"Cache" Is Pronounced "cash." Is It Ever OK To ... - AnandTech Forums

AnandTech Forums: Technology, Hardware, Software, and Deals
  • Home
  • Featured
  • Forums Trending Search forums
  • What's new Featured content New posts Latest activity
Log in Register What's new Search

Search

Everywhere Threads This forum This thread Search titles only Note By: Search Advanced search…
  • Trending
  • Search forums
Menu Log in Register Install the app Install How to install the app on iOS

Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.

Note: This feature may not be available in some browsers.

  • We’re currently investigating an issue related to the forum theme and styling that is impacting page layout and visual formatting. The problem has been identified, and we are actively working on a resolution. There is no impact to user data or functionality, this is strictly a front-end display issue. We’ll post an update once the fix has been deployed. Thanks for your patience while we get this sorted.
  • Home
  • Forums
  • Social
  • OT Discussion Club
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.You should upgrade or use an alternative browser. "Cache" is pronounced "cash." Is it ever OK to pronounce it "cash-aye" or are the devs of "The Conduit" idiots? Page 3 - Seeking answers? Join the AnandTech community: where nearly half-a-million members share solutions and discuss the latest tech. Prev
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
Next First Prev 3 of 4

Go to page

Go Next Last destrekor

destrekor

Lifer
Originally posted by: gorcorps I've always pronounced it like 'caish' if that makes any sense. I thought the 'a' was pronounced like 'cane' because of the 'e' at the end. You don't say 'cane' like 'can' so why say 'cache' like 'cash'? Click to expand...
because unlike cane and can, and cone and con, cash and cache are not from the same language. 😉 MrDudeMan

MrDudeMan

Lifer
It is a French word that has been adopted for computer lingo. Caché in French is pronounced "cash-ay" and it means (when used as an adjective) hiding place or secret place or (as a verb) to hide/conceal. The verb form is cacher (also pronounced "cash-ay"), which is where caché was derived. In English we drop the accent and say it the same way as the word cash. PieIsAwesome

PieIsAwesome

Diamond Member
Originally posted by: destrekor
Originally posted by: 2Xtreme21 Caché is pronounced cash-ay, and it means "hidden." Click to expand...
first half of sentence is wrong second half of sentence is correct Click to expand...
Ca-sheh? Ca-cheh? Ca-feh? destrekor

destrekor

Lifer
Originally posted by: MrDudeMan It is a French word that has been adopted for computer lingo. Caché in French is pronounced "cash-ay" and it means (when used as an adjective) hiding place or secret place or (as a verb) to hide/conceal. The verb form is cacher (also pronounced "cash-ay"), which is where caché was derived. In English we drop the accent and say it the same way as the word cash. Click to expand...
negative. It is pronounced "cash" in both English and French. Because in French, there is another word, "cachet", and the correct pronunciation for that is "cash-ay". "cacher" would be pronounced "cash-ay" because the last vowel is followed by a consonant. Cache, as a french word, does not have an accent over the e, which means it is silent unless there is a consonant following it iirc. doing more research to confirm this, as I am intrigued in the accuracy of my knowledge of French. AyashiKaibutsu

AyashiKaibutsu

Diamond Member
I pronounce it like half way between cash and catch if that makes sense. mb

mb

Lifer
I hardly ever hear anyone say that word, and even less do I ever say it, but whenever I see it written I mentally pronounce it cash-aye. K

keird

Diamond Member
If anyone pronounces is 'cash-ay' again while they're in uniform, I'll question whether or not they're on a mission to add sachets to the stockpiles of explosives and whether the scent was approved by higher. Maybe I'll also provide a crudely drawn gift certificate to Bed, Bath & Beyond written in scented crayon, too. Then, in full view of the Soldier, I'll add their quote to a dry erase board that's clearly labeled "Out of context quotes." It will exist among the dozens of other stupid things that people say during the course of a deployment. One of my favorites was, "Sheep are hard. You gotta grab them between your legs and then squirt it in their mouth." - Animal vaccination program. Edit: http://www.thefreedictionary.com/sachet
French, from Old French, diminutive of sac, bag, from Latin saccus; see sack1. Click to expand...
N

NGC_604

Senior member
Originally posted by: FuryofFive on a sidenote.. this game sux... very disappointed. expected more, got less Click to expand...
That's because they spent too much time making the controls work. And as a result every other part of the game ended up sucking balls. Although the multi-player is somewhat ok. P

Paperdoc

Platinum Member
Originally posted by: nineball9 "cash-aye" (more or less) is the pronounciation of the word "cachet", but not of the word "cache". Click to expand...
Quite true, but here's where some of the confusion may originate. "Cash-aye" is how you pronounce three French words: cachet - a scent or flavor of ... cacher - the infinitive form of the verb to hide caché - the past participle of the verb to hide, and hence also useable as an adjective meaning "hidden". This is probably where we borrowed the word originally, then dropped the acute accent and re-pronounced it the way a French person would. DougK62

DougK62

Diamond Member
As a sidenote: "chic" is pronounced "sheek", and has nothing to do with "chick"! MrDudeMan

MrDudeMan

Lifer
Originally posted by: destrekor
Originally posted by: MrDudeMan It is a French word that has been adopted for computer lingo. Caché in French is pronounced "cash-ay" and it means (when used as an adjective) hiding place or secret place or (as a verb) to hide/conceal. The verb form is cacher (also pronounced "cash-ay"), which is where caché was derived. In English we drop the accent and say it the same way as the word cash. Click to expand...
negative. It is pronounced "cash" in both English and French. Because in French, there is another word, "cachet", and the correct pronunciation for that is "cash-ay". "cacher" would be pronounced "cash-ay" because the last vowel is followed by a consonant. Cache, as a french word, does not have an accent over the e, which means it is silent unless there is a consonant following it iirc. doing more research to confirm this, as I am intrigued in the accuracy of my knowledge of French. Click to expand...
Text to speech synthesizer Also, the last vowel being followed by a consonant is not the only rule so you can't just apply it however you see fit. You think just because it would sound the same as another word that it can't possibly be pronounced like that? How about conjugating avoir for me. I just asked a native French speaker from the university I graduated from and this was her response: "Cacher, cachet, and caché are all pronounced the same. Cash-ay is a fairly close approximation." I also asked a native speaker where I work and got the exact same answer. MrDudeMan

MrDudeMan

Lifer
double post PepePeru

PepePeru

Diamond Member
have you tried clearing your cashay? jonnyGURU

jonnyGURU

Moderator <BR> Power Supplies
Moderator
Originally posted by: MrDudeMan I just asked a native French speaker from the university I graduated from and this was her response: "Cacher, cachet, and caché are all pronounced the same. Cash-ay is a fairly close approximation." I also asked a native speaker where I work and got the exact same answer. Click to expand...
Thick crowd. Like I said previously in my post: Both cachet and cache are derived from the same French word: Cacher, which would be pronounced "cash-ay". Just because a word is derived from another word doesn't mean it's pronounced like the other word or any other word derived from the same word. Cache and cachet are two different words, pronounced differently. There is no argument here. Cachet: http://dictionary.reference.com/browse/cachet Cache: http://dictionary.reference.com/browse/cache N

nineball9

Senior member
Originally posted by: GodlessAstronomer
Originally posted by: nineball9
Originally posted by: Sentinel Next on the list: Queue Click to expand...
🙂 Click to expand...
I've never heard it pronounced as anything but "cue", I'm interested in hearing the alternative pronunciations? Click to expand...
I've only heard "cue" as well. I smiled at Sentinel's pun (intentional or otherwise). MrDudeMan

MrDudeMan

Lifer
Originally posted by: jonnyGURU snip Click to expand...
Let me break it down for you since, like usual, you have missed some key elements of the discussion. My original post in this thread is after some debate about how to pronounce the French version of the word cache, which is caché.
Originally posted by: MrDudeMan It is a French word that has been adopted for computer lingo. Caché in French is pronounced "cash-ay" and it means (when used as an adjective) hiding place or secret place or (as a verb) to hide/conceal. The verb form is cacher (also pronounced "cash-ay"), which is where caché was derived. In English we drop the accent and say it the same way as the word cash. Click to expand...
Pay special attention to the bolded part since this will come in handy in a few moments. Then there was this post in response to what I said claiming cache and caché are pronounced the same. They most definitely are not pronounced the same so even though I knew I was right I got some proof anyway by asking native speakers.
Originally posted by: destrekor negative. It is pronounced "cash" in both English and French. Because in French, there is another word, "cachet", and the correct pronunciation for that is "cash-ay". "cacher" would be pronounced "cash-ay" because the last vowel is followed by a consonant. Cache, as a french word, does not have an accent over the e, which means it is silent unless there is a consonant following it iirc. doing more research to confirm this, as I am intrigued in the accuracy of my knowledge of French. Click to expand...
Then comes your post. Your google and reading-a-website skills are obviously quite polished since you could copy what you read verbatim. However, you missed the obvious part - the é. Cache is an English word and caché is a French word, so no, they are not pronounced the same. You were right in that cache and cachet are different words, but I never said they weren't. I was talking about a completely different word, caché. Try reading next time. Cache = 'cash' Caché = Cachet = Cacher = 'cash-ay' CZroe

CZroe

Lifer
Originally posted by: Newbian
Originally posted by: CZroe
Originally posted by: Newbian The only time to pronounce it that way is if you plan on paying the fee. One hit to the head with a nurf bat. Click to expand...
"Nerf?" Click to expand...
To many video games. 😉 Click to expand...
"Too?" 😉
Originally posted by: Barack Obama LoL OPowned? Click to expand...
Huh? No. I knew how to say it and did so perfectly for almost 20 years. If you mean the whole "weapons'" thing, I knew something was likely wrong, hence my parenthetical statement referencing it (hardly "pwned"). I think you misunderstood me asking if it's ever OK as if I were excusing my usage of it when, in fact, I do not use it the incorrect way. That would be reading comprehension failure on your part, thus, pwning yourself. 😉
Originally posted by: shortylickens Some people pronounce the T in "often". Its all good. Just dont sweat it. Take a chill pill, AKA "downers", and enjoy life. Click to expand...
What are you talking about? There is nothing wrong with pronouncing the "t" in "often." Edit: I looked it up. "During the 15th century English experienced a widespread loss of certain consonant sounds within consonant clusters, as the (d) in handsome and handkerchief, the (p) in consumption and raspberry, and the (t) in chestnut and often. In this way the consonant clusters were simplified and made easier to articulate. With the rise of public education and literacy and, consequently, people's awareness of spelling in the 19th century, sounds that had become silent sometimes were restored, as is the case with the t in often, which is now frequently pronounced. In other similar words, such as soften and listen, the t generally remains silent." "Offen" sounds like exactly what it is: An ol' verbal simplification of a word's pronunciation an' stuff (like ol'/an' = old/and)... it's just SO old that it became kind of, you know, "official" for a long while.
Originally posted by: GodlessAstronomer
Originally posted by: nineball9
Originally posted by: Sentinel Next on the list: Queue Click to expand...
🙂 Click to expand...
I've never heard it pronounced as anything but "cue", I'm interested in hearing the alternative pronunciations? Click to expand...
"Cue" like "Q" of the Q Continuum from Star Trek. Back when I didn't know how to say it, I called it "Kay."
Originally posted by: FuryofFive on a sidenote.. this game sux... very disappointed. expected more, got less Click to expand...
I moved on... Metroid Prime Trilogy. UNBELIEVABLY SATISFIED.
Originally posted by: energydan
Originally posted by: FuryofFive on a sidenote.. this game sux... very disappointed. expected more, got less Click to expand...
That's because they spent too much time making the controls work. And as a result every other part of the game ended up sucking balls. Although the multi-player is somewhat ok. Click to expand...
Actually, the game was designed around some new supposedly "kick-ass graphics engine that can do things the Wii was never meant to do with it's pre-2001 DX7-class CPU/GPU technology." They failed to deliver while Nintendo wows us with 16:9 version of a 2002 re-release (Metroid Prime). The Prime series still looks incredible. Colt45

Colt45

Lifer
Originally posted by: MrDudeMan You were right in that cache and cachet are different words, but I never said they weren't. I was talking about a completely different word, caché. Try reading next time. Cache = 'cash' Caché = Cachet = Cacher = 'cash-ay' Click to expand...
Why!? I'm not seeing the relevance. And if it were cachette, it would sound like 'kash-et', but that's not relevant to cache. 😕 MrDudeMan

MrDudeMan

Lifer
Originally posted by: Colt45
Originally posted by: MrDudeMan You were right in that cache and cachet are different words, but I never said they weren't. I was talking about a completely different word, caché. Try reading next time. Cache = 'cash' Caché = Cachet = Cacher = 'cash-ay' Click to expand...
Why!? I'm not seeing the relevance. And if it were cachette, it would sound like 'kash-et', but that's not relevant to cache. 😕 Click to expand...
Did you even read the thread? It's relevant because that is where a lot of the confusion comes from. The French version is what a lot of English speakers are saying when they really are trying to say the English version. I made it clear in my initial post to this thread. Since you obviously missed it, let me quote it for you: talking about cache in the first sentence
It is a French word that has been adopted for computer lingo. Caché in French is pronounced "cash-ay" and it means (when used as an adjective) hiding place or secret place or (as a verb) to hide/conceal. The verb form is cacher (also pronounced "cash-ay"), which is where caché was derived. In English we drop the accent and say it the same way as the word cash. Click to expand...
In the posts before mine people were arguing about how to say it so I went into some detail. Then destrekor said something...
negative. It is pronounced "cash" in both English and French. Because in French, there is another word, "cachet", and the correct pronunciation for that is "cash-ay". Click to expand...
...incorrect so I took it a little further in my next few posts so people didn't walk away from this thread pronouncing cache incorrectly. They are different words. Lastly, I have no idea what you are talking about with 'cachette' as I never said or implied that. Someone else brought up the word cachet and used it to further the argument that caché can't be pronounced the same because then they would sound alike. It's too bad there are hundreds of words in French that sound the same or very similar as others so I pointed it out. Twista

Twista

Diamond Member
i been calling it :catch: for years now SonnyDaze

SonnyDaze

Diamond Member
Caching out on this thread. M

Minerva

Platinum Member
Cash has only one syllable unless you're broke. KeithTalent

KeithTalent

Elite Member | Administrator | No Lifer
Administrator Cache is cache and cach&#233; is cach&#233;. Different words. KT MagnusTheBrewer

MagnusTheBrewer

IN MEMORIAM
A cash cache has more cachet than queue. Chaotic42

Chaotic42

Lifer
Cache = cash Cachet = ca-shay Prev
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
Next First Prev 3 of 4

Go to page

Go Next Last You must log in or register to reply here. Share: Facebook X Bluesky LinkedIn Reddit Tumblr WhatsApp Email Share Link

TRENDING THREADS

  • DisEnchantment DiscussionZen 5 Speculation (EPYC Turin and Strix Point/Granite Ridge - Ryzen 9000)
    • Started by DisEnchantment
    • Sep 29, 2022
    • Replies: 25K
    CPUs and Overclocking
  • T DiscussionIntel Meteor, Arrow, Lunar & Panther Lakes + WCL Discussion Threads
    • Started by Tigerick
    • Aug 22, 2022
    • Replies: 25K
    CPUs and Overclocking
  • TheF34RChannel DiscussionIntel current and future Lakes & Rapids thread
    • Started by TheF34RChannel
    • Jun 18, 2017
    • Replies: 24K
    CPUs and Overclocking
  • Eug DiscussionApple Silicon SoC thread
    • Started by Eug
    • Nov 10, 2020
    • Replies: 12K
    CPUs and Overclocking
  • IronLynx QuestionZen 6 Speculation Thread
    • Started by IronLynx
    • May 22, 2024
    • Replies: 10K
    CPUs and Overclocking
  • Home
  • Forums
  • Social
  • OT Discussion Club
  • This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register. By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies. Accept Learn more…
Back Top

Tag » How Do You Pronounce Cache