Isaiah 43:2 “When You Pass Through The Waters, I Will Be With You
Maybe your like
- Search
- Bible
- Topical Bible
- Thematic Bible
- Words in Scripture
- Phrases in Scripture
- Readings in Scripture
- Bible Names
- Devotions
- Verse of the Day
- Today's Audio
- Today's Devotionals
- Today's Images
- Devotional by Topic
- Devotional Studies
- Study
- Audio Books
- Sermons
- Answers
- Images
- New
- Topics
- Prayer
- Submit Request
- Latest Prayers
- All Categories
- All Prayers
- Store
- Profile
- Sign In
- Create account
- Forgot Password
- Theme
- Light
- Dark
- Auto
- Bible
- Concordances
- Topics
- Themes
- Words
- Phrases
- Names
- Interlinear
- Readings
- Popular
- Parallel
- Cross Ref
- Languages
- Bible
- Isaiah
- Chapter 43
- Verse 2
- Go
- Go
- 2 Steps (Chapter)
- 3 Steps (Verse)
- Bible Search
- Popular Verses
- Interlinear
- Thematic Bible
- Cross References
- TSK
- Gen
- Exo
- Lev
- Num
- Deu
- Jos
- Jud
- Rut
- 1Sa
- 2Sa
- 1Ki
- 2Ki
- 1Ch
- 2Ch
- Ezr
- Neh
- Est
- Job
- Psa
- Pro
- Ecc
- Son
- Isa
- Jer
- Lam
- Eze
- Dan
- Hos
- Joe
- Amo
- Oba
- Jon
- Mic
- Nah
- Hab
- Zep
- Hag
- Zec
- Mal
- Mat
- Mar
- Luk
- Joh
- Act
- Rom
- 1Co
- 2Co
- Gal
- Eph
- Phi
- Col
- 1Th
- 2Th
- 1Ti
- 2Ti
- Tit
- Phi
- Heb
- Jam
- 1Pe
- 2Pe
- 1Jo
- 2Jo
- 3Jo
- Jud
- Rev
Previous Next Parallel Verses
New American Standard Bible
“When you pass through the waters, I will be with you;And through the rivers, they will not overflow you.When you walk through the fire, you will not be scorched,Nor will the flame burn you.
King James Version
When thou passest through the waters, I will be with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee: when thou walkest through the fire, thou shalt not be burned; neither shall the flame kindle upon thee.
Holman Bible
I will be with youwhen you pass through the waters,and when you pass through the rivers,they will not overwhelm you.You will not be scorchedwhen you walk through the fire,and the flame will not burn you.
International Standard Version
When you pass through the waters, I'll be with you; and through the rivers, they won't sweep over you. when you walk through fire you won't be scorched, and the flame won't set you ablaze.
A Conservative Version
When thou pass through the waters, I will be with thee, and through the rivers, they shall not overflow thee. When thou walk through the fire, thou shall not be burned, nor shall the flame kindle upon thee.
American Standard Version
When thou passest through the waters, I will be with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee: when thou walkest through the fire, thou shalt not be burned, neither shall the flame kindle upon thee.
Amplified
“When you pass through the waters, I will be with you;And through the rivers, they will not overwhelm you.When you walk through fire, you will not be scorched,Nor will the flame burn you.
Bible in Basic English
When you go through the waters, I will be with you; and through the rivers, they will not go over you: when you go through the fire, you will not be burned; and the flame will have no power over you.
Darby Translation
When thou passest through the waters, I will be with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee; when thou walkest through the fire, thou shalt not be burned, neither shall the flame kindle upon thee.
Julia Smith Translation
When thou shalt pass through the waters, I with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee: when thou shalt go through fire thou shalt not be burnt, and the flame shall not consume thee.
King James 2000
When you pass through the waters, I will be with you; and through the rivers, they shall not overflow you: when you walk through the fire, you shall not be burned; neither shall the flame scorch you.
Lexham Expanded Bible
When you pass through the waters, I [will be] with you, and through the rivers, they shall not flow over you. When you walk through fire, you shall not be burned, and [the] flame shall not scorch you.
Modern King James verseion
When you pass through the waters, I will be with you; and through the rivers, they shall not overflow you. When you walk through the fire, you shall not be burned; nor shall the flame kindle on you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
If thou goest through the water, I will be with thee, that the strong floods should not pluck thee away. When thou walkest in the fire, it shall not burn thee, and the flame shall not kindle upon thee.
NET Bible
When you pass through the waters, I am with you; when you pass through the streams, they will not overwhelm you. When you walk through the fire, you will not be burned; the flames will not harm you.
New Heart English Bible
When you pass through the waters, I will be with you; and through the rivers, they will not overflow you. When you walk through the fire, you will not be burned, and the flame will not scorch you.
The Emphasized Bible
When thou passest through the waters, with thee, I am, Or, through the rivers, they shall not overflow thee, - When thou walkest through fire, thou shall not be scorched, And, a flame, shall not kindle upon thee;
Webster
When thou passest through the waters, I will be with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee: when thou walkest through the fire, thou shalt not be burned; neither shall the flame kindle upon thee.
World English Bible
When you pass through the waters, I will be with you; and through the rivers, they will not overflow you. When you walk through the fire, you will not be burned, and flame will not scorch you.
Youngs Literal Translation
When thou passest into waters, I am with thee, And into floods, they do not overflow thee, When thou goest into fire, thou art not burnt, And a flame doth not burn against thee.
Themes
Afflictions » Promises concerning » Comfort of God's presence
Church » Security of » General references to
Condescension of God » Expostulates with backsliding israel
Divine Promises » Comfort of God's presence
Fear » Not » Companionship in trial
Fear nots » Companionship in trial
Fire » Illustrative of » Affliction
God » Presence of » A comfort in trials
God » Promises of characteristics of » Comfort of God's presence
God's Promises » To the afflicted » Comfort of God's presence
Isaiah » Prophecies, reproofs, and exhortations of » Promises ultimate restoration of the jews
divine Presence » Comfort » A comfort in trials
The promises of God » Subjects of » Preservation in affliction
Rivers » Illustrative » Of heavy afflictions
Saints » God's knowledge of the saints » Security of
the Sea » Illustrative » Of heavy afflictions
Security » Of the saints » General references to
Seven » Fear nots » Companionship in trial
Water » Illustrative » (deep,) of severe affliction
Water » Figurative » Water of affliction
Topics
Comforting
Faith, Testing Of
God, Present Everywhere
Loneliness
Persecution, Attitudes To
Safety
Afflicted Saints
Comfort, When Worried
Promises To The Afflicted
Scoffers
Doubt, Dealing With
Walking Through Water
Passing Through
Saved From Fire
God With You To Help
When?
Swamped
Water, As A Symbol Of Affliction
Rivers
Floods
Being Overwhelmed
artists
rebirth
overwhelmed
A Broken Woman
Interlinear
English(KJV) Strong's Root Form Definition Usage When thou passest through H5674 עבר `abar over, pass, through, pass by, go, away, pass on, Usage: 557 the waters H4325 מים Mayim water, piss, waters , watersprings, washing, watercourse , waterflood, watering, variant Usage: 581 I will be with thee and through the rivers H5104 נהר Nahar river, flood, streams, Aramnaharaim , river side Usage: 119 they shall not overflow H7857 שׁטף Shataph overflow, rinsed, wash away, drown, flowing, Usage: 31 thee when thou walkest H3212 ילך Yalak go, walk, come, depart, ...away, follow, get, lead, brought, carry, bring, Usage: 0 through H1119 בּמו B@mow with, in, into, through, for, at, non translated variant Usage: 8 the fire H784 אשׁ 'esh fire, burning, fiery, untranslated variant, fire , flaming, hot Usage: 378 thou shalt not be burned H3554 כּוה Kavah burned Usage: 2 neither shall the flame H3852 להבת להבה Lehabah flame, flaming, head Usage: 19 kindle H1197 בּער Ba`ar burn, ... away, kindle, brutish, eaten, set, burn up, eat up, feed, heated, took, wasted Usage: 94Devotionals
Devotionals about Isaiah 43:2
Isaiah 43:2 Devotional
Devotionals containing Isaiah 43:2
The Heart’s Expectation
References
American
WALK
Fausets
Joshua
Meshach
Abednego
Hastings
River
Messiah
Word Count of 20 Translations in Isaiah 43:2
Waters (15) Fire (15) Rivers (13) Flame (13) Burned (11) Walk (10) Pass (9) Overflow (7) Shall (6) Kindle (5) Upon (5) Passest (4) Shalt (4) Neither (4) Overwhelm (4) Scorched (4) Walkest (3) Burn (3) Flames (2) Consume (2) Nor (2) Scorch (2) Sweep (1) Set (1) Ablaze (1) Floods (1) Goest (1) Art (1) Burnt (1) Doth (1) Against (1) Deep (1) Great (1) Trouble (1) Difficulty (1) Drown (1) Oppression (1) Streams (1) Harm (1) Dost (1) Flow (1) Power (1)Images Isaiah 43:2
Prayers for Isaiah 43:2
Prayer To Overcome Today’s Difficulties Praying through Isaiah 43:2Verse Info
- Bible Rank: 1995
- Isaiah Rank: 65
- 25 Topics
- 20 Themes
- 32 Cross References
- 1 Reading
- Interlinear
- 2 Devotionals
- 3 Phrases
- 1 Name
- 6 References
- 2 Prayers Share This Verse:
- All Translations (Parallel)
- NASBNew American Standard Bible
- KJVKing James Version
- HCSBHolman Bible
- ISVInternational Standard Version
- YLTYoungs Literal Translation
- DarbyDarby Translation
- ASVAmerican Standard Version
- WBSWebster
- NETNET Bible
- AMPAmplified
- LEBLexham Expanded Bible
- WEBWorld English Bible
- WEWorldwide English (NT)
- EMBThe Emphasized Bible
- BBEBible in Basic English
- WNTWeymouth New Testament
- KJ2000King James 2000
- AUVAn Understandable Version
- MSTCModern Spelling Tyndale-Coverdale
- MKJVModern King James verseion
- JuliaSmithJulia Smith Translation
- GodbeyGodbey New Testament
- ACVA Conservative Version
- NHEBNew Heart English Bible
- MaceDaniel Mace New Testament
- WesleyJohn Wesley New Testament
- WorsleyWorsley New Testament
- HaweisThomas Haweis New Testament
- DiaglottEmphatic Diaglott Bible
- LOVLiving Oracles New Testament
- SawyerSawyer New Testament
- ABUAmerican Bible Union New Testament
- AndersonAnderson New Testament
- NoyesNoyes New Testament
- TCVTwentieth Century New Testament
- WorrellWorrell New Testament
- MoffattMoffatt New Testament
- GoodspeedGoodspeed New Testament
- MNTMontgomery New Testament
- WilliamsWilliams New Testament
- CommonCommon New Testament
Context Readings
The Restorer Of Israel
1 But now, thus says the Lord, your Creator, O Jacob,And He who formed you, O Israel,“Do not fear, for I have redeemed you;I have called you by name; you are Mine! 2 “When you pass through the waters, I will be with you;And through the rivers, they will not overflow you.When you walk through the fire, you will not be scorched,Nor will the flame burn you. 3 “For I am the Lord your God,The Holy One of Israel, your Savior;I have given Egypt as your ransom,Cush and Seba in your place.
Phrases
I Am with You
I Will Be with You
Go Over
Names
No
Cross References
Psalm 66:12
You made men ride over our heads;We went through fire and through water,Yet You brought us out into a place of abundance.
Daniel 3:25-27
He said, “Look! I see four men loosed and walking about in the midst of the fire without harm, and the appearance of the fourth is like a son of the gods!”
Exodus 14:29
But the sons of Israel walked on dry land through the midst of the sea, and the waters were like a wall to them on their right hand and on their left.
Deuteronomy 31:6-8
Be strong and courageous, do not be afraid or tremble at them, for the Lord your God is the one who goes with you. He will not fail you or forsake you.”
Joshua 1:5
No man will be able to stand before you all the days of your life. Just as I have been with Moses, I will be with you; I will not fail you or forsake you.
Joshua 1:9
Have I not commanded you? Be strong and courageous! Do not tremble or be dismayed, for the Lord your God is with you wherever you go.”
Joshua 3:15-17
and when those who carried the ark came into the Jordan, and the feet of the priests carrying the ark were dipped in the edge of the water (for the Jordan overflows all its banks all the days of harvest),
Psalm 23:4
Even though I walk through the valley of the shadow of death,I fear no evil, for You are with me;Your rod and Your staff, they comfort me.
Psalm 46:4-7
There is a river whose streams make glad the city of God,The holy dwelling places of the Most High.
Psalm 66:10
For You have tried us, O God;You have refined us as silver is refined.
Psalm 91:3-5
For it is He who delivers you from the snare of the trapperAnd from the deadly pestilence.
Psalm 91:15
“He will call upon Me, and I will answer him;I will be with him in trouble;I will rescue him and honor him.
Isaiah 8:7-10
“Now therefore, behold, the Lord is about to bring on them the strong and abundant waters of the Euphrates,Even the king of Assyria and all his glory;And it will rise up over all its channels and go over all its banks.
Isaiah 11:15-16
And the Lord will utterly destroyThe tongue of the Sea of Egypt;And He will wave His hand over the RiverWith His scorching wind;And He will strike it into seven streamsAnd make men walk over dry-shod.
Isaiah 29:6
From the Lord of hosts you will be punished with thunder and earthquake and loud noise,With whirlwind and tempest and the flame of a consuming fire.
Isaiah 30:27
Behold, the name of the Lord comes from a remote place;Burning is His anger and dense is His smoke;His lips are filled with indignationAnd His tongue is like a consuming fire;
Isaiah 41:10
‘Do not fear, for I am with you;Do not anxiously look about you, for I am your God.I will strengthen you, surely I will help you,Surely I will uphold you with My righteous right hand.’
Isaiah 41:14
“Do not fear, you worm Jacob, you men of Israel;I will help you,” declares the Lord, “and your Redeemer is the Holy One of Israel.
Amos 9:8-9
“Behold, the eyes of the Lord God are on the sinful kingdom,And I will destroy it from the face of the earth;Nevertheless, I will not totally destroy the house of Jacob,”Declares the Lord.
Zechariah 13:9
“And I will bring the third part through the fire,Refine them as silver is refined,And test them as gold is tested.They will call on My name,And I will answer them;I will say, ‘They are My people,’And they will say, ‘The Lord is my God.’”
Malachi 3:2-3
“But who can endure the day of His coming? And who can stand when He appears? For He is like a refiner’s fire and like fullers’ soap.
Malachi 4:1
“For behold, the day is coming, burning like a furnace; and all the arrogant and every evildoer will be chaff; and the day that is coming will set them ablaze,” says the Lord of hosts, “so that it will leave them neither root nor branch.”
Matthew 1:23
“Behold, the virgin shall be with child and shall bear a Son, and they shall call His name Immanuel,” which translated means, “God with us.”
Matthew 7:25-27
And the rain fell, and the floods came, and the winds blew and slammed against that house; and yet it did not fall, for it had been founded on the rock.
Luke 21:12-18
“But before all these things, they will lay their hands on you and will persecute you, delivering you to the synagogues and prisons, bringing you before kings and governors for My name’s sake.
1 Corinthians 3:13-15
each man’s work will become evident; for the day will show it because it is to be revealed with fire, and the fire itself will test the quality of each man’s work.
2 Corinthians 12:9-10
And He has said to me, “My grace is sufficient for you, for power is perfected in weakness.” Most gladly, therefore, I will rather boast about my weaknesses, so that the power of Christ may dwell in me.
2 Timothy 4:17
But the Lord stood with me and strengthened me, so that through me the proclamation might be fully accomplished, and that all the Gentiles might hear; and I was rescued out of the lion’s mouth.
2 Timothy 4:22
The Lord be with your spirit. Grace be with you.
Hebrews 11:29
By faith they passed through the Red Sea as though they were passing through dry land; and the Egyptians, when they attempted it, were drowned.
Hebrews 11:33-38
who by faith conquered kingdoms, performed acts of righteousness, obtained promises, shut the mouths of lions,
1 Peter 4:12-13
Beloved, do not be surprised at the fiery ordeal among you, which comes upon you for your testing, as though some strange thing were happening to you;
Jump To Previous
waters pass burn walk fire nor flame rivers overflow scorchedJump To Next
waters pass burn walk fire nor flame rivers overflow scorchedWord Concordance
waters pass burn walk fire nor flame rivers overflow scorchedKing James Version Public Domain
Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.
International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.
New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org
American Standard Version Public Domain
NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible
Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain
TranslationsTag » When You Go Through The Waters
-
Bible Gateway Isaiah 43 :: NIV
-
Isaiah 43:2 NIV - When You Pass Through The Waters, I - Bible Gateway
-
Isaiah 43:2 When You Pass Through The Waters, I Will Be With You
-
When You Go Through Deep Waters, I'll Be With You - Isaiah 43:2
-
Isaiah 43:2 NLT
-
Isaiah 43:2 When You Go Through Deep Waters, I Will Be ...
-
Isaiah 43:2 Meaning Of When You Pass Through The Waters, I Will ...
-
Isaiah 43:2 ESV - When You Pass Through The…
-
What Does Isaiah 43:2 Mean? - Lord's Guidance
-
Isaiah 43:2 - When You Pass Through The Waters, I Will Be With Y...
-
When You Pass Through The Waters - Guidelines Devotional
-
When You Go Through Deep Waters I Will Be With You Isaiah 43:2 ...
-
Isaiah 43:2 - King James Bible