Magpie - Wiktionary

Jump to content

Contents

move to sidebar hide
  • Beginning
  • 1 English Toggle English subsection
    • 1.1 Etymology
    • 1.2 Pronunciation
    • 1.3 Noun
      • 1.3.1 Derived terms
      • 1.3.2 Translations
    • 1.4 Verb
    • 1.5 Further reading
  • Entry
  • Discussion
English
  • Read
  • Edit
  • View history
Tools Tools move to sidebar hide Actions
  • Read
  • Edit
  • View history
General
  • What links here
  • Related changes
  • Upload file
  • Page information
  • Cite this page
  • Get shortened URL
Print/export
  • Create a book
  • Download as PDF
  • Printable version
In other projects Appearance move to sidebar hide From Wiktionary, the free dictionary See also: Magpie

English

[edit] Eurasian magpie (Pica pica) (sense 1)Australian magpie (sense 2), Gymnorhina tibicen

Etymology

[edit]

From Mag, a nickname for Margaret that was used to denote a chatterer, + archaic pie (magpie), from Middle English pie, pye, from Old French pie, from Latin pīca, from Proto-Indo-European *(s)peyk- (woodpecker, magpie). Displaced native Old English agu (magpie) and Middle English aguster (magpie), whence English haggister.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈmæɡˌpaɪ/
  • Audio (General Australian):(file)
  • Hyphenation: mag‧pie

Noun

[edit]

magpie (plural magpies)

  1. One of several kinds of bird in the family Corvidae, especially Pica pica. Synonyms: (dialectal) haggister, maggie, Eurasian magpie, European magpie, common magpie, (obsolete) pica, (regional) pie, piet
  2. A superficially similar Australian bird, Gymnorhina tibicen, in the family Artamidae.
  3. (figurative) Someone who displays a magpie-like quality such as hoarding or stealing objects.
    • 2005 April 15, Michiko Kakutani, “The Plot Thins, or Are No Stories New?”, in The New York Times‎[1], →ISSN:Not only is Mr. Booker a voracious magpie (who does not always acknowledge the sources of his ideas), but he also turns out to be an annoyingly biased and didactic one.
  4. (slang) A fan or member of Newcastle United F.C.
  5. (UK, firearms) In the sport of fullbore target rifle, The third circle on a target, between the inner and outer.
  6. (UK, slang, obsolete) A halfpenny.
  7. (attributively) A pattern resembling the pied plumage of a magpie.
    • 1888, Rudyard Kipling, “The Phantom Rickshaw”, in The Phantom 'Rickshaw and Other Tales, Allahabad: A.H. Wheeler and Co., page 12:Kitty and I were engaged. The next day I met those accursed “magpie” Jhampanies at the back of Jakko, and, moved by some passing sentiment of pity, stopped to tell Mrs. Wessington everything.
    • 1889, Henry White, The Record of My Life: An Autobiography, Cheltenham: Henry White, page 60:The worst part of my experience in this magpie livery was yet to come, for I was to appear in it the next day at church.

Derived terms

[edit] Derived terms
  • Australian magpie Cracticus tibicen or Gymnorhina tibicen
  • azure-winged magpie (Cyanopica cyanus)
  • bell-magpie (Strepera spp.)
  • black-billed magpie (Pica hudsonia)
  • black magpie (Platysmurus leucopterus)
  • blue magpie (Urocissa spp.)
  • Eurasian magpie (Pica pica)
  • green magpie (Cissa spp.)
  • holarctic magpie (Pica pica)
  • Iberian magpie (Cyanopica cooki)
  • Korean magpie (Pica sericea, syn. Pica pica sericea)
  • Magpie Festival
  • magpie goose (Anseranas semipalmata)
  • magpie inkcap (Coprinopsis picacea)
  • magpieish
  • magpie-jay (Cyanocorax colliei, C. formosus)
  • magpie-lark (Grallina cyanoleuca)
  • magpielike
  • magpie moth
  • magpie-robin (Copsychus spp.)
  • magpie shrike (Urolestes melanoleucus)
  • magpie tanager (Cissopis leverianus)
  • Murray magpie (Grallina cyanoleuca)
  • oriental magpie (Pica serica)
  • sea-magpie (Haematopus spp.)
  • yellow-billed magpie (Pica nuttalli)

Translations

[edit] bird of genus Pica
  • Albanian: laraskë (sq) f, grizhël (sq) f
  • Altai: Southern Altai: сагыскан (sagïskan), саҥыскан (saŋïskan)
  • Arabic: عَقْعَق m (ʕaqʕaq) Moroccan Arabic: بلْعڭاڭ m (bələgæg)
  • Armenian: կաչաղակ (hy) (kačʻaġak)
  • Asturian: pega (ast) f
  • Azerbaijani: sağsağan (az)
  • Bashkir: һайыҫҡан (hayıśqan)
  • Basque: mika, pika
  • Belarusian: саро́ка f (saróka)
  • Breton: pig (br)
  • Bulgarian: свра́ка (bg) f (svráka)
  • Catalan: garsa (ca) f
  • Chechen: къорзакъиг (qʼorzaqʼig)
  • Chinese: Cantonese: 喜鵲 / 喜鹊 (hei2 zoek3-2) Dungan: щичё (xiči͡o), җичё (žiči͡o) Mandarin: 喜鵲 / 喜鹊 (zh) (xǐque)
  • Cornish: piesen f
  • Crimean Tatar: savusqan
  • Czech: straka (cs) f
  • Danish: skade (da) c
  • Dutch: ekster (nl) m
  • Esperanto: () pigo (eo), () pigino
  • Estonian: harakas (et)
  • Faroese: skjóra
  • Finnish: harakka (fi)
  • French: pie (fr) f
  • Frisian: North Frisian: haister f (Karrharde, Northern Goesharde, Wiedinhgarde), Haister f (Sylt), heister f or n (Föhr-Amrum), schåå f (Ockholm) Saterland Frisian: Akster m West Frisian: ekster (fy)
  • Friulian: cheche
  • Gagauz: saksaan
  • Galician: pega (gl) f, picacrega f, picaza (gl) f, marica f, poupa (gl) f
  • Georgian: კაჭკაჭი (ḳač̣ḳač̣i)
  • German: Elster (de) f
  • Greek: καρακάξα (el) f (karakáxa)
  • Hebrew: עַקְעָק m
  • Hindi: अधेला (hi) m (adhelā)
  • Hungarian: szarka (hu)
  • Icelandic: skjór (is) m
  • Ido: (♂♀) pigo (io), () pigulo, () pigino
  • Indonesian: murai (id)
  • Irish: snag breac m, meaig f
  • Italian: gazza (it) f
  • Japanese:  (ja) (かささぎ, カササギ, kasasagi)
  • Kaitag: вяркъкъя (vərɢɢə)
  • Kalmyk: шаазһа (şaazğa)
  • Kazakh: сауысқан (sauysqan)
  • Korean: 까치 (ko) (kkachi)
  • Kumyk: савусгъан (sawusğan), лакълакъи (laqlaqi) (dialectal)
  • Kurdish: Central Kurdish: قِشقەڵە (qişqelle) Northern Kurdish: qijik (ku)
  • Kyrgyz: сагызган (ky) (sagızgan)
  • Ladin: gacia f
  • Latgalian: žogota f
  • Latin: pīca f
  • Latvian: žagata f
  • Lithuanian: šarka (lt) f
  • Low German: Heister (nds) m, Hääkster (nds) m, Heckster (nds) m, Heekster (nds) m, Hester (nds) m East Frisian Low German: eekster m, heekster m (eastern)
  • Lushootseed: ʔadʔad
  • Macedonian: страчка f (stračka), сврака f (svraka)
  • Maltese: cawla bajda f
  • Manchu: ᠰᠠᡴᠰᠠᡥᠠ (saksaha)
  • Māori: makipai, timohina
  • Mazanderani: کور کلاچ (kur kelâč), کشکرت (kaškeret)
  • Mongolian: шаазгай (mn) (šaazgaj)
  • Navajo: ąąʼąʼii
  • Norman: (female) pie f (Jersey), (female) mèrgot f (Jersey), (male) piêté m (Jersey)
  • Norwegian: Bokmål: skjære (no) m or f Nynorsk: skjor (nn) f
  • Occitan: agaça (oc) f
  • Old Church Slavonic: Cyrillic: сврака f (svraka) Glagolitic: ⱄⰲⱃⰰⰽⰰ f (svraka)
  • Old English: higera f
  • Pashto: اوږبۍ f (uẓbᶕy), بوږبۍ f (boẓbáy), عکه f (áka)
  • Persian: زاغ (fa) (zâġ), کلاچه (kalâče), زاغی (fa) (zâġi)
  • Polish: sroka (pl) f
  • Portuguese: gralha (pt) f, pega (pt) f
  • Romani: kakarachi m, kakarachka f
  • Romanian: coțofană (ro) f
  • Romansh: giazla
  • Russian: соро́ка (ru) f (soróka)
  • Sami: Northern Sami: skire Skolt Sami: soorkõs
  • Samogitian: žagata f
  • Sardinian: piga f, malabiga f, mariabiga f, marabiga f
  • Scottish Gaelic: athaid
  • Serbo-Croatian: Cyrillic: свра̏ка f Latin: svrȁka (sh) f
  • Shor: саасқан (saasqan)
  • Sicilian: craccarazza (scn) f
  • Slovak: straka f
  • Slovene: sráka (sl) f
  • Sorbian: Lower Sorbian: sroka f Upper Sorbian: sroka f
  • Spanish: urraca (es) f, picaza (es) f
  • Swedish: skata (sv)
  • Tagalog: dominiko
  • Tajik: акка (akka)
  • Taos: kwʼàyána
  • Tatar: саескан (tt) (sayısqan)
  • Turkish: saksağan (tr)
  • Turkmen: alahekik (tk)
  • Udmurt: коӵо (kočo)
  • Ukrainian: соро́ка (soróka)
  • Uyghur: سېغىزخان (sëghizxan), سېغىزغان (sëghizghan)
  • Uzbek: hakka (uz), zagʻizgʻon (uz)
  • Vietnamese: chim ác là
  • Vilamovian: ołaoster
  • Volapük: piak (vo), skadit
  • Walloon: agaesse (wa) f
  • Welsh: pïod f pl, pi (cy) m or f, pioden f
  • Yiddish: סאָראָקע f (soroke)
  • Zazaki: keçelek, kur kelaç
Pica pica
  • Albanian: laraskë (sq) f, grizhël (sq) f
  • Catalan: garsa (ca) f
  • Danish: husskade c
  • Finnish: harakka (fi)
  • French: pie bavarde (fr) f
  • Galician: pega (gl) f, picacrega f, picaza (gl) f, marica f, poupa (gl) f
  • German: Elster (de) f
  • Greek: καρακάξα (el) f (karakáxa)
  • Latin: pīca f
  • Mongolian: шаазгай (mn) (šaazgaj), алаг шаазгай (alag šaazgaj)
  • Norwegian: Bokmål: skjære (no) m or f Nynorsk: skjor (nn) f
  • Spanish: urraca (es) f, marica (es) f, pega (es) f
  • Tanana: Lower Tanana: dotron' bozra
  • Welsh: pïod f pl
Australian bird, Gymnorhina tibicen
  • Adnyamathanha: urrakurli
  • Arrernte: Eastern Arrernte: arrpwere
  • Barngarla: birala, goorra
  • Burarra: durrowturrow
  • Chinese: Mandarin: 黑背鍾鵲 / 黑背钟鹊 (hēi bèi zhōng què)
  • Dutch: zwartrugfluitvogel (nl) m
  • Finnish: isohuiluvaris (fi)
  • French: cassican flûteur (fr) m
  • Gamilaraay: burrugaabu, galalu, guluu
  • Gurindji: kumurlawurta, kumurlawurru
  • Guugu Yimidhirr: gurradhuwaar
  • Iwaidja: narrarti
  • Japanese: カササギフエガラス (kasasagifuegarasu)
  • Kaurna: kurraka
  • Australian Kriol: megpai, bujabed
  • Māori: makipai, timohina
  • Martu Wangka: kurrpanyji, kurrparu
  • Narungga: murru
  • Ngarinman: gumurlawurda
  • Ngarrindjeri: konlarru, muldhari, tilitili
  • Norwegian: Bokmål: plystreskjære m or f Nynorsk: plystreskjor f
  • Polish: dzierzbowron (pl) m
  • Warlpiri: kumarlawurru, kurrparu, kurrpurlardi, warntukurr-pari, yakurlajirri
  • Wiradjuri: booroogong, garoogong
  • Woiwurrung: paRawuRung
  • Yindjibarndi: warndurla

Verb

[edit]

magpie (third-person singular simple present magpies, present participle magpieing, simple past and past participle magpied)

  1. (transitive) To mark with patches of black and white or light and dark. Synonym: mottle
    • 1914, Oliver Onions, Mushroom Town‎[2], New York: George H. Doran, Part 4, Chapter 3, pp. 292-293:The little rail-enclosed plots that lay between the pavements and the hotels were magpied with torn paper []
    • 1952, Michael McLaverty, chapter 15, in Truth in the Night‎[3], Dublin: Poolbeg, published 1986, page 179:[] she stood at the window and saw the lake blue with spring and a few patches of snow that magpied the hills.
    • 1963, Alan Garner, chapter 8, in The Moon of Gomrath‎[4], New York: Collins, published 1979, page 64:[] they looked down upon Highmost Redmanhey, timber and plaster magpied by the moon, and a lamp in the window of the room where Susan lay.
    • 1979, Jack S. Scott, chapter 6, in A Clutch of Vipers,‎[5], New York: Harper & Row, page 76:[] young Inspector Cruse arrived at the Dun Cow, entering through a door tricked out as Tudor and set into a façade magpied with white paint and nailed-on beams []
  2. (ambitransitive) To steal or hoard (items) as magpies are believed to do.
    • 1924, Ford Madox Ford, Some Do Not ...‎[6], Part 2, Chapter 1:[] she liked to be able to have a picturesque fact or two with which to support herself when she too, to hold attention, wanted to issue moving statements as to revolutions, anarchies and strife in the offing. And she had noticed that when she magpied Tietjens’ conversations more serious men in responsible positions were apt to argue with her and to pay her more attention than before....
    • 1999, Peter Straub, chapter 131, in Mr. X‎[7], New York: Random House, page 469:“I had to borrow those photographs Aunt Nettie was storing in her closet.”“Isn’t that interesting?” May said. “I have to say, I never did understand why Mrs. Hatch asked me to magpie them out of the library.”
    • 2012, Alice Hart, Friends at My Table‎[8], London: Quadrille, page 175:I have magpied from here and there, borrowing influences from Morocco, Greece, Italy and my notebooks to end up with a handful of easy little dishes that complement each other.
  3. (intransitive) To talk idly; to talk about other people's private business. Synonyms: chatter, gossip
    • 1978, Jean Rikhoff, Where Were You in ’76?‎[9], New York: Richard Marek Publishers, Book 1, Chapter 2, p. 28:He knew how people were magpieing with their malicious chatter that she had committed the cardinal sin of believing love was permanent []

Further reading

[edit]
  • magpie on Wikipedia.Wikipedia
Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=magpie&oldid=89766329" Categories:
  • English terms derived from Proto-Indo-European
  • English terms derived from the Proto-Indo-European root *(s)peyk-
  • English terms inherited from Middle English
  • English terms derived from Middle English
  • English terms derived from Old French
  • English terms derived from Latin
  • English 2-syllable words
  • English terms with IPA pronunciation
  • English terms with audio pronunciation
  • English lemmas
  • English nouns
  • English countable nouns
  • English terms with quotations
  • English slang
  • British English
  • en:Firearms
  • English terms with obsolete senses
  • English verbs
  • English transitive verbs
  • English intransitive verbs
  • en:Talking
  • English eponyms
  • en:Corvids
  • en:Malaconotoid birds
  • en:People
Hidden categories:
  • Pages with entries
  • Pages with 1 entry
  • Entries missing English vernacular names of taxa
  • Entries using missing taxonomic name (species)
  • Entries using missing taxonomic name (subspecies)
  • Entries with translation boxes
  • Terms with Albanian translations
  • Terms with Southern Altai translations
  • Terms with Arabic translations
  • Terms with Moroccan Arabic translations
  • Terms with Armenian translations
  • Terms with Asturian translations
  • Terms with Azerbaijani translations
  • Terms with Bashkir translations
  • Terms with Basque translations
  • Terms with Belarusian translations
  • Terms with Breton translations
  • Terms with Bulgarian translations
  • Terms with Catalan translations
  • Terms with Chechen translations
  • Terms with Cantonese translations
  • Terms with Dungan translations
  • Mandarin terms with non-redundant manual transliterations
  • Terms with Mandarin translations
  • Terms with Cornish translations
  • Terms with Crimean Tatar translations
  • Terms with Czech translations
  • Terms with Danish translations
  • Terms with Dutch translations
  • Terms with Esperanto translations
  • Terms with Estonian translations
  • Terms with Faroese translations
  • Terms with Finnish translations
  • Terms with French translations
  • Terms with North Frisian translations
  • Terms with Saterland Frisian translations
  • Terms with West Frisian translations
  • Terms with Friulian translations
  • Terms with Gagauz translations
  • Terms with Galician translations
  • Terms with Georgian translations
  • Terms with German translations
  • Terms with Greek translations
  • Terms with Hebrew translations
  • Terms with Hindi translations
  • Terms with Hungarian translations
  • Terms with Icelandic translations
  • Terms with Ido translations
  • Terms with Indonesian translations
  • Terms with Irish translations
  • Terms with Italian translations
  • Terms with Japanese translations
  • Terms with Kaitag translations
  • Terms with Kalmyk translations
  • Terms with Kazakh translations
  • Terms with Korean translations
  • Terms with Kumyk translations
  • Terms with Central Kurdish translations
  • Terms with Northern Kurdish translations
  • Terms with Kyrgyz translations
  • Terms with Ladin translations
  • Terms with Latgalian translations
  • Terms with Latin translations
  • Terms with Latvian translations
  • Terms with Lithuanian translations
  • Terms with Low German translations
  • Terms with East Frisian Low German translations
  • Terms with Lushootseed translations
  • Terms with Macedonian translations
  • Terms with Maltese translations
  • Terms with Manchu translations
  • Terms with Māori translations
  • Terms with Mazanderani translations
  • Terms with Mongolian translations
  • Terms with Navajo translations
  • Terms with Norman translations
  • Terms with Norwegian Bokmål translations
  • Terms with Norwegian Nynorsk translations
  • Terms with Occitan translations
  • Terms with Old Church Slavonic translations
  • Terms with Old English translations
  • Terms with Pashto translations
  • Terms with Persian translations
  • Terms with Polish translations
  • Terms with Portuguese translations
  • Terms with Romani translations
  • Terms with Romanian translations
  • Terms with Romansh translations
  • Terms with Russian translations
  • Terms with Northern Sami translations
  • Terms with Skolt Sami translations
  • Terms with Samogitian translations
  • Terms with Sardinian translations
  • Terms with Scottish Gaelic translations
  • Terms with Serbo-Croatian translations
  • Terms with Shor translations
  • Terms with Sicilian translations
  • Terms with Slovak translations
  • Terms with Slovene translations
  • Terms with Lower Sorbian translations
  • Terms with Upper Sorbian translations
  • Terms with Spanish translations
  • Terms with Swedish translations
  • Terms with Tagalog translations
  • Terms with Tajik translations
  • Terms with Taos translations
  • Terms with Tatar translations
  • Terms with Turkish translations
  • Terms with Turkmen translations
  • Terms with Udmurt translations
  • Terms with Ukrainian translations
  • Terms with Uyghur translations
  • Terms with Uzbek translations
  • Terms with Vietnamese translations
  • Terms with Vilamovian translations
  • Terms with Volapük translations
  • Terms with Walloon translations
  • Terms with Welsh translations
  • Terms with Yiddish translations
  • Terms with Zazaki translations
  • Terms with Lower Tanana translations
  • Terms with Adnyamathanha translations
  • Terms with Eastern Arrernte translations
  • Terms with Barngarla translations
  • Terms with Burarra translations
  • Terms with Gamilaraay translations
  • Terms with Gurindji translations
  • Terms with Guugu Yimidhirr translations
  • Terms with Iwaidja translations
  • Terms with Kaurna translations
  • Terms with Australian Kriol translations
  • Terms with Martu Wangka translations
  • Terms with Narungga translations
  • Terms with Ngarinman translations
  • Terms with Ngarrindjeri translations
  • Terms with Warlpiri translations
  • Terms with Wiradjuri translations
  • Terms with Woiwurrung translations
  • Terms with Yindjibarndi translations
  • Quotation templates to be cleaned
Search Search Toggle the table of contents magpie 41 languages Add topic

Tag » What Does Magpie Words Mean