Come Back Soon - Arabic Translation - Lizarder

Translation in Context Lizarder Translation in Context Menu Change Language English French Hindi Arabic Korean German Spanish Portuguese Italian Russian Japanese Chinese Polish Dutch Swedish Danish Finnish Greek Czech Romanian Slovak Bulgarian Slovene Lithuanian Latvian Estonian Turkish Indonesian Bengali Ukrainian Catalan Croatian Hungarian Persian Macedonian Norwegian Serbian Bosnian Thai Vietnamese From : EnglishFrenchHindiArabicKoreanGermanSpanishPortugueseItalianRussianJapaneseChinesePolishDutchSwedishDanishFinnishGreekCzechRomanianSlovakBulgarianSloveneLithuanianLatvianEstonianTurkishIndonesianBengaliUkrainianCatalanCroatianHungarianPersianMacedonianNorwegianSerbianBosnianThaiVietnamese To : Invert selection EnglishFrenchHindiArabicKoreanGermanSpanishPortugueseItalianRussianJapaneseChinesePolishDutchSwedishDanishFinnishGreekCzechRomanianSlovakBulgarianSloveneLithuanianLatvianEstonianTurkishIndonesianBengaliUkrainianCatalanCroatianHungarianPersianMacedonianNorwegianSerbianBosnianThaiVietnamese Translation of "come back soon" to Arabic language: Dictionary English-Arabic Back - translation : الى الخلف Come - translation : تأتي Come back soon - translation : عود قريبا Soon - translation : هكذا Keywords : للخلف ستعود عادت عد الخلف يأتون المجيء القدوم آتي سيأتي قريبًا فور السرعة قريبا أقرب Examples (External sources, not reviewed)
Come back soon. ع د قريب ا.
I'm sure that she will come back soon. أنا متأكد من أنها ستعود قريبا .
Come on. Don't run away. Come back. Come back. تعال, لا تهرب. إرجع. إرجع.
I will be back soon. سأعود قريبا .
I will be back soon. سوف أعود بعد قليل.
I will be back soon. س و ف أ ع و د ق ر ي ب ا.
I will be back soon. سأعود بعد قليل.
He will come soon. سيأتي قريبا .
Spring will come soon. سيأتي الربيع قريبا .
Please come as soon as possible. من فضلك تعال بأسرع ما يمكن.
I expect him to come soon. أتوق ع أن يصل قريبا .
I'll come back. سأعود.
Wait. Come back. انتظر. عد إلى هنا.
Come back immediately. عد في الحين.
Tangible results were predicted to come soon. وتوقع المراقبون نتائج ملموسة سريعة.
Indeed they will come to know soon كلا ردع سيعلمون ما يحل بهم على إنكارهم له .
They will indeed come to know soon . ثم كلا سيعلمون تأكيد وجيء فيه بثم للإيذان بأن الوعيد الثاني أشد من الأول ، ثم أومأ تعالى إلى القدرة على البعث فقال
But you will come to know soon كلا ردع سوف تعلمون .
Indeed you will come to know soon . ثم كلا سوف تعلمون سوء عاقبة تفاخركم عند النزع ثم في القبر .
Nay , you will soon come to know كلا ردع سوف تعلمون .
Nay ! they shall soon come to know كلا ردع سيعلمون ما يحل بهم على إنكارهم له .
But they will soon come to know . كلا ردع سيعلمون ما يحل بهم على إنكارهم له .
But you will soon come to know . كلا ردع سوف تعلمون .
But you will soon come to know . ثم كلا سوف تعلمون سوء عاقبة تفاخركم عند النزع ثم في القبر .
Verily , they shall soon ( come to ) know ! كلا ردع سيعلمون ما يحل بهم على إنكارهم له .
Indeed they will come to know soon ما الأمر كما يزعم هؤلاء المشركون ، سيعلم هؤلاء المشركون عاقبة تكذيبهم ، ويظهر لهم ما الله فاعل بهم يوم القيامة ، ثم سيتأكد لهم ذلك ، ويتأكد لهم صدق ما جاء به محمد صلى الله عليه وسلم ، من القرآن والبعث . وهذا تهديد ووعيد لهم .
They will indeed come to know soon . ما الأمر كما يزعم هؤلاء المشركون ، سيعلم هؤلاء المشركون عاقبة تكذيبهم ، ويظهر لهم ما الله فاعل بهم يوم القيامة ، ثم سيتأكد لهم ذلك ، ويتأكد لهم صدق ما جاء به محمد صلى الله عليه وسلم ، من القرآن والبعث . وهذا تهديد ووعيد لهم .
But you will come to know soon ما هكذا ينبغي أن ي ل هيكم التكاثر بالأموال ، سوف تتبي نون أن الدار الآخرة خير لكم .
Indeed you will come to know soon . ثم احذروا سوف تعلمون سوء عاقبة انشغالكم عنها .
Nay , you will soon come to know ما هكذا ينبغي أن ي ل هيكم التكاثر بالأموال ، سوف تتبي نون أن الدار الآخرة خير لكم .
Nay ! they shall soon come to know ما الأمر كما يزعم هؤلاء المشركون ، سيعلم هؤلاء المشركون عاقبة تكذيبهم ، ويظهر لهم ما الله فاعل بهم يوم القيامة ، ثم سيتأكد لهم ذلك ، ويتأكد لهم صدق ما جاء به محمد صلى الله عليه وسلم ، من القرآن والبعث . وهذا تهديد ووعيد لهم .
But they will soon come to know . ما الأمر كما يزعم هؤلاء المشركون ، سيعلم هؤلاء المشركون عاقبة تكذيبهم ، ويظهر لهم ما الله فاعل بهم يوم القيامة ، ثم سيتأكد لهم ذلك ، ويتأكد لهم صدق ما جاء به محمد صلى الله عليه وسلم ، من القرآن والبعث . وهذا تهديد ووعيد لهم .
But you will soon come to know . ما هكذا ينبغي أن ي ل هيكم التكاثر بالأموال ، سوف تتبي نون أن الدار الآخرة خير لكم .
But you will soon come to know . ثم احذروا سوف تعلمون سوء عاقبة انشغالكم عنها .
Verily , they shall soon ( come to ) know ! ما الأمر كما يزعم هؤلاء المشركون ، سيعلم هؤلاء المشركون عاقبة تكذيبهم ، ويظهر لهم ما الله فاعل بهم يوم القيامة ، ثم سيتأكد لهم ذلك ، ويتأكد لهم صدق ما جاء به محمد صلى الله عليه وسلم ، من القرآن والبعث . وهذا تهديد ووعيد لهم .
Related searches: Come Back Soon - Please Come Back Soon - I Come Back Soon - Come Back As Soon As Possible - Come Back Again Soon - I Will Come Back As Soon As - Come Back To Germany Soon - You Come Back Soon - Will Come Back To This Issue Soon - Come Back Soon With - عرض هذه الصفحة باللغة العربية عرض هذه الصفحة باللغة العربية Contact us About us Privacy Policy Searches [ English ] Searches [ Arabic ]

Tag » Come Back Soon In Arabic