¿Cómo Estás? Más O Menos. - WordReference Forums

WordReference Forums
  • Forums Rules/Help/FAQ Help/FAQ Members Current visitors Interface Language
Dictionary search: English-Spanish English-French English-Italian English-German English-Dutch English-Russian English-Portuguese English-Polish English-Romanian English-Swedish English-Czech English-Greek English-Turkish English-Chinese English-Japanese English-Korean English-Arabic Spanish-English French-English Italian-English German-English Dutch-English Russian-English Portuguese-English Polish-English Romanian-English Swedish-English Czech-English Greek-English Turkish-English Chinese-English Japanese-English Korean-English Arabic-English Spanish-French Spanish-Portuguese Spanish-Catalan French-Spanish Portuguese-Spanish English definition English synonyms English collocations English usage Italian definition Spanish definition Spanish synonyms Catalan definition Spanish conjugation French conjugation Italian conjugation English conjugation Log in Register What's new Search

Search

This forum This thread Threads Everywhere Search titles and first posts only Search titles only Note By: Search Advanced search…
  • Rules/Help/FAQ Help/FAQ
  • Members Current visitors
  • Interface Language
Menu Log in Register Install the app Install How to install the app on iOS

Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.

Note: This feature may not be available in some browsers.

  • Spanish-English / Español-Inglés
  • Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.You should upgrade or use an alternative browser. ¿Cómo estás? Más o menos.
  • Thread starter Thread starter Pliscapoivre
  • Start date Start date Nov 6, 2006
Pliscapoivre

Pliscapoivre

Senior Member
Deutschland English, US Hello everyone, When I moved to Mexico a few months ago, I learned "más o menos" as a possible response to the question "Cómo estás" or "Qué tal." I have had some different responses when I've said "más o menos" which make me uncertain of the connotation... for instance, when I continue "y tú," sometimes people say "también bién," and sometimes they ask me what's wrong. That makes me wonder... is the expression more negative or more positive? It had seemed rather neutral to me when I started using it, dependent on tone of voice... Thanks so much! Pliscapoivre Venezuelan_sweetie

Venezuelan_sweetie

Senior Member
La Jerusalén de los Suramericanos. Venezuela --> Spanish -or something alik
Pliscapoivre said: Hello everyone, When I moved to Mexico a few months ago, I learned "más o menos" as a possible response to the question "Cómo estás" or "Qué tal." I have had some different responses when I've said "más o menos" which make me uncertain of the connotation... for instance, when I continue "y tú," sometimes people say "también bién," and sometimes they ask me what's wrong. That makes me wonder... is the expression more negative or more positive? It had seemed rather neutral to me when I started using it, dependent on tone of voice... Thanks so much! Pliscapoivre Click to expand...
Well, if I asked you how you are and you said "más o menos" to me, I'd probably ask what's wrong... It's like "so-so" in English: the response depends on the listener. W

wingate

Member
Barranquilla Spanish-Colombia Well, at least in my country, when we say "más o menos", we mean that not everything is good. So, for me it has more like a negative connotation, and that's why people would ask you "what's wrong?"; but I repeat, that's in my country. suso26

suso26

Senior Member
Spanish México. i think that that expression is more negative than positive, because when you answer that you are not good at all.. It's like "so, so" Como estas? Mas o menos.. me ha ido mal.. D

DCPaco

Senior Member
Planet Earth Spanish of Mexico/ English of the USA The expression is like so-so...it all depends on the tone of voice you are using. If you say: más o menos, it may imply something is wrong and usually if you were doing well you wouldn't use this expression. But if you are smiling when you say it, they're understanding that you're doing okay and concur that they too are doing well. Aguascalientesnnnnnnn! (Quick question that has nothing to do with your posting: has the water gotten cold there? When I went there many years ago (my mother is from Ags., Ags., the spring was still hot...but I've heard from relatives that they spring no longer releases hot water.) Saludos Hidrocálidos! Pliscapoivre

Pliscapoivre

Senior Member
Deutschland English, US Aguascalientesnnnnnnn! (Quick question that has nothing to do with your posting: has the water gotten cold there? When I went there many years ago (my mother is from Ags., Ags., the spring was still hot...but I've heard from relatives that they spring no longer releases hot water.) Saludos Hidrocálidos![/quote] Thanks, everyone. That was really helpful. The springs are sort of hot, but not really satisfactory -- at the bath houses, it's around 37 degrees even though a few promise 40. The cold water in the taps in all houses, though, runs rather warm after a minute or so... Take care! You must log in or register to reply here. Share: Bluesky LinkedIn WhatsApp Email Share Link
  • Spanish-English / Español-Inglés
  • Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés
Back Top Bottom

Tag » What Does Mas O Menos Mean