Nyaa - Japanese With Anime

Usage

English only has one way to say "meow," while Japanese has multiple, different ways. This is likely because the Japanese language simply makes more use of onomatopoeia than the English language.

While English spelling can be confusing and erratic at times, Japanese spelling is very consistent and straightforward, so it's easy to transcribe sounds and variants of sounds in Japanese, so you have a shorter nya, a longer nyaa, a more nasal nyan, and so on.

にゃー ちょこん Manga: Nyan Koi! にゃんこい! (Chapter 17, ショコラ)
  • Context: a "cat," neko 猫.
  • nyaaaにゃーーMeeoow.
    • The prolonged sound mark ー can drag for as long as the sound goes on.
  • chokonちょこん*doing something while being small*(mimetic word.)

The word nyaa にゃあ and its variants are strongly associated with the cats that meow them. There's a bunch of series with nya or something in their titles.

  • Nyan Koi にゃんこい! is a series about "love," koi 恋, and a protagonist with cat allergy that got a curse that makes him turn into a cat.
  • www.nyan.cat is the website where a cat wrapped in a toaster keeps says nya. It's a meme for some reason.
  • nyandere ニャンデレ is a type of dere that becomes cat-like when dere'ing.
  • nyanko にゃんこ means a "kitty." And since wan わん is "bark," the word wanko わんこ means a "puppy." The normal names would be neko 猫, "cat," koneko 子猫, "kitten," inu 犬, "dog," and koinu 子犬, "puppy." See also: animals in Japanese.

Some characters have nya in their names perhaps because it sounds cute like cats, or it could be a mere coincidence.

  • Nyaruko ニャル子 is a character whose name comes form the H.P. Lovecraft character "Nyarlathotep," Nyaruratotepu ニャルラトホテプ. Considering the character doesn't seem to share anything with Nyarlathotep besides the name, it's possible the author chose to base the character on Nyarlathotep JUST for the nickname to have nya in it.
  • Satanya サタニャ, "Satania," is the nickname for Satanikia サタニキア, "Satanichia," in the series Gabriel DropOut.

At The End of Sentences

In manga and anime, sometimes you have a cat character that speaks, or a cat girl that speaks, and they will sometimes end their sentences with nya. This is called a gobi 語尾 and is just intended to give personality to the way the character's speak. Some examples of how it's used:

With nya. Normal.
sou nya!そうにゃ!That's right! sou da!そうだ!(same meaning.)
sou da nyaそうだにゃI think so, too. sou da naそうだな(same meaning.)
nyanda to!?にゃんだとWhat did [you] say? nanda to?!なんだと?!(same meaning.)
nyani?!にゃに?!What!? nani?!なに?!(same meaning.)
nyanka kowaiにゃんか怖いThat seems scary. nanka kowaiなんか怖い(same meaning.)

An example:

その体については申し訳ないと思ってるニャ 近くに手頃な肉体がなくてニャ~~・・・ 残念だけど元の体にはもう戻れないニャ 君の肉体は活動を停止してしまったからニャ !! Manga: Doll-Kara, どるから (Chapter 1)
  • Context: an old man saves a cat from truck-kun and ends up getting killed in the process. The cat, thankful, puts him in the body of a young girl, then explains the situation to him.
  • sono karada ni tsuite wa {moushi-wake nai} to omotteru nya その体については申し訳ないと思ってるニャAbout that body, [I] feel {sorry} meow.I'm sorry about you ending up in that body, meow.
  • chikaku ni {tegoro na} nikutai ga nakute nya~~... 近くに手頃な肉体がなくてニャ~~・・・There weren't any {suitable} bodies nearby, [you see], meow~~.
    • ~ga nakute na ~がなくてな - "there weren't [...], you see."
  • {zan'nen da} kedo moto no karada ni wa mou modorenai nya 残念だけど元の体にはもう戻れないニャ{It's unfortunate}, but you can't return to your former body anymore, meow.
    • modorenai - negative form of modoreru 戻れる, potential form of modoru 戻る, "to return."
  • kimi no nikutai wa katsudou wo teishi shite-shimatta kara nya 君の肉体は活動を停止してしまったからニャBecause your body has ceased activity, meow.
    • You're dead, meow.
    • ~wo teishi suru - "to cease," "to stop," suru-verb.

Honorific Suffix

The word nyan にゃん may be used as a cutesy, diminutive honorific suffix after someone's name, like ~san ~さん, or more close to ~chan ~ちゃん in this case.

ニャーッて言ってみてニャーッて に・・・にゃ~~・・・? はっ!!つい!! あだ名はあずにゃんで決定だね!! Manga: K-On!, Keion! けいおん! (Volume 2, Page 31)
  • Context: Nakano Azusa 中野梓, a new club member, puts on "cat ears," nekomimi 猫耳.
  • nyaa tte itte-mite, nyaa tteニャーッて言ってみて ニャーッてTry saying "meow," [say] "meow."
  • ni... nya~~...?に・・・にゃ~~・・・?M... meow~~...?
  • ha'! tsui!!はっ!!つい!!Ah!! [I did it without thinking]!! (in the sense of not intending to say it, but getting carried away.)
  • ada-na wa Azunyan de kettei da ne!!あだ名はあずにゃんで決定だね!![It] is decided: [your] nickname will be Azunyan!! (Azusa plus "meow.")

Puns

Sometimes, nyaa is used in other word play involving cats. Notably:

  • ni-gatsu juu-ni-nichi2月22日February, day 22.(see also: Japanese date format.)

Is also known as the "Cat's Day," neko no hi 猫の日, because ni, ni, ni 222 is close to meowing nya, nya, nya.

Tag » What Does Nya Mean In Japanese