Loss - Wiktionary

See also: los, löss, løss, and lóss

English

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Middle English los, from Old English los (damage, destruction, loss), from Proto-West Germanic *los, from Proto-Germanic *lusą (dissolution, break-up, loss), from Proto-Indo-European *lews- (to cut, sunder, separate, loose, lose).

Cognate with Icelandic los (dissolution, looseness, break-up), Old English lor, forlor (loss, ruin), Middle High German verlor (loss, ruin). More at lose.

Pronunciation

[edit]
  • (Received Pronunciation) IPA(key): /lɒs/
  • (General American) IPA(key): /lɔs/
    • (cotcaught merger) IPA(key): /lɑs/
    • Audio (US):(file)
  • Rhymes: -ɒs, -ɔːs

Noun

[edit]

loss (countable and uncountable, plural losses)

  1. (countable) The result of no longer possessing an object, a function, or a characteristic due to external causes or misplacement. Synonym: expense Antonym: gain loss of limb; weight loss; loss of cognitive functions; loss of appetite. In other areas, glacier loss creates serious risk of a dry period across the Third Pole, Wang said.
  2. (uncountable) The destruction or ruin of an object.
  3. (countable) Something that has been destroyed or ruined. It was a terrible crash; both cars were total losses.
  4. (countable) Defeat; an instance of being defeated. Antonyms: win, victory The match ended in their first loss of the season.
  5. (countable) The death of a person or animal. We mourn his loss. The battle was won, but losses were great.
  6. (uncountable) The condition of grief caused by losing someone or something, especially someone who has died. Her daughter's sense of loss eventually led to depression.
  7. (financial, countable) The sum an entity loses on balance. Antonym: profit The sum of expenditures and taxes minus total income is a loss, when this difference is positive.
  8. (engineering) Electricity of kinetic power expended without doing useful work. The inefficiency of many old-fashioned power plants exceeds 60% loss before the subsequent losses during transport over the grid.
Usage notes
[edit]
  • The possessive of loss is often constructed as loss of rather than 's loss.
  • loss is often the subject of the verbs make or take. See Appendix:Collocations of do, have, make, and take
Derived terms
[edit]
  • at a loss
  • at a loss for words
  • blood loss, bloodloss
  • bone loss
  • capital loss
  • core loss
  • dead loss
  • deadweight loss
  • drip loss
  • ego loss
  • for a loss
  • for the loss
  • generation loss
  • habitat loss
  • hair loss
  • headloss
  • head loss
  • hearing loss
  • hull loss
  • instant loss 2koma
  • lossage
  • loss and damage
  • loss and gain are brothers twain
  • loss condition
  • lossful
  • loss function
  • loss leader
  • lossless
  • lossmaker, loss-maker
  • loss-making
  • loss of consortium
  • loss of face
  • loss of life
  • loss of supply
  • loss prevention
  • lossproof
  • loss ratio
  • lossy
  • net loss
  • net operating loss
  • one man's loss is another man's gain
  • operating loss
  • packet loss
  • path loss
  • pregnancy loss
  • profit and loss
  • profit and loss statement
  • sightloss
  • stop-loss
  • stop loss
  • stop-loss order
  • stop loss order
  • tackle for loss
  • total loss
  • vision loss
  • wake loss
  • weight loss
  • without loss of generality
[edit]
  • lose
Translations
[edit] the result of no longer possessing something
  • Albanian: humbje (sq), bjerrje
  • Arabic: خَسَارَة f (ḵasāra), فِقْدَان m (fiqdān) Egyptian Arabic: خسارة f (ḵusāra) Hijazi Arabic: خَسارة f (ḵasāra)
  • Belarusian: стра́та f (stráta), утра́так m (utrátak), згу́ба f (zhúba)
  • Bulgarian: за́губа (bg) f (záguba)
  • Catalan: pèrdua (ca) f
  • Chinese: Mandarin: 損失 / 损失 (zh) (sǔnshī)
  • Czech: ztráta (cs) f
  • Egyptian:
    nh wnDs
    (nhw)
  • Esperanto: perdo
  • Estonian: kaotus
  • Finnish: menetys (fi), väheneminen (fi), tappio (fi), hävikki (fi), häviö (fi)
  • French: perte (fr) f
  • Galician: perda (gl) f
  • Georgian: დანაკარგი (danaḳargi), დანაკლისი (danaḳlisi)
  • German: Verlust (de) m
  • Hindi: हानि (hi) f (hāni)
  • Italian: perdita (it) f
  • Japanese: 損失 (ja) (そんしつ, sonshitsu)
  • Korean: 손실 (ko) (sonsil)
  • Macedonian: загуба f (zaguba)
  • Malayalam: നഷ്ടം (ml) (naṣṭaṁ)
  • Occitan: perda f
  • Persian: خسارت (fa) (xesârat)
  • Polish: utrata (pl) f, strata (pl) f
  • Portuguese: perda (pt) f
  • Romanian: pierdere (ro) f
  • Russian: поте́ря (ru) f (potérja), уте́ря (ru) f (utérja), утра́та (ru) f (utráta), пропа́жа (ru) f (propáža)
  • Scottish Gaelic: call m
  • Serbo-Croatian: Cyrillic: губи́так m Latin: gubítak (sh) m
  • Slovak: strata f
  • Slovene: izguba (sl) f
  • Spanish: pérdida (es) f
  • Tajik: хисорат (xisorat)
  • Tamil: இழப்பு (ta) (iḻappu)
  • Turkish: Ottoman Turkish: ضرر (zarar), زیان (ziyan)
  • Ukrainian: втра́та f (vtráta), утра́та f (utráta) (alternative form)
  • Uzbek: yitim (uz)
  • Vietnamese: sự mất (vi)
  • Yiddish: אַבֿדה f (aveyde)
destruction or ruin of an object
  • Arabic: ضَرَر (ar) m (ḍarar)
  • Bulgarian: щета́ (bg) f (štetá)
  • Finnish: tuho (fi), tuhoutuminen (fi)
  • Galician: perda (gl) f, mingua f
  • Hindi: क्षति (hi) f (kṣati)
  • Ingrian: kaiho
  • Persian: ضرر (fa) (zarar)
  • Russian: поте́ря (ru) f (potérja), утра́та (ru) f (utráta), уще́рб (ru) m (uščérb)
  • Scottish Gaelic: beud m
  • Tajik: зарар (tg) (zarar)
  • Tamil: சேதம் (ta) (cētam)
something destroyed
  • Finnish: menetys (fi)
  • Norwegian: Bokmål: (ship at sea) forlis (no) n Nynorsk: (ship at sea) forlis n
  • Russian: поте́ря (ru) f (potérja), утра́та (ru) f (utráta)
defeat see also defeat
  • Albanian: humbje (sq), mundje (sq)
  • Arabic: (please verify) خَسَارَة f (ḵasāra) Hijazi Arabic: خَسَارة (ḵasāra), هزيمة f (hazīma)
  • Armenian: պարտություն (hy) (partutʻyun)
  • Belarusian: про́йгрыш m (prójhryš) (in a game), паражэ́нне n (paražénnje)
  • Bulgarian: (please verify) за́губа (bg) (záguba)
  • Catalan: derrota (ca) f
  • Chinese: Mandarin: (please verify) 滅失 / 灭失 (zh) (mièshī)
  • Czech: (please verify) prohra (cs) f
  • Danish: forlis n
  • Dutch: (please verify) verlies (nl) n, nederlaag (nl), verliezen (nl) n
  • Estonian: kaotus
  • Finnish: tappio (fi), häviö (fi)
  • French: défaite (fr) f
  • Galician: derrota (gl) f, perda (gl) f
  • German: (in a game or war) Niederlage (de) f
  • Greek: Ancient Greek: (please verify) ἧσσα f (hêssa)
  • Hindi: हार (hi) f (hār), पराजय (hi) f (parājay)
  • Japanese: 負け (ja) (まけ, make), 敗北 (ja) (はいぼく, haiboku)
  • Korean:  (ko) (jim), 패배(敗北) (ko) (paebae)
  • Malay: (please verify) kekalahan (ms)
  • Persian: (please verify) باخت (fa) (bâxt)
  • Polish: (in a game) przegrana (pl) f, porażka (pl) f
  • Portuguese: (please verify) perda (pt) f
  • Russian: (in a game) про́игрыш (ru) m (próigryš), (in a game or war) пораже́ние (ru) n (poražénije)
  • Scottish Gaelic: call m
  • Spanish: derrota (es)
  • Swahili: (please verify) hasara (sw)
  • Swedish: (please verify) förlust (sv) c
  • Telugu: (please verify) ఓటమి (te) (ōṭami), పరాజయం (te) (parājayaṁ)
  • Thai: (please verify) ความสูญหาย (kwaam-sǔun-hǎai)
  • Ukrainian: (in a game) про́граш (próhraš), (in a battle) пора́зка (porázka)
  • Uzbek: yutqizish (uz)
  • Vietnamese: (please verify) mất (vi)
the death of a person or animal
  • Arabic: خَسَارَة f (ḵasāra)
  • Belarusian: стра́та f (stráta), згу́ба f (zhúba)
  • Bulgarian: за́губа (bg) f (záguba)
  • Chinese: Mandarin: 損失 / 损失 (zh) (sǔnshī)
  • Czech: ztráta (cs) f
  • Estonian: kaotus
  • Finnish: lähtö (fi) (of a single person, animal, etc.), poistuminen (fi) (of a single person, animal, etc.), kuolonuhrit pl ("losses")
  • French: perte (fr) f
  • Galician: perda (gl) f
  • German: Verlust (de) m
  • Hindi: हानि (hi) f (hāni), क्षति (hi) f (kṣati)
  • Italian: morte (it) f
  • Japanese: 損失 (ja) (そんしつ, sonjitsu)
  • Korean: 손실(損失) (ko) (sonsil)
  • Macedonian: загуба f (zaguba)
  • Malayalam: വിയോഗം (ml) (viyōgaṁ)
  • Polish: strata (pl) f
  • Russian: поте́ря (ru) f (potérja), утра́та (ru) f (utráta)
  • Scottish Gaelic: call m
  • Slovak: strata f
  • Tamil: இழவு (ta) (iḻavu), இழப்பு (ta) (iḻappu)
  • Ukrainian: втра́та f (vtráta), згу́ба f (zhúba), стра́та f (stráta)
grief caused by losing someone or something
  • Armenian: կորուստ (hy) (korust)
  • Dutch: verlies (nl) n, verslagenheid (nl)
  • Finnish: menetys (fi)
  • French: perte (fr) f
  • Galician: pesar (gl) m
  • German: Verlust (de) m
  • Italian: lutto (it) m
  • Ladino: mankansa f
  • Norman: pèrte f
  • Polish: strata (pl) f, utrata (pl) f
  • Portuguese: pesar (pt) m
  • Russian: утра́та (ru) f (utráta)
  • Scottish Gaelic: call m
  • Swahili: hasara (sw)
  • Turkish: kayıp (tr)
financial: the sum lost on balance
  • Armenian: վնաս (hy) (vnas)
  • Bulgarian: за́губа (bg) f (záguba)
  • Catalan: pèrdua (ca) f
  • Chinese: Mandarin: 虧損 / 亏损 (zh) (kuīsǔn)
  • Czech: ztráta (cs) f
  • Dutch: verlies (nl) n
  • Finnish: tappio (fi)
  • French: perte (fr) f
  • Georgian: ზარალი (zarali), დანაკარგი (danaḳargi)
  • German: Verlust (de) m
  • Hindi: घाटा (hi) (ghāṭā)
  • Hungarian: veszteség (hu)
  • Italian: perdita (it) f, passivo (it) m
  • Japanese: 損益 (ja) (そんえき, son'eki)
  • Macedonian: загуба f (zaguba)
  • Māori: moni ngaro
  • Norman: pèrte f
  • Polish: strata (pl) f
  • Portuguese: perda (pt) f
  • Russian: убы́ток (ru) m (ubýtok), поте́ря (ru) f (potérja)
  • Scottish Gaelic: call m
  • Sikkimese: གྱོང (gyong)
  • Swedish: förlust (sv) c
  • Tamil: இழப்பு (ta) (iḻappu)
  • Turkish: Ottoman Turkish: ضرر (zarar), زیان (ziyan)
  • Ukrainian: зби́тки (zbýtky)
engineering: power expended without doing useful work
  • Bulgarian: за́губа (bg) f (záguba)
  • Dutch: verlies (nl) n, (electrical) stroomverlies, (mechanical) krachtverlies (nl), (thermic) warmteverlies
  • Finnish: häviö (fi)
  • Hungarian: veszteség (hu)
  • Japanese: 損失 (ja) (そんしつ, sonshitsu)
  • Polish: straty f pl
  • Russian: поте́ря (ru) f (potérja)
  • Swedish: förlust (sv)
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations. Translations to be checked
  • Czech: (please verify) ztráta (cs) f
  • Dutch: (please verify) verlies (nl) n
  • French: (please verify) perte (fr) f
  • Georgian: (please verify) წაგება (c̣ageba)
  • German: (please verify) Verlust (de) m
  • Hungarian: (please verify) veszteség (hu)
  • Interlingua: (please verify) perdita
  • Irish: (please verify) anachain (ga) f
  • Malay: (please verify) kerugian (ms)
  • Norman: (please verify) pèrte f
  • Norwegian: (please verify) tap (no)
  • Persian: (please verify) زیان (fa) (ziyân)
  • Portuguese: perda (pt) f
  • Quechua: (please verify) chinka
  • Romanian: (please verify) pierdere (ro) f
  • Swahili: (please verify) hasara (sw)
  • Swedish: (please verify) förluster (sv) pl
  • Telugu: (please verify) నష్టము (te) (naṣṭamu)
  • Turkish: (please verify) kayıp (tr)
  • Ukrainian: (please verify) втра́та (vtráta)

Etymology 2

[edit]

Pronunciation spelling of lost, representing African-American Vernacular English.

Verb

[edit]

loss

  1. (colloquial) Alternative spelling of lost.

Anagrams

[edit]
  • SOLs, Sols, sols

Estonian

[edit]
Estonian Wikipedia has an article on:lossWikipedia et

Etymology

[edit]

Borrowed from German Schloss, from Middle High German slōz, from Old High German sloz.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈlosʲː/, [ˈlosʲː]
  • Hyphenation: loss

Noun

[edit]

loss (genitive lossi, partitive lossi)

  1. castle

Declension

[edit]
Declension of loss (ÕS type 22e/riik, length gradation)
singular plural
nominative loss lossid
accusative nom.
gen. lossi
genitive losside
partitive lossi losselossisid
illative lossilossisse lossidesselossesse
inessive lossis lossideslosses
elative lossist lossidestlossest
allative lossile lossidelelossele
adessive lossil lossidellossel
ablative lossilt lossideltlosselt
translative lossiks lossidekslosseks
terminative lossini lossideni
essive lossina lossidena
abessive lossita lossideta
comitative lossiga lossidega

Further reading

[edit]
  • loss”, in [PSV] Eesti keele põhisõnavara sõnastik [Dictionary of Estonian Basic Vocabulary] (in Estonian) (online version, not updated), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2014
  • loss”, in [EKSS] Eesti keele seletav sõnaraamat [Descriptive Dictionary of the Estonian Language] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2009
  • loss”, in [ÕS] Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2018 [Estonian Spelling Dictionary] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2018, →ISBN
  • loss in Sõnaveeb (Eesti Keele Instituut)

Norwegian Bokmål

[edit]

Verb

[edit]

loss

  1. imperative of losse

Swedish

[edit]

Etymology

[edit]

From Low German los (free, loose), from Middle Low German lōs, from Old Saxon lōs, from Proto-West Germanic *laus.

See also Danish los and Norwegian loss, Dutch loos. Doublet of lös.

Adverb

[edit]

loss (not comparable)

  1. to a no longer attached or stuck state (no longer stuck to something, generally); loose, off, untied Han drog i den, och till slut kom den lossHe pulled on it, and finally it came loose Han sparkade loss grenenHe kicked the branch off Jag är fast i kvicksand och kommer inte lossI'm stuck in quicksand and can't get out (get unstuck) De knöt loss båtenThey untied the boat (from the pier)

Derived terms

[edit]
  • kasta loss
[edit]
  • lossa
  • lossna
  • lossning

References

[edit]
  • “loss”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish)
  • “loss”, in Svenska Akademiens ordlista [Wordlist of the Swedish Academy] (in Swedish)
  • “loss”, in Svenska Akademiens ordbok [Dictionary of the Swedish Academy] (in Swedish)

Anagrams

[edit]
  • sols

Tag » How Do You Spell Loss