1FrançaisAfficher / masquer la sous-section Français
1.1Étymologie
1.2Nom commun
1.2.1Synonymes
1.2.2Traductions
1.3Prononciation
1.4Voir aussi
1.5Références
2AnglaisAfficher / masquer la sous-section Anglais
2.1Étymologie
2.2Nom commun
2.2.1Synonymes
2.3Prononciation
3PicardAfficher / masquer la sous-section Picard
3.1Nom commun
3.2Références
Article
Discussion
français
Lire
Modifier le wikicode
Voir l’historique
Outils Outils déplacer vers la barre latérale masquer Actions
Lire
Modifier le wikicode
Voir l’historique
Général
Pages liées
Suivi des pages liées
Téléverser un fichier
Lien permanent
Informations sur la page
Citer cette page
Obtenir l’URL raccourcie
Télécharger le code QR
Utiliser l’ancien analyseur
Imprimer / exporter
Créer un livre
Télécharger comme PDF
Version imprimable
Dans d’autres projets Apparence déplacer vers la barre latérale masquer Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire. Voir aussi: Coffin
Français
[modifier le wikicode]
Étymologie
[modifier le wikicode] Du latin cophinus («panier»)→ voir couffin.
Nom commun
[modifier le wikicode]
Singulier
Pluriel
coffin
coffins
\kɔ.fɛ̃\
Trois exemples de coffins.
coffin \kɔ.fɛ̃\masculin
(Agriculture) Récipient ayant un bout pointu, contenant de l’eau et dans lequel le faucheur transporte sa pierre à aiguiser. Le côté pointu permettait de planter l'objet dans le sol pour éviter que l'eau ne se renverse. Il existait des modèles sans eau dit "sec". Ils sont généralement en bois, mais aussi en corne, parfois en métal.
L’iconographie médiévale représente à de nombreuses reprises des faucheurs qui portent pratiquement tous un coffin.—(Pascal Reigniez, L’outil agricole en France au Moyen Âge, 2002)
Avant de manier sa grande faux, le grand-père aiguisait la lame avec une pierre en forme de losange effilé qui reposait dans un auguet, qu’ailleurs on appelle coffin ou coué quand il est en bois.—(Lionel Labosse, M&mnoux, Publibook, 2018, p. 331)
(Vieilli) Haut panier circulaire avec un couvercle.
Mon père fait des nattes et des coffins, ma mère aussi, et mes frères et mes soeurs. Moi, je n’en fais pas parce que je suis trop petite. Alors je demande l’aumône, parce qu’on ne vend pas toujours assez de coffins pour acheter à manger...—(«Pour nos foyers canadiens», dans L’Union, 31 janvier 1929, pages2[texte intégral])
Il donna pour cadeaux tous produits de son établissement, à savoir: six boîtes de jujubes, un bocal entier de racahout, trois coffins de pâte à la guimauve, et de plus, six bâtons de sucre candi qu’il avait retrouvés dans un placard.—(Gustave Flaubert,Madame Bovary,1857)
(Militaire) Étui pour une charge de musquet.
(Désuet)(Sens figuré) Cercueil
Mettre un corps en son coffin.
(Équitation) Obstacle de cross composé de deux obstacles séparés par un fossé.
Pour passer des 'coffins il faut que votre cheval ait toute confiance en vous. Il doit savoir qu’il aborde les obstacles en toute sécurité et qu’il ne risque pas de se recevoir au fond d’un fossé et de se blesser.—(L'Atlas des techniques de l'équitation, Éditions Atlas,1999, page148)
Synonymes
[modifier le wikicode]
étui de pierre à aiguiser:
auguet
cafotin
coudière
coyer
gouet
gonvier
Traductions
[modifier le wikicode]étui de pierre à aiguiser
Italien: cofino(it)masculin
Occitan: codial(oc), codièr(oc)
Prononciation
[modifier le wikicode]
France: écouter «coffin[Prononciation?]»
Voir aussi
[modifier le wikicode]
coffin sur Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]
Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935(coffin)
Larousse du XXe siècle, 1928-1933
Anglais
[modifier le wikicode]
Étymologie
[modifier le wikicode] Du latin cophinus («panier»).
Nom commun
[modifier le wikicode]
Singulier
Pluriel
coffin\ˈkɒfɪn\
coffins\ˈkɒfɪnz\
coffin \ˈkɒfɪn\\ˈkʌfɪn\(États-Unis)
Cercueil.
Well, the funeral sermon was very good, but pison long and tiresome; and then the king he shoved in and got off some of his usual rubbage, and at last the job was through, and the undertaker begun to sneak up on the coffin with his screw-driver.—(Mark Twain, The Adventures of Huckleberry Finn, chapitre 27; régionalisme)La traduction en français de l’exemple manque.(Ajouter)