Comforting - Tradução Em Português – Linguee
Maybe your like
- Consultar o Linguee
- Propor como tradução para "comforting"
- Copiar
Traduza qualquer texto graças ao melhor tradutor automático do mundo, desenvolvido pelos criadores do Linguee.
DicionárioBusque palavras ou grupos de palavras em dicionários bilingues de alta qualidade e utilize o buscador de traduções com milhões de exemplos da internet.
Blog ImprensaApps do Linguee
Linguee [br] português <-> [gb] inglês [br] português ---> [gb] inglês [gb] inglês ---> [br] português [br] português <-> [de] alemão [br] português <-> [fr] francês [br] português <-> [es] espanhol [br] português <-> [it] italiano [br] português <-> [nl] holandês [br] português <-> [pl] polonês [br] português <-> [se] sueco [br] português <-> [dk] dinamarquês [br] português <-> [fi] finlandês [br] português <-> [gr] grego [br] português <-> [cz] tcheco [br] português <-> [ro] romeno [br] português <-> [hu] húngaro [br] português <-> [sk] eslovaco [br] português <-> [bg] búlgaro [br] português <-> [si] esloveno [br] português <-> [lt] lituano [br] português <-> [lv] letão [br] português <-> [ee] estônio [br] português <-> [mt] maltês Mais idiomas áçúÎõóÃêéâãà PTEN Traduzir textoTraduzir arquivosMelhore sua escrita Use o Tradutor DeepL para traduzir textos e documentos instantaneamente. Experimente o Tradutor DeepL comforting- Traduza conforme for digitando
- Qualidade mundialmente reconhecida
- Tradução de documentos com um simples "arrastar e soltar"
comforting adjetivo / particípio presente—
reconfortante adj
menos frequentes: confortador adj · confortadores adj · consolador adj · confortadora adj · tranqüilizadora adj [BR] [antes AO]comfort (sb.) verbo (comforted, comforted)—
confortar v
The mother tried to comfort the little girl who was crying. — A mãe tentou confortar a menininha que estava chorando.consolar (alguém) v
The mother gave her son a hug to comfort him. — A mãe deu um abraço no filho para consolá-lo. menos frequentes: reconfortar v · acalmar alguém v · aliviar alguém v · tranquilizar alguém v · aconchegar alguém vExemplos:
comforting words pl—
palavras reconfortantes pl f · palavras confortadoras pl f · palavras de conforto pl f · palavras de consolo pl fcomfort food s—
alimento reconfortante m · comida reconfortante fcomfort letter s —
carta de aval f Ver outros exemplos • Ver traduções alternativasletter of comfort s —
carta de aval fenhanced comfort s—
conforto aumentado mriding comfort s —
conforto na condução menvironmental comfort s—
conforto ambiental moptimal comfort s—
conforto ideal m · conforto óptimo m [PT] [antes AO] · conforto excelente m · conforto máximo mphysical comfort s —
conforto físico m · comodidade física fextra comfort s—
conforto extra m · conforto adicional mcomfort features pl—
recursos de conforto pl mcomfort temperature s—
temperatura de conforto fcomplete comfort s—
conforto absoluto mmaximum comfort s—
máxima comodidade fsitting comfort s—
conforto quando sentado mcomfort women pl—
mulheres de conforto pl foutstanding comfort s—
excelente conforto mword of comfort s —
palavra de conforto fcomfort mode s—
modo conforto mcomfort conditions pl—
condições de conforto pl fgreatest comfort s—
maior conforto mVeja também:
comfort s —
conforto m · comodidade f · bem-estar m · consolo m · facilidade f · alívio m Ver traduções alternativas © Dicionário Linguee, 2026 ▾Fontes não verificadas (inglês → português)(PT → EN)| They described it as a very moving [...] experience and a good and comforting place to be at such [...] an emotional time. findmadeleine.com findmadeleine.com | Descreveram a experiência como muito emocionante e o [...] lugar muito bom e reconfortante numa altura tão [...] emotiva. findmadeleine.com findmadeleine.com |
| After comforting the family, the abbot noticed [...] that in one of the corners of the house there was a trunk. warriorofthelight.com warriorofthelight.com | Depois de confortarem a família, o abade [...] reparou que, num dos cantos da casa, havia um baú. warriorofthelight.com warriorofthelight.com |
| This can sometimes be comforting in this House. europarl.europa.eu europarl.europa.eu | Isto pode, por vezes, ser reconfortante nesta Assembleia. europarl.europa.eu europarl.europa.eu |
| In the face of the irresponsible pressure exerted by [...] ecologists, it is comforting that common sense [...] has prevailed. europarl.europa.eu europarl.europa.eu | Em face da irresponsável pressão exercida [...] pelos ecologistas, é reconfortante verificar que o [...] bom senso levou a melhor. europarl.europa.eu europarl.europa.eu |
| In such cases the fraternal assistance of other ministers, of the faithful and of the bishop can be most comforting to widowed deacons. pcf.va pcf.va | Nestes casos será de grande conforto para os diáconos a ajuda fraterna dos outros ministros, dos fiéis e a proximidade do bispo. pcf.va pcf.va |
| This is comforting to know, especially [...] if you are caring for someone who is unable to say when they need changing or at [...] night when fewer changes are possible. tena.co.za tena.co.za | É reconfortante saber isso, especialmente [...] se estiver a cuidar de alguém que não consiga dizer quando tem de ser mudado ou [...] durante a noite, quando não é possível fazer tantas mudas. tena.pt tena.pt |
| She had no doubts that her future career lay in treating [...] sick people and comforting their relatives. dw-world.com dw-world.com | Ela não tinha dúvidas que a sua futura carreira se basearia em tratar [...] pessoas doentes e consolar os seus parentes. dw-world.de dw-world.de |
| These comforting words of Jesus gave me courage. adoratrici-asc.org adoratrici-asc.org | Estas plavras de conforto da parte de Jesus [...] me deram coragem. adoratrici-asc.org adoratrici-asc.org |
| They are not asking me to denounce the fact publicly, or to take some position on the case: they just want me [...] to send this reader some comforting words. warriorofthelight.com warriorofthelight.com | Não estão me pedindo que vá a público denunciar o fato, ou que tome posição a respeito: querem apenas que envie [...] algumas palavras de conforto a este leitor. warriorofthelight.com warriorofthelight.com |
| Although our pain feels much [...] rawer here, it is comforting at the same time [...] since we feel closer to Madeleine. findmadeleine.com findmadeleine.com | Embora a nossa dor seja [...] mais viva aqui, é reconfortante ao mesmo tempo [...] porque nos sentimos mais próximos da Madeleine. findmadeleine.com findmadeleine.com |
| Marcellin always knew that the only genuine way to cultivate and [...] to care for an authentic brotherhood was to confide and abandon yourself to the [...] tender heart and comforting arms of Mary. fms.it fms.it | Marcelino soube sempre que a única e verdadeira maneira [...] de cultivar uma fraternidade autêntica consistia em se confiar e se abandonar no [...] doce coração e ternos braços de Maria. fms.it fms.it |
| Her amiable voice, which had the inflection and rhythm of the [...] music of her country, was pleasing [...] to the little ones, comforting to the poor and suffering [...] and encouraging for those who [...] knocked at the door of the Institute. pcf.va pcf.va | A sua voz amável, que tinha a inflexão das nênias e das [...] cantigas da sua terra, chegava [...] prazerosa aos pequeninos, reconfortante aos pobres e doentes [...] e encorajadoras a todos os que vinham bater à porta do Instituto. pcf.va pcf.va |
| Would it be foolish or comforting to say that our presence [...] has prevented other civilizations from trying to invade Earth? galacticchannelings.com galacticchannelings.com | Será tolice ou será reconfortante dizer que a nossa [...] presença evitou que outras civilizações tentassem invadir a Terra? galacticchannelings.com galacticchannelings.com |
| This is directly applicable to its common [...] applications as a relaxing and comforting oil. newdirections.com.pt newdirections.com.pt | As suas aplicações comuns são também [...] conhecidas como um óleo relaxante e reconfortante. newdirections.com.pt newdirections.com.pt |
| His signal was incredibly [...] strong, and it was comforting to count on his help [...] as I would lose contact with Dakar and Sal radios. asasdovento.com.br asasdovento.com.br | O sinal estava forte e me deu conforto poder contar com ele [...] porque sabia que ia perder contato logo com os rádios de Dakar e da Ilha do Sal. asasdovento.com.br asasdovento.com.br |
| This last data [...] does not seem to be comforting, because the number [...] of debtors in default by more than 90 days grew by around 26%. auditoriajuridica.com auditoriajuridica.com | Este derradeiro [...] dado não parece ser confortador, porque cresceu ao [...] redor de 26% o número de devedores com atraso de mais de 90 dias. auditoriajuridica.com auditoriajuridica.com |
| Just knowing you are there in [...] case of an emergency is comforting. lionsclubs.mobi lionsclubs.mobi | Saber que você está à disposição em caso [...] de emergência já é reconfortante. lionsclubs.mobi lionsclubs.mobi |
| But it is also comforting and encouraging knowing [...] that there is somebody who will. miradaglobal.com miradaglobal.com | Mas também é reconfortante e alentador saber que [...] alguém é capaz. miradaglobal.com miradaglobal.com |
| In a sense, it is a rather comforting thought to know that there are thousands who seek personal and spiritual advancement in the 11 congregations serving this community alone. tribunact.com tribunact.com | De uma certa forma, é confortante saber que há milhares de pessoas buscando o crescimento nos níveis pessoal e espiritual nas 11 congregaçes que servem esta comunidade. tribunact.com tribunact.com |
| Maybe you still harbor enough resentment toward [...] them to find this a comforting thought, but the [...] sobering reality is that you are in the same situation. avatarepc.com avatarepc.com | Talvez você ainda guarde rancor [...] suficiente em relação a elas para achar [...] esta uma ideia reconfortante, mas a realidade [...] nua e crua é que vocês estão na mesma situação. avatarepc.com avatarepc.com |
| The Community shall make available to Ukraine a long-term loan facility of a maximum principal amount of ECU 150 million with a maximum maturity of 10 years, with a view to ensuring a sustainable balance-ofpayments [...] situation, strengthening the country's [...] reserve position and comforting the implementation [...] of the necessary structural reforms. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu | A Comunidade concederá à Ucrânia um empréstimo a longo prazo cujo capital não excederá o montante máximo de 150 milhões de ecus, com uma duração máxima de 10 anos, a fim de garantir uma situação sustentável da balança de [...] pagamentos, reforçar a situação do país em [...] termos de reservas e a facilitar a execução das reformas [...] estruturais necessárias. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu |
| Babies just adore sucking, they do it instinctively to nourish themselves but also [...] because they find it comforting and relaxing. cataloghi.chicco.com cataloghi.chicco.com | Para os bebés, chuchar é mais do que um acto instintivo necessário para se alimentarem, é também uma [...] forma de conseguirem conforto e tranquilidade. cataloghi.chicco.com cataloghi.chicco.com |
| On the one hand, it is comforting to know that there [...] are means to develop the gifts of young people born into difficult circumstances. normangall.com normangall.com | Por um lado, isso traz o conforto de saber que existem [...] meios de ajudar a evolução de jovens nascidos em ambientes ingratos. normangall.com normangall.com |
| Motivated by the contagious fervor of her confessor, she took an active part in his missions, not only through her alms but also [...] through her personal interventions, either by [...] visiting and comforting the sick, solving [...] conflicts, pacifying quarrelers, or [...] by bringing her authority and support to Vincent and his companions in all their initiatives. aic-international.org aic-international.org | Envolvida pelo fervor contagioso de seu capelão, ela participou ativamente das missões dele, não só com esmolas [...] mas também com intervenções pessoais, [...] seja ao visitar e consolar os doentes, ao [...] pacificar as discórdias, ao regrar as querelas, [...] seja, ainda, pelo apoio que, por sua autoridade, ela trazia a Vicente e a seus companheiros em todas as iniciativas deles. aic-international.org aic-international.org |
| On the other hand, and because in today's globalized world we [...] cannot be isolated from the [...] international agenda, it is comforting to know that we are [...] located in the region that is considered [...] to be the most economically dynamic in the world. timor-leste.gov.tl timor-leste.gov.tl | Por outro lado, e porque no mundo globalizado de hoje [...] não nos podemos dissociar da agenda [...] internacional, é reconfortante saber que estamos [...] situados na região do mundo considerada [...] actualmente como a economicamente mais dinâmica. timor-leste.gov.tl timor-leste.gov.tl |
| It is thus comforting to notice that [...] the share of investors that considered Brazil a country of "high risk" declined from [...] 54% at the beginning of the new administration to 35%. stn.gov.br stn.gov.br | Portanto, traz alguma satisfação notar [...] que a proporção de investidores que consideram o Brasil um país de "alto risco" caiu [...] de 54%, no início do novo governo, para 35%. stn.gov.br stn.gov.br |
| Reliable and fast [...] support is not only comforting for the customer, [...] it also helps to save costs if questions need to be answered [...] quickly or if a malfunction occurs. phoenixcontact.com phoenixcontact.com | Um suporte confiável e [...] rápido não apenas tranqüiliza, mas ajuda a [...] economizar custos, quando as questões precisam ser esclarecidas [...] rapidamente ou quando ocorre uma falha. phoenixcontact.com.br phoenixcontact.com.br |
| A mother image in [...] every young person's young life is crucial and comforting. fms.it fms.it | A imagem [...] de mãe é essencial e reconfortante para a vida dos jovens. fms.it fms.it |
| The strength was overwhelming, I found holding onto [...] my hat to be immensely comforting - it's one of those knitted [...] wollen ones, soft to touch and yet substantial to feel. ayahuasca-info.com ayahuasca-info.com | A força era [...] demasiada, achei extremamente reconfortante agarrar-me ao gorro [...] - é um daqueles gorros de lã tricotados, macio [...] ao toque e substancial ao tacto. ayahuasca-info.com ayahuasca-info.com |
| Di Maria and Özil in the bank and three wheels in the field, the meringues squandered chances [...] to put an unbelievable coach Jose Mourinho in a situation [...] demanding nothing comforting in the face of [...] criticism of Spain. abaffutebol.com.br abaffutebol.com.br | Com Di Maria e Özil no banco e três volantes em campo, os merengues desperdiçaram chances [...] inacreditáveis que colocariam o técnico José Mourinho numa [...] situação nada confortante diante da exigente [...] crítica espanhola. abaffutebol.com.br abaffutebol.com.br |
- Não é um bom exemplo para a tradução acima.
- As palavras marcadas estão incorretas.
- A tradução não se ajusta à minha busca.
- A tradução não deveria estar em laranja
- A tradução está incorreta ou é de má qualidade.
Tag » Comforting Em Portugues
-
Comforting - Tradução Em Português - Exemplos Inglês
-
COMFORTING - Tradução Em Português
-
Comforting - Dicionário Inglês-Português (Brasil)
-
Comforting | Tradução De Inglês Para Português - Cambridge Dictionary
-
O Que Significa COMFORTING Em Português - Tradução Em ... - Tr-ex
-
Tradução De "comforting" Para O Português - PROMT.One Translator
-
Comforting - Tradução Inglês-português - Dicionário PONS
-
Comforting - Dicionário Inglês-Português - Glosbe
-
Comforting | Dicionário Infopédia Da Língua Portuguesa
-
Comforting: Em Português, Tradução, Significado, Sinônimos ...
-
Comforting Sinônimos | Collins Tesauro Inglês
-
Comforting - Tradução De Inglês Para Português Com Exemplos
-
Meaning Of Comforting In Portuguese English Dictionary
-
Tradução De Comforting (inglês) Em Português - SensAgent