոբի (hy) (lobi), բակլա (hy) (bakla)
  • Asturian: faba (ast) f
  • Avar: гьоло (holo)
  • Azerbaijani: lobya (az)
  • Balinese: buncis
  • Baluchi: ماک (mák)
  • Basque: babarrun
  • Belarusian: боб m (bob), фасо́ль f (fasólʹ)
  • Bengali: সীম (śim), শিম (bn) (śim)
  • Blackfoot: áótooksiinaattsi sg, áótooksiinattsiistsi pl
  • Breton: favenn (br) f
  • Bulgarian: боб (bg) m (bob), фасу́л (bg) m (fasúl)
  • Burmese: ပဲ (my) (pai:)
  • Catalan: fesol (ca) m, (Principality and Islands) mongeta (ca) f
  • Chakma: please add this translation if you can
  • Chamicuro: mapolooto
  • Cherokee: ᏚᏯ (duya)
  • Chichewa: nyemba
  • Chinese: Mandarin:  (zh) (dòu)
  • Cornish: faven f
  • Czech: fazole (cs) f
  • Danish: bønne c, bønner pl
  • Dutch: boon (nl) f
  • Erzya: покра (pokra)
  • Esperanto: fabo
  • Estonian: uba (et)
  • Ewe: ayi n
  • Faroese: bøna f
  • Finnish: papu (fi)
  • French: haricot (fr) m
  • Galician: feixón (gl) m, faba (gl) f
  • Ge'ez: ባቄላ (baḳela)
  • Georgian: ლობიო (lobio)
  • German: Bohne (de) f
  • Greek: φασόλι (el) n (fasóli) Ancient Greek: φάσηλος m (phásēlos), κύαμος m (kúamos)
  • Gujarati: please add this translation if you can
  • Haitian Creole: pwa
  • Hebrew: שְׁעוּעִית (he) f (sh'u'ít)
  • Hindi: सेम (hi) f (sem)
  • Hungarian: bab (hu), paszuly (hu)
  • Hunsrik: Bohn f
  • Icelandic: baun (is) f
  • Ido: fabo (io)
  • Indonesian: kacang (id)
  • Ingrian: papu
  • Inuktitut: nilernait
  • Irish: pónaire (ga) f
  • Italian: fagiolo (it) m
  • Iu Mien: dopc
  • Japanese:  (ja) (まめ, mamé), 隠元 (ja) (いんげん, ingen)
  • Jarai: rơtă
  • Javanese: ꦏꦕꦁ (jv) (kacang)
  • K'iche': kinaq'
  • Kazakh: бұршақ (kk) (būrşaq)
  • Khmer: សណ្ដែក (km) (sɑndaek)
  • Kikuyu: mbosho
  • Korean:  (ko) (kong)
  • Kurdish: Central Kurdish: فاسولیا (fasulya) Northern Kurdish: fasûlî (ku) f
  • Kyrgyz: буурчак (ky) (buurcak)
  • Ladino: ava, fijon (Salonik), fasulya
  • Lak: хъюру (quˤru)
  • Lakota: omníča, omníčahu (small wild bean)
  • Lao: ໝາກຖົ່ວ (lo) (māk thūa), ຖົ່ວ (thūa)
  • Latin: faba f, phaseolus m
  • Latvian: pupa (lv) f
  • Ligurian: faxeu m
  • Lingala: nkúnde
  • Lithuanian: pupelė f, pupa (lt) f
  • Lombard: fasoeul (lmo) m
  • Low German: Boon f
  • Lü: ᦷᦏᧈ (ṫho¹)
  • Luhya: kamakanda
  • Macedonian: грав (mk) m (grav), боб m (bob)
  • Malagasy: tsaramaso (mg)
  • Malay: kacang (ms)
  • Maltese: fażola f (general), fula f (broad bean)
  • Manchu: ᡨᡠᡵᡳ (turi)
  • Manx: poanrey m
  • Maori: piini
  • Massachusett: tupahquam
  • Mbya Guarani: kumanda
  • Mongolian: шош (mn) (šoš), буурцаг (mn) (buurcag)
  • Nahuatl: etl (nah)
  • Navajo: naaʼołí
  • Neapolitan: fasulo
  • Norman: haricot m
  • North Frisian: buan m (Föhr-Amrum)
  • Norwegian: bønne (no) c
  • Occitan: mongeta (oc) f, favòl (oc) m
  • Odia: please add this translation if you can
  • Ojibwe: mashkodesimin, mashkodesiminag pl, miskodiisimin, miskodiisiminag pl
  • Old Javanese: kacaṅ
  • Old Prussian: babo
  • Oromo: baaqelaa
  • Ottoman Turkish: فاصولیه (fasulya, fasulye)
  • Pannonian Rusyn: пасуля f (pasulja)
  • Pennsylvania German: Buhn f
  • Persian: لوبیا (fa) (lubiyâ), باقالا (bâqâlâ)
  • Pipil: et
  • Plautdietsch: Boon f
  • Polish: fasola (pl) f
  • Portuguese: feijão (pt) m
  • Punjabi: please add this translation if you can
  • Quechua: chuwi, jawas
  • Rohingya: please add this translation if you can
  • Romanian: fasole (ro) f, bob (ro) m
  • Romansch: fav m, bagiauna f
  • Russian: боб (ru) m (bob), фасо́ль (ru) f (fasólʹ)
  • Sami: Northern Sami: báhpu
  • Saterland Frisian: Boone f
  • Scottish Gaelic: pònair f
  • Serbo-Croatian: Cyrillic: па̀сӯљ m, гра̏х m Roman: pàsūlj (sh) m, grȁh (sh) m
  • Shan: ထူဝ်ႇ (shn) (thò)
  • Sicilian: faciola (scn) f
  • Sinhalese: බෝංචි (si) (bōṁci)
  • Slovak: fazuľa f
  • Slovene: fižol (sl) m
  • Somali: digir (so)
  • Sorbian: Lower Sorbian: bobowka f Upper Sorbian: buna f
  • Sotho: nawa (st)
  • Southern Altai: мырчак (mïrčak)
  • Spanish: haba (es) f, frijol (es) m, habichuela (es), judía (es) f (Spain), alubia (es) f, poroto (es) m (South America), xpelón m (new and tender)
  • Sundanese: please add this translation if you can
  • Swahili: haragwe (sw) class 5/6
  • Swedish: böna (sv) c
  • Tagalog: katsang
  • Tai Dam: ꪖ꪿ꪺ
  • Tajik: лӯбиё (lübiyo)
  • Taos: tą́na
  • Tarifit: baw m
  • Thai: ถั่ว (th) (tùua)
  • Tibetan: please add this translation if you can
  • Tigrinya: ባልደንጓ (ti) (baldängʷa)
  • Turkish: fasulye (tr), lobya (tr)
  • Turkmen: kösük, noýba
  • Uab Meto: fue
  • Ukrainian: біб (uk) m (bib), квасо́ля f (kvasólja), фасо́ля f (fasólja)
  • Unami: malàxkwsit
  • Urdu: لوبیا ? (lubiyā), سیم ? (sem)
  • Uyghur: پۇرچاق (purchaq)
  • Uzbek: loviya (uz)
  • Vietnamese: đậu (vi) ()
  • Walloon: feve (wa) f
  • Welsh: ffa (cy) f
  • West Frisian: beane c
  • White Hmong: noob taum, taum
  • Wintu: friholis pl
  • Yiddish: באָב m (bob), בעבל n (bebl), פֿאַסאָליע f (fasolye)
  • Yup'ik: nelernaq
pod
  • Bulgarian: шушулка (bg) f (šušulka)
  • Finnish: papu (fi) (as food), palko (fi) (otherwise)
  • Lakota: suóžuha f
  • Macedonian: мешунка f (mešunka)
  • Navajo: naa'ołí
  • Romanian: păstaie (ro) f, teacă (ro) f
  • Russian: боб (ru) m (bob)
  • Scottish Gaelic: pònair f
  • Sorbian: Lower Sorbian: tšuka f, tšuk m
  • Spanish: vaina (es) f
  • Swahili: haragwe (sw) class 5/6
other bean-like seed
  • Bulgarian: боб (bg) m (bob)
  • Finnish: papu (fi)
  • Hebrew: פּוֹל (he) m (pol)
  • Latvian: pupa (lv) f
  • Polish: ziarno (pl) n
  • Russian: боб (ru) m (bob), стручо́к (ru) m (stručók), зерно́ (ru) n (zernó)
  • Scottish Gaelic: pònair f
  • Slovak: zrnko n
  • Spanish: grano (es) m
  • Swahili: haragwe (sw) class 5/6
stuffing for beanbags and similar items
  • Bulgarian: please add this translation if you can
  • Finnish: jyvä (fi)
slang: head or brain
  • Bulgarian: тиква (bg) f (tikva)
  • Dutch: knikker (nl) m, kop (nl) m, harses (nl) pl
  • Finnish: nuppi (fi), polla (fi)
guinea coin see guinea slang: money
  • Bulgarian: мангизи pl (mangizi)
  • Finnish: lati (fi), penni (fi)
software: short for JavaBean
  • Esperanto: fabo
  • German: Bean f
  • Turkish: eleman (tr)

Verb

[edit]

bean (third-person singular simple present beans, present participle beaning, simple past and past participle beaned)

  1. (chiefly baseball) To hit with a projectile, especially a deliberately aimed blow to the head. The pitcher beaned the batter, rather than letting him hit another home run.
    • 1960, P. G. Wodehouse, Jeeves in the Offing, chapter IX and XI:Though I shall have to exercise an iron self-restraint to keep me from beaning that pie-faced little hornswoggler Mrs Bertram Wooster, nee Wickham, with the shaker. [...] dudgeon might easily lead her to reach for the ginger ale bottle and bean me with it.

Further reading

[edit]
  • bean on Wikipedia.Wikipedia
  • Bean (disambiguation) on Wikipedia.Wikipedia
  • “bean n.1”, in Green’s Dictionary of Slang, Jonathon Green, 2016–present

Anagrams

[edit]
  • Bane, Bena, bane, nabe

Basque

[edit]

Noun

[edit]

bean

  1. inessive singular of be

Gagauz

[edit]

Pronoun

[edit]

bean (definite accusative beni, plural biz)

  1. obsolete spelling of bän

Further reading

[edit]
  • Ciachir, Mihail (1938), “bean”, in Dicționar gagauzo (tiurco)–român pentru gagauzii din Basarabia (in Romanian), Chișinău, page 14

Irish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • (Munster) IPA(key): /bʲan̪ˠ/[1]
  • (Galway) IPA(key): /bʲænˠ/[2], (Cois Fharraige) [bʲæːn̪ˠ]
  • (Mayo, Ulster) IPA(key): /bʲanˠ/[3][4]

Etymology 1

[edit]
PIE word
*gʷḗn

From Old Irish ben,[5] from Proto-Celtic *benā, from Proto-Indo-European *gʷḗn.

Noun

[edit]

bean f (genitive singular mná, nominative plural mná)

  1. woman
  2. wife
Declension
[edit] Declension of bean (irregular)
bare forms
singular plural
nominative bean mná
vocative a bhean a mhná
genitive mná ban
dative beanmnaoi (archaic or dialectal) mnámnáibh (archaic)
forms with the definite article
singular plural
nominative an bhean na mná
genitive na mná na mban
dative leis an mbeandon bheanleis an mnaoi (archaic or dialectal)don mhnaoi (archaic or dialectal) leis na mnáleis na mnáibh (archaic)
Derived terms
[edit]
  • áilleagán mná (useless pretty woman)
  • alaisceach mná f (big strong woman)
  • bean abhrais (spinner)
  • bean aimrid (barren woman)
  • bean an tí (female householder)
  • bean chabhrach (midwife)
  • bean chaointe (keening woman)
  • bean chéile (wife)
  • bean choibhche (mistress)
  • bean choimhdeachta (lady's maid)
  • bean choiteann (prostitute)
  • bean chrosach (palmist, fortune-teller)
  • bean Domhnaigh (lazy, well-dressed woman, literally Sunday woman)
  • bean feasa (wise woman, fortune-teller)
  • bean fuála (needlewoman)
  • bean ghaoil (female relative)
  • bean ghlúine (midwife)
  • bean lóistín (landlady)
  • bean luí (concubine)
  • bean níocháin (washerwoman)
  • bean rialta (nun)
  • bean seoil (woman in childbirth)
  • bean seolta (woman in childbirth)
  • bean sí (banshee, fairy woman)
  • bean siúil (travelling woman)
  • bean snáthaide (needlewoman)
  • bean sráide (prostitute)
  • bean thíosach (good housewife)
  • bean tí (housewife; housekeeper)
  • bean tíre (countrywoman)
  • bean tuaithe (countrywoman)
  • bean uasal (lady)
  • bunbhean (middle-aged woman)
  • callaire mná (scold)
  • dochtúir ban (gynaecologist)
  • drochbhean (bad woman)
  • éigean mná (rape)
  • lia ban (gynaecologist)
  • liacht bhan (gynaecology)
  • macaomh mná (girl, young woman)
  • maistín mná (virago)
  • ógbhean (young woman)
  • puisbhean (aging spinster)
  • raibiléir mná (harlot, hussy)
  • ropaire mná (virago)
  • scafaire mná (strapping girl)
  • seanbhean (old woman)
  • siollaire mná (strong comely woman)
  • stiúireachán mná (virago)

Pronoun

[edit]

bean

  1. one (of women, girls) Tá triúr iníonacha agam; tá bean acu trasinscneach.I have three daughters; one of them is transgender.

Further reading

[edit]
  • Ó Dónaill, Niall (1977), “bean”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
  • Dinneen, Patrick S. (1904), “bean”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 60
  • “bean”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2026

Etymology 2

[edit]

From Old Irish benaid (beat, strike).[6]

Verb

[edit]

bean (present analytic beanann, future analytic beanfaidh, verbal noun beant, past participle beanta)

  1. (ambitransitive) alternative form of bain
Inflection
[edit] Conjugation of bean (first conjugation – A)
verbal noun beant
past participle beanta
tense singular plural relative autonomous
first second third first second third
indicative
present beanaim beanann tú; beanair beanann sé, sí beanaimid beanann sibh beanann siad; beanaid a bheanann; a bheanas /a mbeanann* beantar
past bhean mé; bheanas bhean tú; bheanais bhean sé, sí bheanamar; bhean muid bhean sibh; bheanabhair bhean siad; bheanadar a bhean /ar bhean* beanadh
past habitual bheanainn / mbeanainn‡‡ bheantá / mbeantᇇ bheanadh sé, sí / mbeanadh sé, s퇇 bheanaimis; bheanadh muid / mbeanaimis‡‡; mbeanadh muid‡‡ bheanadh sibh / mbeanadh sibh‡‡ bheanaidís; bheanadh siad / mbeanaidís‡‡; mbeanadh siad‡‡ a bheanadh /a mbeanadh* bheantaí / mbeanta퇇
future beanfaidh mé; beanfad beanfaidh tú; beanfair beanfaidh sé, sí beanfaimid; beanfaidh muid beanfaidh sibh beanfaidh siad; beanfaid a bheanfaidh; a bheanfas /a mbeanfaidh* beanfar
conditional bheanfainn / mbeanfainn‡‡ bheanfá / mbeanfᇇ bheanfadh sé, sí / mbeanfadh sé, s퇇 bheanfaimis; bheanfadh muid / mbeanfaimis‡‡; mbeanfadh muid‡‡ bheanfadh sibh / mbeanfadh sibh‡‡ bheanfaidís; bheanfadh siad / mbeanfaidís‡‡; mbeanfadh siad‡‡ a bheanfadh /a mbeanfadh* bheanfaí / mbeanfa퇇
subjunctive
present go mbeana mé; go mbeanad go mbeana tú; go mbeanair go mbeana sé, sí go mbeanaimid; go mbeana muid go mbeana sibh go mbeana siad; go mbeanaid go mbeantar
past mbeanainn mbeantá mbeanadh sé, sí mbeanaimis; dá mbeanadh muid mbeanadh sibh mbeanaidís; dá mbeanadh siad mbeantaí
imperative
beanaim bean beanadh sé, sí beanaimis beanaigí; beanaidh beanaidís beantar

* indirect relative† archaic or dialect form‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis

Mutation

[edit] Mutated forms of bean
radical lenition eclipsis
bean bhean mbean

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

[edit]
  1. ^ Sjoestedt, M. L. (1931), Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 107, page 58
  2. ^ Finck, F. N. (1899), Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), Zweiter Band: Wörterbuch [Second volume: Dictionary], Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 38
  3. ^ Mhac an Fhailigh, Éamonn (1968), The Irish of Erris, Co. Mayo: A Phonemic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, section 207, page 48
  4. ^ Quiggin, E. C. (1906), A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 244, page 88
  5. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “ben”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  6. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “benaid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

Further reading

[edit]
  • Dinneen, Patrick S. (1927), “bean”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 2nd edition, Dublin: Irish Texts Society, page 88; reprinted with additions 1996, →ISBN
  • Ó Dónaill, Niall (1977), “bean”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN

Middle English

[edit]

Etymology 1

[edit]

Verb

[edit]

bean

  1. alternative form of been (to be)

Etymology 2

[edit]

Noun

[edit]

bean

  1. alternative form of bene (bean)

Old English

[edit]

Alternative forms

[edit]
  • bīen

Etymology

[edit]

From Proto-West Germanic *baunu.

Cognates

Cognate with Old Frisian bāne, bām (West Frisian bean), Old Saxon bōna (Low German Bohn), Dutch boon, Old High German bōna (German Bohne), Old Norse baun (Danish bønne, Swedish böna).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /bæ͜ɑːn/

Noun

[edit]

bēan f (nominative plural bēana or bēane)

  1. bean (especially the broad bean)

Declension

[edit]

Strong ō-stem:

singular plural
nominative bēan bēana, bēane
accusative bēane bēana, bēane
genitive bēane bēana
dative bēane bēanum

Descendants

[edit]
  • Middle English: bene, beane, beene, beyn, ben, bean
    • English: bean
    • Scots: bein, bene
    • Yola: beanès, beanes, baanès, baanes, banès (plural)

Polish

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from French béjaune.[1]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈbɛ.an/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ɛan
  • Syllabification: be‧an

Noun

[edit]

bean m animal

  1. (archaic) greenhorn Synonym: żółtodziób
  2. (archaic) rude person[1] Synonyms: cham, prostak

References

[edit]
  1. ↑ 1.0 1.1 Brückner, Aleksander (1927), “bean”, in Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish), Warsaw: Wiedza Powszechna:‘fryc’, cham’, z gwary żakowskiej, łac. beanus z franc. béjaune, ‘żółtodziób’

Further reading

[edit]
  • bean in Polish dictionaries at PWN

Scottish Gaelic

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle Irish ben,[1] from Old Irish ben. Cognates include Irish bean and Manx ben.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /b̥ɛ̃n/[2], (Lewis) [b̥æ̃n][3]

Noun

[edit]

bean f

  1. wife
  2. (archaic) woman Synonym: boireannach

Declension

[edit] Declension of bean (irregular feminine noun)
indefinite
singular plural
nominative bean mnathan mnai (archaic)
genitive mnà mnatha mnathadh (archaic, dialectal) ban
dative bean mnaoi (archaic) mnathan mnathaibh (archaic)
definite
singular plural
nominative (a') bhean (na) mnathan (na) mnai (archaic)
genitive (na) mnà (na) mnatha (na) mnathadh (archaic, dialectal) (nam) ban
dative (a') bhean (a') mhnaoi (archaic) (na) mnathan (na) mnathaibh (archaic)
vocative (a) bhean (a) mhnathan

Derived terms

[edit]
  • ban-
  • bana-
  • bean bhàsail
  • bean-

Mutation

[edit] Mutation of bean
radical lenition
bean bhean

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

[edit]
  1. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “ben”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  2. ^ John MacPherson (1945) The Gaelic dialect of North Uist (Thesis)‎[1], Edinburgh: University of Edinburgh
  3. ^ Oftedal, M. (1956), A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap

Further reading

[edit]
  • Edward Dwelly (1911), “bean”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary]‎[3], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
  • Mark, Colin (2003), “bean”, in The Gaelic–English dictionary, London: Routledge, →ISBN, page 68

Swedish

[edit]

Noun

[edit]

bean

  1. definite singular of bea

West Frisian

[edit]

Alternative forms

[edit]
  • beane, beanne

Etymology

[edit]

From Old Frisian bāne, from Proto-West Germanic *baunu.

Cognate with Dutch boon, English bean, German Bohne.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /bɪə̯n/

Noun

[edit]

bean c (plural beanen, diminutive beantsje)

  1. bean

Further reading

[edit]
  • “bean”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011

Tag » What Is A Bean Slang