Pig | WordReference Forums
Maybe your like
- Forums Rules/Help/FAQ Help/FAQ Members Current visitors Interface Language
Search
This forum This thread Threads Everywhere Search titles and first posts only Search titles only Note Search Advanced search…- Rules/Help/FAQ Help/FAQ
- Members Current visitors
- Interface Language
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
- Spanish-English / Español-Inglés
- Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés
- Thread starter Thread starter gddrew
- Start date Start date Sep 8, 2004
gddrew
Senior Member
New Jersey, USA United States, English Here's a question that I'm hoping the native Spanish speakers can shed some light on. I know of at least five words that all translate as "pig" or "hog" -- the animal, as well as the personaledu
Senior Member
El Paso, Texas USA/Español From what I´ve heard, ¨puerco¨and ¨cerdo¨might be the most common ones and easily understood by any spanish speaking people. aledu Mmarcia villafaena
New Member
santiago,chile chile, español In Spanish don´t make distinction for pig: chancho, puerco, marrano, cochino, cerdo,all is the same, for food or to insult somebody, at least here in Chile. Regards. Marcia Ggms
Senior Member
Argentina, spanish As you said it, all those words are synonyms. Depending on the country, some of them will be use more often. Here, in Argentina we usually use cerdo to refer to the food (some times we use chanco as well, for example when be cook it on the grill). We usually use puerco, cochino or marrano to refer to a dirty person. IIsabel Thornton
Member
Spain/Spanish Estoy de acuerdo, pienso que depende de donde se utiliza más una palabra que otra, por ejemplo, yo no había oído nunca lo de chancho hasta que conocí a un argentino... En España utilizamos cerdo sobretodo, y es intercambiable, lo utilizamos para hablar del animal, como insulto y cuando hablamos de comida (chuletas de cerdo por ejemplo)ines
Senior Member
Argentina - Español En Argentina también le decimos "lechón" o "lechones" cuando pesan entre 8 - 10 Kg. Y como dato adicional, cuando alguien está un poco gordito, coloquialmente se le dice: "Estás hecho un lechón". PPilar
Senior Member
Overlooking the Pacific Ocean Mexico-Spanish I guess, is like the same, it depends of the context, you say it, for example we use cerdo for food, also puerco sometimes is use it. We say for example : Salchichas de Cerdo, or Salchicas de Puerco, Jamón de Cerdo, we call Manitas de Puerco, to a pickled dish that we do with the legs of pig. Chancho, chochino,puerco or marrano, to say a person is fat or is not a clean person. I don't know how ta say : Espero haber sido de ayuda, I guess : I hope really help to you my answer. Bye PPilar
Senior Member
Overlooking the Pacific Ocean Mexico-Spanish I forget to say, chancho in my country (México), is not frequently use it. Then not applies to fat person or not a clean person. But chancho, we use it like piggy bank, but that not is common, we call : Alcancìa to a piggy bank.David
Banned
Volcán, Chiriquí, Panamá English - US Lechón es el equivalente del inglés suckling pig, todavía tomando la leche materna. And don´t forget verraco, a mature boar. Chancho, chanchito are also used as baby talk words, like piggy or piggy wiggly. In some countries "verraco" is slang for somebody who is really a master of something, really kicks butt... Not veddy refined, I fear, but language is occasionally used outside the salon!Jupiter
Senior Member
Spain Interesting thread! The amazing world of pig terminology! In Spain we use: For the animal: mainly cerdo. Also marrano, cochino, puerco, gorrino and guarro (these last two were not in the first list). Never chancho. For a person (derogatory for dirty or untidy): cerdo, marrano, cochino, puerco, gorrino and guarro, all of them interchangeably. Again never chancho. For food: cerdo. For piglets: cochinillo and lechón. The place to breed pigs is the porqueriza, pocilga o chiquero (never heard alcancía with this meaning) and the herd of pigs is the piara. Regardsel_novato
Senior Member
lejos de casa y enfrente de una computadora México - Español I México for the animal (depending of age or weight) we use Cochino Cochi cerdo marrano puerco lechón coche (this expressions it is used in Chiapas). For the persons: Cochino, puerco marrano Indecente ?tonuco
Senior Member
Zaragoza (Spain) Español (de España) Habeis olvidado una palabra que se usa mucho en España:tocino Saludos Alexjmx
Senior Member
Barcelona Spain / Spanish Otra palabra para cerdo, ya muy poco corriente : cuto. Ddmcmanam
New Member
English, Italy ?fascinante pero nadia me ha explicado por que hay tantos sinonimos? In English there are a lot of synonymoms for 'stomach' and there is always a reason for why so many words came to refer to the same thing. But 7 words that mean 'pig'! How could that happen? Why wasn't just 'cerdo' good enough?Edwin
Senior Member
Tampa, Florida, USA USA / Native Language: Englishdmcmanam said: In English there are a lot of synonymoms for 'stomach' and there is always a reason for why so many words came to refer to the same thing. But 7 words that mean 'pig'! How could that happen? Why wasn't just 'cerdo' good enough? Click to expand...El inglés no es totalmente privado de palabras para "pig".
Several different words in English identify different types of pigs: * Boar - An adult male pig * Sow - An adult female pig * Piglet/farrow - A juvenile pig * Shoat - A young pig between 100 to 180 lb (50 to 90 kg) * Gilt - An immature female pig * Barrow - A castrated male pig * Hog - a domestic or wild adult swine, especially one raised for slaughter because they fatten quickly; in its original sense it means a castrated boar. * Swine - Synonym for "pigs" (plural) As food: Meat from pigs is called pork (coming from the Latin words "porcinus" and "porcus"). Their trotters are often sold as the jelly-like dish of pig's feet. Hog jowls are a popular soul food http://www.answers.com/topic/pig Click to expand...P
Powderpuff
New Member
English Hi, I realise that this is a bit of an old thread but I just thought that I would mention this. I think that most languages don't have separate words for the animal and the meat, such as pig and pork. In english this is mostly a hangover of the Normal Conquest. Saxons who called animals by short saxon words like cow, sheep, and deer tended to look after the animals and then slaughter and serve them up to the Normal lords who called them beef (boeuf), mutton, venison etc. Also why 'dove' is associated with peace and love and pigeon, the french equivalent, is used in english for less pleasant things as the barons were not popular. Ironically I don't think that pork necesarily comes from norman french, but anyway...... Vvocuer
New Member
Spanish They are all interchangeable. I believe chancho is only used in Latin America. It is the most common from in Argentina & Uruguay & may be so in other countries. English has differnet names for the animal & the food since the Normand invasion of England. Generally the word of French Origin is reserved for the food(i.e mutton) & the animal is the original English word (lamb) In Spanish there is no such distinction. You must log in or register to reply here. Share: Bluesky LinkedIn WhatsApp Email Share Link- Spanish-English / Español-Inglés
- Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés
Tag » How Do You Say Pig In Spanish
-
How To Say Pig In Spanish - WordHippo
-
Translate "pig" From English To Spanish - Interglot Mobile
-
Translate Pig From English To Spanish - Interglot
-
Pig - English To Spanish Translation - SpanishDict
-
Spanish Translation Of “pig” | Collins English-Spanish Dictionary
-
How To Pronounce Pig (Cerdo) In Spanish - YouTube
-
Pig In Spanish | English-Spanish Translator | Nglish By Britannica
-
I Fucking Love Maps, Profile Picture - Facebook
-
How Do You Say "pig" In Spanish? | Traductor De Inglés A Español
-
How To Say “Pig” In Spanish? What Is The Meaning Of “Cerdo”?
-
What Is The Slang Word For Pig In Spanish? - Dictionary
-
How To Say "Pig" In Mexican Spanish. - Drops
-
Pig - Spanish Translation - Linguee
-
Why Are The Spanish Words For Pig And Kitchen So Similar? - Quora