Oso - Wiktionary
Maybe your like
Translingual
[edit]Etymology
[edit]Clipping of English Ososo.
Symbol
[edit]oso
- (international standards) ISO 639-3 language code for Ososo.
See also
[edit]- Wiktionary’s coverage of Ososo terms
English
[edit]Pronunciation
[edit]- (Singapore) IPA(key): /ˈoːsoː/, [ˈoː˧.soː˦]
Adverb
[edit]oso (not comparable)
- (Manglish, Singlish) Pronunciation spelling of also, representing Singapore English.
- 2009 September 18, liez, “children oso they kill”, in lowyat.net[1]:u watch 0:44 why they children oso wanna torture and kill???
- 2024 December 13, gwbasic, “Is it all the food influencers cannot make it?”, in HardwareZone Forums:Even the newspaper recommendation oso anyhow one.
Arigidi
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ō.sō/
Noun
[edit]oso
- house, home
References
[edit]- B. Oshodi, The HTS (High Tone Syllable) in Arigidi: An Introduction, in the Nordic Journal of African Studies 20(4): 263–275 (2011)
- Boluwaji Oshodi (December 2011), A Reference Grammar of Arigidi, Montem Paperbacks, →ISBN
Basque
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Basque *oso, compare Iberian os (“whole, great”).
Pronunciation
[edit]- (Biscayan) IPA(key): /os̻o/
- IPA(key): /os̺o/ [o.s̺o]
Audio: (file) - Rhymes: -os̺o, -o
- Hyphenation: o‧so
Adjective
[edit]oso (comparative osoago, superlative osoen, excessive osoegi)
- complete, entire
- all, the whole Synonym: guzti
- just, righteous
- (Northern) healthy Synonym: osasuntsu
Usage notes
[edit]- In the sense "all", the terms oso and guzti are not always interchangeable. The term oso usually only modifies nouns referring to "dividable" referents. For example, both opil osoa and opil guztia (“the whole cake”) are correct and virtually synonymous; however *zuku osoa (literally “the whole juice”) is not and zuku guztia must be used instead.
Declension
[edit]| indefinite | singular | plural | proximal plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| absolutive | oso | osoa | osoak | osook | |
| ergative | osok | osoak | osoek | osook | |
| dative | osori | osoari | osoei | osooi | |
| genitive | osoren | osoaren | osoen | osoon | |
| comitative | osorekin | osoarekin | osoekin | osookin | |
| causative | osorengatik | osoarengatik | osoengatik | osoongatik | |
| benefactive | osorentzat | osoarentzat | osoentzat | osoontzat | |
| instrumental | osoz | osoaz | osoez | osootaz | |
| innesive | anim. | osorengan | osoarengan | osoengan | osoongan |
| inan. | osotan | osoan | osoetan | osootan | |
| locative | anim. | — | — | — | — |
| inan. | osotako | osoko | osoetako | osootako | |
| allative | anim. | osorengana | osoarengana | osoengana | osoongana |
| inan. | osotara | osora | osoetara | osootara | |
| terminative | anim. | osorenganaino | osoarenganaino | osoenganaino | osoonganaino |
| inan. | osotaraino | osoraino | osoetaraino | osootaraino | |
| directive | anim. | osorenganantz | osoarenganantz | osoenganantz | osoonganantz |
| inan. | osotarantz | osorantz | osoetarantz | osootarantz | |
| destinative | anim. | osorenganako | osoarenganako | osoenganako | osoonganako |
| inan. | osotarako | osorako | osoetarako | osootarako | |
| ablative | anim. | osorengandik | osoarengandik | osoengandik | osoongandik |
| inan. | osotatik | osotik | osoetatik | osootatik | |
| partitive | osorik | — | — | — | |
| prolative | osotzat | — | — | — | |
Derived terms
[edit]- osasun (“health”)
- oso beste (“totally different”)
- oso bestelako (“totally different”)
- oso eta bizi (“with all one's heart”)
- oso ongi
- oso-bete (“complete”)
- oso-osoa (“completely”)
- oso-osoan (“completely”)
- oso-osoko (“complete”)
- oso-osorik (“completely”)
- osoan (“completely”)
- osogune (“entirety”)
- osoki (“completely”)
- osoko
- osorik (“completely”)
- osoro (“completely”)
- osotara (“completely”)
- osotasun (“entirety”)
- osotoro (“completely”)
- osotu (“to complete”)
- osoz (“completely”)
- osozale (“integrist”)
- osozko (“complete”)
- zenbaki oso (“integer”)
Adverb
[edit]oso (not comparable)
- very, much oso ona ― very good
- completely
Usage notes
[edit]- When used as an adverb meaning "very", it precedes the adjective or adverb it modifies. Optionally, it can also precede the noun modified by the adjective. For example, both mendi oso handia and oso mendi handia (“the very big mountain”) can be used.
Further reading
[edit]- “oso”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language]
- “oso”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005
Cebuano
[edit]Noun
[edit]oso
- bear
Central Bikol
[edit]Noun
[edit]oso
- bear
Chavacano
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Spanish oso (“bear”).
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈoso/, [ˈo.so]
- Hyphenation: o‧so
Noun
[edit]oso
- bear
Czech
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): [ˈoso]
Noun
[edit]oso
- vocative singular of osa
Galician
[edit]Etymology
[edit] Etymology treeProto-Indo-European *h₂ŕ̥tḱosProto-Italic *orsosLatin ursusOld Galician-Portuguese ussoGalician osoFrom Old Galician-Portuguese usso, from Vulgar Latin *ussus, from Latin ursus.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈoso/ [ˈo.s̺ʊ]
- Rhymes: -oso
- Hyphenation: o‧so
Noun
[edit]oso m (plural osos)
- bear (animal)
Derived terms
[edit]- Osedo
- oseira
- Oseira
References
[edit]- “oso”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “oso”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “oso”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Gun
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Gbe *-tʰó.[1] Cognate with Fon só, Ewe eto, Aja (West Africa) eto.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ō.só/
Noun
[edit]osó (plural osó lɛ́ or osó lẹ́)
- mountain
Etymology 2
[edit]From Proto-Gbe *-so (“traditional type of gun”).[2] Cognate with Fon sò.
Alternative forms
[edit]- sò
Noun
[edit]osò (plural osò lɛ́ or osò lẹ́)
- gun (weapon)
References
[edit]- ^ Capo, Hounkpati B.C. (1991), A Comparative Phonology of Gbe (Publications in African Languages and Linguistics; 14), Berlin/New York; Garome, Benin: Foris Publications & Labo Gbe (Int), page 219
- ^ Capo, Hounkpati B.C. (1991), A Comparative Phonology of Gbe (Publications in African Languages and Linguistics; 14), Berlin/New York; Garome, Benin: Foris Publications & Labo Gbe (Int), page 217
Isoko
[edit]Noun
[edit]oso
- rain
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈɔ.zo/[1][2]
- Rhymes: -ɔzo
- Hyphenation: ò‧so
Etymology 1
[edit]From Latin ausus, perfect participle of audeō (“to dare, venture, risk”). Doublet of auso.
Adjective
[edit]oso (feminine osa, masculine plural osi, feminine plural ose)
- (archaic or literary) bold, daring Synonyms: ardito, audace essere oso (archaic) ― to dare (literally, “to be bold/daring”)
- 1316–c. 1321, Dante Alighieri, “Canto XIV”, in Paradiso [Heaven], lines 130–132; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate], 2nd revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:Forse la mia parola par troppo osa,posponendo il piacer de li occhi belli,ne’ quai mirando mio disio ha posaPerhaps my word appears somewhat too bold, postponing the delight of those fair eyes, into which gazing my desire has rest
- c. 1307, Dante Alighieri, “Trattato quarto, Capitolo VI [Fourth Treatise, Chapter 6]”, in Convivio [The Banquet][2], Florence: Le Monnier, published 1964, section 10:E diffiniro così questo onesto: ’quello che, sanza utilitade e sanza frutto, per sè di ragione è da laudare’. E costoro e la loro setta chiamati furono Stoici, e fu di loro quello glorioso Catone di cui non fui di sopra oso di parlare.And they defined this integrity as “that which apart from utility or profit is for its own sake praiseworthy according to reason.” They and their sect were called Stoics, and to them belonged that glorious Cato of whom I did not dare to speak above.
- 1374, Francesco Petrarca, “Trionfo della fama, Capitolo III [Triumph of Fame, Chapter 3]”, in I trionfi [Triumphs], collected in Le rime di M. Francesco Petrarca, Venice: Giuseppe Bortoli, published 1739, page 314:Vidi Archimede star col viso bassoE Democrito andar tutto pensosoPer suo voler di lume e d’oro casso;Vidi Ippia, il vecchiarel che già fu osoDir: - Io so tutto, - e poi di nulla certoI saw Archimedes looking down, and Democritus going immersed in thought, by his own will without light or gold; I saw Hippias, the old man that dared to say: "I know everything", and yet sure of nothing
Related terms
[edit]- audace
- auso
- osabile
- osare
Further reading
[edit]- oso1 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- oso in Bruno Migliorini et al., Dizionario d'ortografia e di pronunzia, Rai Eri, 2025
Etymology 2
[edit]Nominalization of -oso (“chemistry suffix”).
Noun
[edit]oso m (plural osi)
- (biochemistry) synonym of osio (“monose”)
Further reading
[edit]- oso2 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Etymology 3
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]oso
- first-person singular present indicative of osare
References
[edit]- ^ oso in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
- ^ osare in Bruno Migliorini et al., Dizionario d'ortografia e di pronunzia, Rai Eri, 2025
Japanese
[edit]Romanization
[edit]oso
- Rōmaji transcription of おそ
Latin
[edit]Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): [ˈoː.soː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈɔː.s̬o]
Participle
[edit]ōsō
- dative/ablative masculine/neuter singular of ōsus
Norwegian Nynorsk
[edit]Verb
[edit]oso
- (obsolete) past plural of asa
Nzadi
[edit]Noun
[edit]osó (plural esó)
- face
Further reading
[edit]- Crane, Thera; Larry Hyman; Simon Nsielanga Tukumu (2011), A grammar of Nzadi [B.865]: a Bantu language of the Democratic Republic of the Congo, Berkeley, CA: University of California Press, →ISBN
Polish
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈɔ.sɔ/
Audio: (file) - Rhymes: -ɔsɔ
- Syllabification: o‧so
Noun
[edit]oso f
- vocative singular of osa
Serbo-Croatian
[edit]Noun
[edit]oso (Cyrillic spelling осо)
- vocative singular of osa
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈoso/ [ˈo.so]
Audio (Spain): (file) - Rhymes: -oso
- Syllabification: o‧so
Etymology 1
[edit]
Inherited from Old Spanish osso, from Vulgar Latin *ussus, from Latin ursus. Compare Asturian osu, Aragonese onso, Catalan ós, Galician oso, Portuguese urso.
Noun
[edit]oso m (plural osos, feminine osa, feminine plural osas)
- bear (in general)
- boar, male bear
- (slang) bear (large hairy man, especially homosexual) Tengo un amigo delgado al que le gustan solo los osos barrigudos y velludos.I have a skinny friend who only likes paunchy and hairy bears.
Alternative forms
[edit]- osso (obsolete)
- joso (New Mexico)
Derived terms
[edit]- ajo de oso
- hacer el oso
- hacerse el oso
- no vendas la piel del oso antes de cazarlo
- oreja de oso
- osezno
- osito
- oso andino
- oso bezudo
- oso blanco
- oso caballo
- oso cavernario
- oso de agua
- oso de anteojos
- oso del Himalaya
- oso hormiguero
- oso Kodiak
- oso lavador
- oso malayo
- oso marino ártico
- oso melero
- oso negro
- oso palmero
- oso panda
- oso pardo
- oso polar
- oso tibetano
- oso viscoso
- osuno
- raíz de oso
Descendants
[edit]- → Yaqui: hooso
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]oso
- first-person singular present indicative of osar
Further reading
[edit]- “oso”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
Sranan Tongo
[edit]Etymology
[edit]From earlier hoso, from English house.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈo.so/
Noun
[edit]oso
- house
Derived terms
[edit]- lontu-oso
- skowtu-oso
Descendants
[edit]- → Dutch: osso
Tagalog
[edit]
Etymology
[edit] Etymology treeProto-Indo-European *h₂ŕ̥tḱosProto-Italic *orsosLatin ursusOld Spanish ossoSpanish osobor.Tagalog osoBorrowed from Spanish oso, from Old Spanish osso, from Latin ursus, from Proto-Italic *orsos, from Proto-Indo-European *h₂ŕ̥tḱos.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈʔoso/ [ˈʔoː.so]
- Rhymes: -oso
- Syllabification: o‧so
Noun
[edit]oso (feminine osa, Baybayin spelling ᜂᜐᜓ)
- bear (mammal)
Related terms
[edit]- osa
- Osa Mayor
- Osa Menor
Further reading
[edit]- “oso”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2025
- “oso”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
Venetan
[edit]Etymology
[edit]From Latin ossum, popular variant of os. Compare Italian osso.
Noun
[edit]oso m (plural osi)
- bone
West Damar
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *apuy, from Proto-Malayo-Polynesian *hapuy, from Proto-Austronesian *Sapuy.
Noun
[edit]oso
- fire
West Makian
[edit]Etymology 1
[edit]Cognate with Ternate wosa (“to enter”).
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈo.s̪o/
Verb
[edit]oso
- (transitive) to enter
Conjugation
[edit]| singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|
| inclusive | exclusive | |||
| 1st person | tooso | mooso | aoso | |
| 2nd person | nooso | fooso | ||
| 3rd person | inanimate | ioso | dooso | |
| animate | ||||
| imperative | nooso, oso | fooso, oso | ||
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈo.s̪o/
Noun
[edit]oso
- cassava Synonym: oso fete
References
[edit]- Clemens Voorhoeve (1982), The Makian languages and their neighbours[3], Pacific linguistics
Tag » What Does Oso Mean In Spanish
-
What Does Oso Mean In Spanish? - WordHippo
-
Speaking Spanish Slang: What Does 'Qué Oso' Mean In Spanish
-
Translate "oso" From Spanish To English - Interglot Mobile
-
English Translation Of “oso” | Collins Spanish-English Dictionary
-
What Does OSO Mean? - Cyber Definitions
-
Que-oso - Mexican Spanish
-
Oso | Spanish To English Translation - SpanishDict
-
¡Que Oso! - Urban Dictionary
-
Uso De Palabras - Usage Of "oso" To Express Embarrassment
-
Oso | Translation Spanish To English: Cambridge Dictionary
-
Oso | English To Spanish Translation Dictionary
-
¡Qué Oso! – Slang From Bogota - Colombian Spanish
-
Oso (Spanish → English) - DeepL Translate
-
Oso - Urban Dictionary