Hora - Wiktionary

See also: Appendix:Variations of "hora" Languages (26)EnglishAsturian • Catalan • Czech • Eastern Huasteca Nahuatl • Faroese • Finnish • Franco-Provençal • Galician • Interlingua • Italian • Japanese • Ladino • Latin • Middle English • Norwegian Bokmål • Norwegian Nynorsk • Old Czech • Old English • Old Swedish • Portuguese • Romanian • Rwanda-Rundi • Slovak • Spanish • SwedishPage categories

English

[edit]
English Wikipedia has an article on:horaWikipedia

Etymology 1

[edit]

From Hebrew הוֹרָה (hóra), Yiddish האָרע (hore), and Romanian horă, from Turkish hora, probably from Greek χορός (chorós, dance).[1] Doublet of choir, chorus, and quire.

Noun

[edit]

hora (plural horas)

  1. (dance) A circle dance popular in the Balkans, Israel and Yiddish culture worldwide.
Translations
[edit] circle dance
  • Bulgarian: хоро (bg) (horo)
  • Finnish: hora (fi)
  • Hebrew: הוֹרָה (he) f (hóra)
  • Hungarian: hóra (hu)
  • Macedonian: оро (mk) (oro)
  • Persian: پنزه (fa) (panze)
  • Polish: hora (pl) f
  • Romanian: horă (ro)
  • Russian: хо́ра (ru) f (xóra)
  • Serbo-Croatian: Cyrillic: коло n, оро n Latin: kolo (sh) n, oro (sh) n
  • Turkish: hora (tr)
  • Yiddish: האָרע f (hore), הורה f (hore)

Etymology 2

[edit]

Borrowed from Sanskrit होरा (horā, hour). Doublet of hour and year.

Noun

[edit]

hora (uncountable)

  1. A branch of traditional Indian astrology, dealing with the finer points of predictive methods.

References

[edit]
  1. ^ “hora”, in The American Heritage Dictionary of the English Language, Fourth Edition (2008).

Anagrams

[edit]
  • Haro, Hoar, ROAH, haor, haro, hoar, oh ar

Asturian

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin hōra (hour).

Noun

[edit]

hora m (plural hores)

  1. hour
  2. time ¿Qué hora ye? What time is it?
  3. o'clock les 19.00 hores 7.00 pm

Catalan

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Old Catalan hora, borrowed from Latin hōra (hour) (borrowing is indicated by the late attestation and pronunciation with open /ɔ/). First attested in the 14th century.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): (Central, Balearic) [ˈɔ.ɾə]
  • IPA(key): (Valencia) [ˈɔ.ɾa]
  • Audio (Catalonia):(file)

Noun

[edit]

hora f (plural hores)

  1. hour (sixty minutes)
  2. time (the moment as indicated by a clock) Quina hora és?What time is it?
  3. time (the appropriate hour to do something)
  4. appointment Synonym: cita Tinc hora al metge.I've got an appointment with the doctor.

Derived terms

[edit]
  • a alta hora
  • a hora baixa
  • a hora foscant
  • a l'hora
  • bona hora
  • d'hora
  • fora d'hora
  • gran hora de dia
  • hora extra
  • hora punta
  • hora zero
  • horabaixa
  • horeta
  • tothora

Further reading

[edit]
  • “hora”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
  • “hora”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
  • “hora” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
  • “hora” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Czech

[edit]
Czech Wikipedia has an article on:horaWikipedia cs

Alternative forms

[edit]
  • hůra (dialectal)

Etymology

[edit]

Inherited from Old Czech hora, from Proto-Slavic *gora, from Proto-Balto-Slavic *garā́ˀ, from Proto-Indo-European *gʷerH-.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [ˈɦora]
  • Audio:(file)

Noun

[edit]

hora f

  1. mountain
  2. (colloquial) a lot, tons

Declension

[edit] Declension of hora (hard feminine)
singular plural
nominative hora hory
genitive hory hor
dative hoře horám
accusative horu hory
vocative horo hory
locative hoře horách
instrumental horou horami

Derived terms

[edit]
  • horal m
  • horák m
  • horolezec m
[edit] adjectives
  • hornatý
  • horní
  • horský
  • náhorní
nouns
  • horka
  • hornatina
  • horník
  • hůrka
  • podhůří

Further reading

[edit]
  • “hora”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
  • “hora”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
  • “hora”, in Internetová jazyková příručka (in Czech), 2008–2026

Eastern Huasteca Nahuatl

[edit]

Etymology

[edit]

From Spanish hora.

Noun

[edit]

hora

  1. hour.

Faroese

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Norse hóra, from Proto-Germanic *hōrǭ, from Proto-Indo-European *kéh₂ros (dear, loved).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈhoːɹa/
  • Rhymes: -oːɹa

Noun

[edit]

hora f (genitive singular horu, plural horur)

  1. (vulgar) whore, (female) prostitute
  2. (vulgar, slang, derogatory) slut
  3. (nautical, humorous) tusk, cusk

Declension

[edit]
f1 singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative hora horan horur horurnar
accusative horu horuna horur horurnar
dative horu horuni horum horunum
genitive horu horunnar hora horanna

Synonyms

[edit]
  • (prostitute): skøkja f
  • (tusk, cusk): brosma f

Finnish

[edit]
Finnish Wikipedia has an article on:horaWikipedia fi

Etymology

[edit]

From Romanian horă.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈhorɑ/, [ˈho̞rɑ̝]
  • Rhymes: -orɑ
  • Syllabification(key): ho‧ra
  • Hyphenation(key): ho‧ra

Noun

[edit]

hora

  1. hora (dance)

Declension

[edit]
Inflection of hora (Kotus type 10/koira, no gradation)
nominative hora horat
genitive horan horien
partitive horaa horia
illative horaan horiin
singular plural
nominative hora horat
accusative nom. hora horat
gen. horan
genitive horan horienhorainrare
partitive horaa horia
inessive horassa horissa
elative horasta horista
illative horaan horiin
adessive horalla horilla
ablative horalta horilta
allative horalle horille
essive horana horina
translative horaksi horiksi
abessive horatta horitta
instructive horin
comitative See the possessive forms below.
Possessive forms of hora (Kotus type 10/koira, no gradation)
first-person singular possessor
singular plural
nominative horani horani
accusative nom. horani horani
gen. horani
genitive horani horienihorainirare
partitive horaani horiani
inessive horassani horissani
elative horastani horistani
illative horaani horiini
adessive horallani horillani
ablative horaltani horiltani
allative horalleni horilleni
essive horanani horinani
translative horakseni horikseni
abessive horattani horittani
instructive
comitative horineni
second-person singular possessor
singular plural
nominative horasi horasi
accusative nom. horasi horasi
gen. horasi
genitive horasi horiesihoraisirare
partitive horaasi horiasi
inessive horassasi horissasi
elative horastasi horistasi
illative horaasi horiisi
adessive horallasi horillasi
ablative horaltasi horiltasi
allative horallesi horillesi
essive horanasi horinasi
translative horaksesi horiksesi
abessive horattasi horittasi
instructive
comitative horinesi
first-person plural possessor
singular plural
nominative horamme horamme
accusative nom. horamme horamme
gen. horamme
genitive horamme horiemmehoraimmerare
partitive horaamme horiamme
inessive horassamme horissamme
elative horastamme horistamme
illative horaamme horiimme
adessive horallamme horillamme
ablative horaltamme horiltamme
allative horallemme horillemme
essive horanamme horinamme
translative horaksemme horiksemme
abessive horattamme horittamme
instructive
comitative horinemme
second-person plural possessor
singular plural
nominative horanne horanne
accusative nom. horanne horanne
gen. horanne
genitive horanne horiennehorainnerare
partitive horaanne horianne
inessive horassanne horissanne
elative horastanne horistanne
illative horaanne horiinne
adessive horallanne horillanne
ablative horaltanne horiltanne
allative horallenne horillenne
essive horananne horinanne
translative horaksenne horiksenne
abessive horattanne horittanne
instructive
comitative horinenne
third-person possessor
singular plural
nominative horansa horansa
accusative nom. horansa horansa
gen. horansa
genitive horansa horiensahorainsarare
partitive horaansa horiaanhoriansa
inessive horassaanhorassansa horissaanhorissansa
elative horastaanhorastansa horistaanhoristansa
illative horaansa horiinsa
adessive horallaanhorallansa horillaanhorillansa
ablative horaltaanhoraltansa horiltaanhoriltansa
allative horalleenhorallensa horilleenhorillensa
essive horanaanhoranansa horinaanhorinansa
translative horakseenhoraksensa horikseenhoriksensa
abessive horattaanhorattansa horittaanhorittansa
instructive
comitative horineenhorinensa

Anagrams

[edit]
  • Arho, arho, haro, ohra

Franco-Provençal

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Latin hōra.

Noun

[edit]

hora f (plural hores) (ORB, broad)

  1. hour

References

[edit]
  • heure in DicoFranPro: Dictionnaire Français/Francoprovençal – on dicofranpro.llm.umontreal.ca
  • hora in Lo trèsor Arpitan – on arpitan.eu

Galician

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Galician-Portuguese ora, a semi-learned borrowing from Latin hōra (hour). Doublet of ora.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [ˈɔɾɐ], [ˈoɾɐ]

Noun

[edit]

hora f (plural horas)

  1. hour
  2. time of the day Que hora é?What time is it?
  3. regular or designated time for doing something

References

[edit]
  • Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “hora”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
  • Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “hora”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
  • Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “hora”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
  • Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “hora”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
  • Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “hora”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN

Interlingua

[edit]

Noun

[edit]

hora (plural horas)

  1. hour

Derived terms

[edit]
  • libro de horas Book of hours

Italian

[edit]

Noun

[edit]

hora f (plural hore)

  1. (obsolete) alternative form of ora

Anagrams

[edit]
  • Raho

Japanese

[edit]

Romanization

[edit]

hora

  1. Rōmaji transcription of ほら

Ladino

[edit]

Noun

[edit]

hora f

  1. alternative spelling of ora
    • 1940, La boz de Türkiye‎[1], numbers 11-34, page 68:A fin de no dar lugar a una aglomeracion en masa, los interesados son rogados de querer bien apresurarsen a retirar los billetos de entrada en los días y las horas fixadas.In order to leave no room for mass settlement, the interested are implored to want to really hurry up taking out the entry tickets on the fixed days and hours.

Latin

[edit]

Etymology

[edit]

From Ancient Greek ὥρᾱ (hṓrā, time, season, year), from Proto-Indo-European *yeh₁- (year, season).

Pronunciation

[edit]
  • (Classical Latin) IPA(key): [ˈhoː.ra]
  • (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈɔː.ra]

Noun

[edit]

hōra f (genitive hōrae); first declension

  1. hour
    • c. 1050?, Ave Maria (Hail Mary) Et in hora mortis nostrae.And in the hour of our death.
  2. time
    • c. 2 A.D., Ovid, Ars Amatoria (The Art of Love, ELEGY XI) Dum loquor, hora fugit. Even as I speak, time fleeteth way.
  3. o'clock
  4. season; time of year

Declension

[edit]

First-declension noun.

singular plural
nominative hōra hōrae
genitive hōrae hōrārum
dative hōrae hōrīs
accusative hōram hōrās
ablative hōrā hōrīs
vocative hōra hōrae
[edit]
  • hōrologium

Derived terms

[edit]
  • ad hōram
  • hāc hōrā
  • hanc hōram
  • hōrārium

Descendants

[edit]
  • Insular Romance:
    • Sardinian: òra
  • Balkano-Romance:
    • Aromanian: oarã, ore
    • Romanian: oară
  • Italo-Dalmatian:
    • Corsican: ora
    • Dalmatian: jaura
    • Istriot: ura
    • Italian: ora
    • Sicilian: ura
    • Venetan: óra
  • Rhaeto-Romance:
    • Friulian: ore
    • Ladin: ora, ëura
    • Romansh: ura, oura
  • Gallo-Italic:
    • Emilian: åura, ora
    • Lombard: ùra
    • Piedmontese: ora
  • Northern Gallo-Romance:
    • Franco-Provençal: hora
    • Old French: houre (see there for further descendants)
  • Southern Gallo-Romance:
    • Catalan: hora
    • Occitan: ora
  • Ibero-Romance:
    • Asturian: hora
    • Mirandese: hora
    • Old Galician-Portuguese: ora
      • Galician: hora, ora
      • Portuguese: hora, ora (see there for further descendants)
    • Old Spanish: ora (see there for further descendants)

Borrowings:

  • Albanian: herë (early), orë (later)
  • Basque: oren
  • Esperanto: horo
    • Ido: horo
  • Hungarian: óra
  • Old Irish: úar (see there for further descendants)
  • Proto-Brythonic: *ọr (see there for further descendants)
  • Romanian: oră

References

[edit]
  • hora”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • hora”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • "hora", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book‎[2], London: Macmillan and Co.
    • what time is it: quota hora est?
    • it is the third hour (= 9 A.M.: tertia hora est
    • at the time agreed on: ad horam compositam
  • hora”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper’s Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
  • hora”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin

Middle English

[edit]

Determiner

[edit]

hora

  1. (chiefly Early Middle English and West Midland) alternative form of here (their)

Norwegian Bokmål

[edit]

Alternative forms

[edit]
  • horen

Noun

[edit]

hora m or f

  1. definite feminine singular of hore

Norwegian Nynorsk

[edit]

Noun

[edit]

hora f

  1. definite singular of hore

Old Czech

[edit]

Alternative forms

[edit]
  • hóra

Etymology

[edit] Etymology treeProto-Indo-European *gʷerH-der.Proto-Balto-Slavic *garā́ˀProto-Slavic *goràOld Czech hora

Inherited from Proto-Slavic *gora.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): (13th CE) /ˈɣora/
  • IPA(key): (15th CE) /ˈɦora/

Noun

[edit]

hora f

  1. mountain spěti z horyto rise (sun) spěti k hořěto set (sun)
  2. rock
  3. pile
  4. mountain mine
  5. winery vinničná/vinná/vinohradnie/vinohradná horawinery

Declension

[edit] Declension of hora (hard a-stem)
singular dual plural
nominative hora hořě hory
genitive hory horú hor
dative hořě horama horám
accusative horu hořě hory
vocative horo hořě hory
locative hořě horú horách
instrumental horú horama horami
This table shows the most common forms around the 13th century.

Derived terms

[edit]
  • horák
  • hórka
  • nahoru
  • nahořě
  • příhořie
  • shóry
  • vhóru

Descendants

[edit]
  • Czech: hora, hůra (dialectal)

Further reading

[edit]
  • Jan Gebauer (1903–1916), “hora”, in Slovník staročeský (in Czech), Prague: Česká grafická společnost "unie", Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění

Old English

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈxo.rɑ/, [ˈho.rɑ]

Noun

[edit]

hora

  1. genitive plural of horh

Old Swedish

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Norse hóra, from Proto-Germanic *hōrǭ.

Noun

[edit]

hōra f

  1. whore, adulteress

Declension

[edit] Declension of hōra (on-stem)
singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative hōra hōran hōru(r), -o(r) hōruna(r), -ona(r)
accusative hōru, -o hōruna, -ona hōru(r), -o(r) hōruna(r), -ona(r)
dative hōru, -o hōrunni, -onne hōrum, -om hōrumin, -omen
genitive hōru, -o hōrunna(r), -onna(r) hōra hōranna

Descendants

[edit]
  • Swedish: hora

Portuguese

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Galician-Portuguese ora, from Latin hōra (hour), from Ancient Greek ὥρα (hṓra, time, season, year), from Proto-Indo-European *yeh₁- (year, season). Doublet of ora.

Cognate with Galician, Spanish, and Catalan hora, Occitan and Italian ora, French heure and Romanian oară.

Pronunciation

[edit]  
  • (Brazil) IPA(key): /ˈɔ.ɾɐ/
  • (Brazil) IPA(key): /ˈɔ.ɾɐ/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈɔ.ɾa/
  • (Portugal) IPA(key): /ˈɔ.ɾɐ/
  • (Northeast Brazil) IPA(key): /ˈɔ.ɾa/
  • Audio (Portugal (Porto)):(file)
  • Homophone: ora
  • Hyphenation: ho‧ra

Noun

[edit]

hora f (plural horas)

  1. hour (period of sixty minutes) Há vinte e quatro horas num dia.There are twenty-four hours in a day. Ele estava aqui há uma hora.He was here one hour ago.
  2. time (point in time) A alguma hora, eu passo aí.At some time, I’ll hop over there. Que horas são?What time is it? É hora de dar tchau.It's time to say goodbye.

Quotations

[edit]

For quotations using this term, see Citations:hora.

Derived terms

[edit]
  • 24 horas
  • da hora
  • em cima da hora
  • fazer hora
  • hora da verdade
  • hora de ponta
  • hora do rush
  • hora H
  • horinha

Descendants

[edit]
  • Kabuverdianu: óra
  • Macanese: ora
  • Papiamentu: ora
  • Ambonese Malay: horas
  • Chichewa: ola
  • Guajajára: 'or

Further reading

[edit]
  • “hora”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026

Romanian

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [ˈhora]

Noun

[edit]

hora f

  1. definite nominative/accusative singular of horă

Rwanda-Rundi

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Bantu *-póda.

Verb

[edit]

-hóra (infinitive guhóra, perfective -hóze)

  1. to be(come) quiet, be(come) calm
  2. to be(come) cold, cool
  3. to always or continuously do

Derived terms

[edit]
  • amahoro (peace)
  • buhoro

Verb

[edit]

-hōra (infinitive guhōra, perfective -hōye)

  1. to avenge

Slovak

[edit]
Slovak Wikipedia has an article on:horaWikipedia sk

Etymology

[edit]

Inherited from Proto-Slavic *gora, from Proto-Indo-European *gʷerH-.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ɦɔra/, [ˈɦɔra]
  • Rhymes: -ɔra
  • Hyphenation: ho‧ra
  • Audio:(file)

Noun

[edit]

hora f

  1. mountain

Declension

[edit] Declension of hora (pattern žena)
singularplural
nominativehorahory
genitivehoryhôr
dativehorehorám
accusativehoruhory
locativehorehorách
instrumentalhorouhorami

Derived terms

[edit]
  • horár
  • horička
  • horský
  • hôrka
  • hôrny

Further reading

[edit]
  • “hora”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2026

Spanish

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Latin hōra (hour).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈoɾa/ [ˈo.ɾa]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -oɾa
  • Syllabification: ho‧ra

Noun

[edit]

hora f (plural horas)

  1. hour (a time period of sixty minutes) Hay veinticuatro horas por el día.There are twenty-four hours in a day.
    • 2019 February 17, Francisco Martínez Hoyos, “10 idiomas que se crearon de la nada”, in La Vanguardia‎[3]:Por este medio emite Muzaiko, una radio con una programación en esperanto 24 horas al día.(please add an English translation of this quotation)
  2. time (the moment, as indicated by a clock or similar device) ¿Qué hora es?What time is it? Ya es hora de ir.It's time to go.
  3. high time (usually with "ya") Ya es hora de ser abiertos y honestos entre nosotros.It's high time we be open and honest with each other.
  4. (education) hour, period (of class) Tengo un examen a primera hora mañana.I have a test during first period tomorrow. Tenemos juntos la tercera hora.We have third period together.
  5. (Spain, colloquial) appointment (e.g. with the doctor) Synonym: cita

Derived terms

[edit]
  • a buena hora
  • a buenas horas
  • a la hora
  • a la hora de
  • a mil por hora
  • a primera hora
  • a su hora
  • a toda hora
  • a todas horas
  • a última hora
  • altas horas
  • cada hora
  • con la hora pegada al culo
  • dar la hora
  • de buena hora
  • de última hora
  • deshora
  • en hora mala
  • en mal hora
  • en mala hora
  • enhorabuena
  • enhoramala
  • entre horas
  • hora de dormir, hora de acostarse (bedtime)
  • hora de la verdad
  • hora de los quiubos
  • hora de verano
  • hora de verdad
  • hora legal
  • hora muerta
  • hora pico
  • hora punta
  • horas de trabajo (working hours)
  • horas extraordinarias (overtime)
  • horas extras
  • libro de horas
  • media hora
  • no se ganó Zamora en una hora
  • no ver la hora
  • poner en hora
  • por hora
  • por horas
  • qué hora es
  • última hora
  • ya era hora
[edit]
  • ahora
  • horario
  • horóscopo

Descendants

[edit]
  • Central Bikol: oras
  • Cebuano: oras
  • Eastern Huasteca Nahuatl: hora
  • Karao: oras
  • Maranao: oras
  • Navajo: óola
  • Quechua: ura
  • Tagalog: oras
  • Taos: ùroʼóna
  • Tetelcingo Nahuatl: ura
  • Yogad: oras
  • Papiamentu: ora
  • K'iche': or

Further reading

[edit]
  • “hora”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025

Swedish

[edit]
Swedish Wikipedia has an article on:horaWikipedia sv

Etymology

[edit]

From Old Swedish hōra, from Old Norse hóra, from Proto-Germanic *hōrǭ, from Proto-Indo-European *kéh₂ros (dear, loved). Compare Danish hore, English whore, Dutch hoer, German Hure. Doublet of kär.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /huːra/
  • Audio:(file)

Noun

[edit]

hora c

  1. (vulgar) a whore (prostitute) Synonyms: fnask, gatflicka, glädjeflicka, luder, (man whore) manshora, nattfjäril, prostituerad, sexarbetare, sexsäljare, sköka, slinka
  2. (derogatory) a whore (promiscuous person, slut)
  3. (derogatory) a whore (person offering themselves in some non-sexual capacity in a way perceived as indicating a lack of self-respect)
  4. (derogatory) a whore (contemptible person)

Declension

[edit] Declension of hora
nominative genitive
singular indefinite hora horas
definite horan horans
plural indefinite horor horors
definite hororna horornas

Verb

[edit]

hora (present horar, preterite horade, supine horat, imperative hora)

  1. to whore
  2. (figuratively) to whore (offer oneself in a way perceived as indicating a lack of self-respect) Han verkar hora ut sig till vilka tveksamma sponsorer som helstHe seems to whore himself out to any dubious sponsor whatsoever
  3. (dated) to engage in adultery or fornication (sex with someone who is not one's spouse, or sex while unmarried)

Conjugation

[edit] Conjugation of hora (weak)
active passive
infinitive hora
supine horat
imperative hora
imper. plural1 horen
present past present past
indicative horar horade
ind. plural1 hora horade
subjunctive2 hore horade
present participle horande
past participle

1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.

Derived terms

[edit]
  • horbock
  • horkarl
  • horklut
  • horunge
  • svennehora
[edit]
  • hor
  • horeri
  • horig

References

[edit]
  • “hora”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish), (Can we date this quote?)
  • “hora”, in Svenska Akademiens ordlista [Wordlist of the Swedish Academy] (in Swedish), (Can we date this quote?)
  • “hora”, in Svenska Akademiens ordbok [Dictionary of the Swedish Academy] (in Swedish), (Can we date this quote?)
  • Fula Ordboken

Anagrams

[edit]
  • hoar

Tag » What Does Hora Mean In Spanish