Boca - Wiktionary
Maybe your like
Aragonese
[edit]Etymology
[edit]From Latin bucca.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈboka/
- Syllabification: bo‧ca
- Rhymes: -oka
Noun
[edit]boca f (plural bocas)
- (anatomy) mouth
Asturian
[edit]Etymology
[edit]From Latin bucca.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈboka/ [ˈbo.ka]
- Rhymes: -oka
- Syllabification: bo‧ca
Noun
[edit]boca f (plural boques)
- (anatomy) mouth
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Latin bucca.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): (Central, Balearic) [ˈbo.kə]
- IPA(key): (Valencia) [ˈbo.ka]
Audio (Catalonia): (file) - Rhymes: -oka
- Hyphenation: bo‧ca
Noun
[edit]boca f (plural boques)
- (anatomy) mouth
Derived terms
[edit]- abocar
- bocabadat
- bocafluix
- bocagròs
- bocamoll
- bocarrut
- bocut
- de bocaterrosa
- embocar
Further reading
[edit]- “boca”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “boca”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025
- “boca” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “boca” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese boca, from Latin bucca.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈboka/ [ˈbo.kɐ]
Audio: (file) - Rhymes: -oka
- Hyphenation: bo‧ca
Noun
[edit]boca f (plural bocas)
- (anatomy) mouth
- 1370, Ramón Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 275:Et auj́a o nariz alto por mesura et a boca ben feyta et dentes ben postos et brãcos et o queixo quadrado et o colo longo et as espádoas anchasHe had a high and measured nose and his mouth was well formed; the teeth, well disposed, were white; and the chin was square and the neck long, his shoulders were broad
Derived terms
[edit]- ceo da boca
References
[edit]- Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “boca”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “boca”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “boca”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “boca”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “boca”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- “boca”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
Hausa
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from English voucher.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /bóː.t͡ʃàː/
- (Standard Kano Hausa) IPA(key): [bóː.t͡ʃàː]
Noun
[edit]bōcā̀ f (plural bōcōcī, possessed form bōcàr̃)
- financial voucher
Ladino
[edit]Noun
[edit]boca f (Hebrew spelling בוקה)
- alternative spelling of boka
- 1973, Annual[1], volumes 8-10, page 176:El bostejo va de boca en boca, como el pašarico de oja en oja.Yawning goes from mouth to mouth like the bird from bough to bough.
Occitan
[edit]Etymology
[edit]From Old Occitan, from Latin bucca.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /buko/
Audio (Béarn): (file)
Noun
[edit]boca f (plural bocas)
- (anatomy) mouth
Old English
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈboː.kɑ/
Noun
[edit]bōca
- genitive plural of bōc
Old Spanish
[edit]Etymology
[edit]From Latin bucca (“cheek”).
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈboka/
Noun
[edit]boca f (plural bocas)
- mouth
- c. 1200, Almeric, Fazienda de Ultramar, f. 34r. b.:Todos aq̃llos / q̃ nõ fincaron los ynojos / ala ydola e todas las bocas q̃ / la no beſaron […][Todos aquellos que non fincaron los inojos a la idola e todas las bocas que la no besaron […]]All those who did not kneel their knees before the idol and all the mouths that did not kiss her […]
- c. 1200, Almeric, Fazienda de Ultramar, f. 42r. a.:dixo el ppħa lo q̃ el criador puſie / re em mi boca eſſo fablare […][Dixo el propheta “Lo que el criador pusiere en mi boca, esso fablaré.” […]]The prophet said: "that which the creator puts in my mouth, that is what I shall speak."
Descendants
[edit]- Ladino: boka (Latin spelling)
- Spanish: boca
Portuguese
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Galician-Portuguese boca, from Latin bucca, of Celtic origin.
Alternative forms
[edit]- bôca (pre-reform spelling)
- bocca (pre-standardization spelling)
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈbo.kɐ/
- Rhymes: -okɐ
- Hyphenation: bo‧ca
Noun
[edit]boca f (plural bocas)
- (anatomy) mouth (the opening of a creature through which food is ingested) Evite respirar pela boca enquanto correAvoid breathing by the mouth when running
- 1880, Maria Amalia Vaz de Carvalho, “As filhas de Victor Hugo [The daughters of Victor Hugo]”, in Contos e phantasias [Short stories and fantasies][2], 2nd edition, Lisbon: Parceria Antonio Maria Pereira, published 1905, page 304:Ah! é que umas são a ignorancia na sua perfeição mais divina, outras guardam na bocca o gosto amargo de todos os fructos vedados que teem devorado!Ah! It is that some embody ignorance in its most divine perfection, while others carry in their mouth the bitter taste of all the forbidden fruits they have devoured!
- mouth (the end of a river out of which water flows into a sea or other large body of water)
- 1826, Academia das ciências de Lisboa, Collecçao de noticias para a historia e geografia das naçoes ultramarinas, que vivem nos dominios portuguezes, ou lhes sao visinhas..., Typografia da mesma Academia, page 9:Deste canal lança o Amazonas pela terra dentro aquella porção de agoa, que junta com a referida do Akeky fórma o rio deste nome, que dá entrada para o' Amazonas pela bocca do Xingú.(please add an English translation of this quotation)
- brim (of a bottle or any other container) Synonym: bocal Encha até a boca ― Fill it up to the brim
- burner, ring (of a stove)
- (Brazil, slang) illegal drug shop Synonyms: biqueira, bocada, bica
Derived terms
[edit]- abocar
- boca-suja
- bocão, bocona, bocanha, bocaça, bocarra (augmentative)
- boqueira
- boquim
- boquinha (diminutive)
Related terms
[edit]- boquilha
Descendants
[edit]- Guinea-Bissau Creole: boka
- Kabuverdianu: bóka
- Kristang: boka
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈbɔ.kɐ/
- Rhymes: -ɔkɐ
- Hyphenation: bo‧ca
Verb
[edit]boca
- inflection of bocar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
[edit]- “boca”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2025
- “boca”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- “boca”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2025, →ISBN
- “boca”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
Serbo-Croatian
[edit]
Etymology
[edit]Borrowed from Venetan bozza.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /bôt͡sa/
- Hyphenation: bo‧ca
Noun
[edit]bȍca f (Cyrillic spelling бо̏ца)
- bottle Synonym: flaša
- tank (diving cylinder, gas cylinder)
Declension
[edit]| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | bȍca | boce |
| genitive | boce | bȏcā |
| dative | boci | bocama |
| accusative | bocu | boce |
| vocative | boco | boce |
| locative | boci | bocama |
| instrumental | bocom | bocama |
Further reading
[edit]- “boca”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Spanish boca, from Latin bucca (“cheek”). Compare English beak.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈboka/ [ˈbo.ka]
Audio (Latin America): (file) - Rhymes: -oka
- Syllabification: bo‧ca
Noun
[edit]boca f (plural bocas)
- (anatomy) mouth, oral cavity Synonyms: (colloquial) pico, (pejorative) hocico
- entrance, opening Synonym: entrada
- 1915, Julio Vicuña Cifuentes, Mitos y Supersticiones Recogidos de la Tradición Oral Chilena, page 189:Las cocineras, para evitar que el Demonio eche a perder la comida, hacen la señal de la cruz sobre la boca de la olla.(please add an English translation of this quotation)
- 2019 May 9, María Belén Etchenique, “Radiografía del subte: una red que crece a paso lento pero suma 200 pasajeros por día”, in El Clarín (Argentina)[3]:De lunes a viernes, Buenos Aires se llena y vacía a través de sus bocas de subte.From Monday to Friday, Buenos Aires is filled and emptied through its metro entrances.
- estuary Synonyms: estero, estuario
Derived terms
[edit]- a boca de cañón
- a boca de costal
- a boca de invierno
- a boca de jarro
- a boca de noche
- a boca llena
- a bocajarro
- a pedir de boca
- abocar
- abreboca
- arpa de boca
- boca a boca
- boca abajo
- boca arriba
- boca de cangrejo
- boca de dragón
- boca de escorpión
- boca de espuerta
- boca de fraile
- boca de fuego
- boca de gachas
- boca de incendio
- boca de la isla
- boca de lobo
- boca de oro
- boca de riego
- boca de risa
- boca de sonido
- boca de verdades
- boca del estómago
- boca del lobo
- boca floja
- boca por boca
- Boca Ratón
- bocabajo
- bocacha
- bocadillo
- bocado
- bocal
- bocarriba
- bocata
- bocón
- boquiabierto
- boquifresco
- boquilla
- boquita
- caballo de buena boca
- callar la boca
- callarse la boca
- cielo de la boca
- cola de boca
- con la boca abierta
- con la boca chica
- con la boca pequeña
- coserse la boca
- de boca en boca
- de la mano a la boca desaparece la sopa
- de manos a boca
- decir esta boca es mía
- desbocar
- embocar
- en boca cerrada no entran moscas
- estar en boca de todos
- hablar por boca de ganso
- hacer boca
- hacerse de la boca chiquita
- hacérsele la boca agua
- hacérsele la boca un agua
- irse la fuerza por la boca
- La Boca
- la boca hace juego
- llevarse a la boca
- municiones de boca
- palabra de boca, piedra de honda
- por la boca muere el pez
- por una boca
- punto en boca
- quien tiene boca, se equivoca
- reír a boca llena
- tapabocas
- telón de boca
- tener buena boca
- torcer la boca
Related terms
[edit]- bucal
Further reading
[edit]- “boca”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
Tag » What Does Boca Mean In Spanish
-
Spanish Word Of The Week: Boca - Collins Dictionary Language Blog
-
What Does "la Boca" Mean In Spanish? - WordHippo
-
What Does Boca Mean In Spanish? - WordHippo
-
Spanish Word Of The Day: 'Boca' - The Local Spain
-
Translate "boca" From Spanish To English - Interglot Mobile
-
Boca Definition & Meaning - Merriam-Webster
-
Boca | Spanish To English Translation - SpanishDict
-
Boca (Spanish → English) – DeepL Translate
-
The True Meaning Behind “Boca Raton” - MHI Blog
-
What Does 'Toca Boca' Mean In Spanish? - Quora
-
What Does Callate La Boca Means? - Dictionary
-
Boca In English | English Spanish Translator | Nglish By Britannica
-
Su Boca - Translation Into English - Examples Spanish
-
BOCA - Definition And Synonyms Of Boca In The Spanish Dictionary