Stake - Wiktionary

See also: Stake and stäke

English

[edit]
English Wikipedia has an article on:stakeWikipedia

Etymology

[edit]

From Middle English stake, from Old English staca (pin, tack, stake), from Proto-West Germanic *stakō, from Proto-Germanic *stakô (stake), from Proto-Indo-European *stog-, *steg- (stake).

Cognate with Scots stak, staik, Saterland Frisian Stak, West Frisian staak, Dutch staak, Low German Stake, Norwegian stake, Spanish estaca.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /steɪk/
  • Audio (US):(file)
  • Homophone: steak
  • Rhymes: -eɪk

Noun

[edit]

stake (plural stakes)

a stake used to secure a tent to the ground
  1. A piece of wood or other material, usually long and slender, pointed at one end so as to be easily driven into the ground as a marker or a support or stay. We have surveyor's stakes at all four corners of this field, to mark exactly its borders.
    • 1717, John Dryden [et al.], “(please specify |book=I to XV)”, in Ovid’s Metamorphoses in Fifteen Books. [], London: [] Jacob Tonson, [], →OCLC:A sharpened stake strong Dryas found.
  2. (croquet) A piece of wood driven in the ground, placed in the middle of the court, that is used as the finishing point after scoring 12 hoops in croquet.
  3. A stick or similar object (e.g., steel channel or angle stock) inserted upright in a lop, eye, or mortise, at the side or end of a cart, flat car, flatbed trailer, or the like, to prevent goods from falling off; often connected in a grid forming a stakebody.
  4. (with definite article) The piece of timber to which a person condemned to death was affixed to be burned. Thomas Cranmer was burnt at the stake.
    • 1936, Rollo Ahmed, The Black Art, London: Long, page 106:However, the word "witch" came to be applied almost exclusively to women who [...] were usually old and ugly, and for this reason many unfortunate old ladies, whose only crimes were loneliness and a lack of beauty, went to the stake.
  5. A share or interest in a business or a given situation. Coordinate term: seat at the table The owners let the managers eventually earn a stake in the business.
    • 2021 February 10, Richard Clinnick, “Eurostar boost as French promise aid”, in RAIL, number 924, page 10:The French Government is Eurostar's majority shareholder, with the country's state-owned railway SNCF holding a 55% stake, while Belgian state operator SNCB has a 5% stake.
  6. That which is laid down as a wager; that which is staked or hazarded; a pledge.
  7. A small anvil usually furnished with a tang to enter a hole in a bench top, as used by tinsmiths, blacksmiths, etc., for light work, punching hole in or cutting a work piece, or for specific forming techniques etc.
  8. (Mormonism) A territorial division comprising all the Mormons (typically several thousand) in a geographical area.
    • 1910, Schaff–Herzog Encyclopedia of Religious Knowledge:Every city, or stake, including a chief town and surrounding towns, has its president, with two counselors; and this president has a high council of chosen men.

Synonyms

[edit]
  • (croquet): peg

Derived terms

[edit]
  • alestake
  • (wager or pledge) at stake
  • bougar-stakes
  • burn someone at the stake
  • corkscrew stake
  • drive a stake through its heart
  • grub-stake
  • macaroni stake
  • maiden stake
  • pull up stakes
  • ridstake
  • stake boat
  • stakebody
  • stake-driver
  • Stakeford
  • stakeholder
  • stake of Zion
  • Stake Pool
  • table stakes
  • torture stake

Translations

[edit] pointed long and slender piece of wood etc.
  • Albanian: hu (sq)
  • Altai: Southern Altai: казык (kazïk)
  • Arabic: وَتِد (ar) m (watid), خَازُوق m (ḵāzūq) Hijazi Arabic: خازوق m (ḵāzūg), عَامُود m (ʕāmūd)
  • Basque: taketa
  • Belarusian: кол m (kol)
  • Bulgarian: кол (bg) m (kol)
  • Catalan: pal (ca) m, estaca (ca) f
  • Chinese: Mandarin: 木樁 / 木桩 (zh) (mùzhuāng)
  • Czech: kůl (cs) m, tyčka (cs) f, kolík (cs) m
  • Danish: pæl c, stolpe (da) c
  • Dutch: staak (nl) m, paal (nl) m
  • Esperanto: paliso, paliseto
  • Finnish: paalu (fi), tolppa (fi)
  • French: pieu (fr) m, pal (fr) m, tuteur (fr) m, jalon (fr) m, piquet (fr) m
  • Galician: estaca (gl) f
  • Gallurese: stantagliu
  • German: Pfahl (de) m, Pflock (de) m
  • Gothic: 𐌷𐌽𐌿𐌸𐍉 f (hnuþō)
  • Greek: πάσσαλος (el) n (pássalos), παλούκι (el) m (paloúki) Ancient Greek: σκόλοψ m (skólops), χάραξ (khárax), σταυρός (staurós)
  • Hebrew: יָתֵד (he) m (yātḗḏ)
  • Hungarian: karó (hu)
  • Ido: paliso (io)
  • Irish: cuaille m, stáca m
  • Italian: palo (it) m, paletto (it) m, picchetto (it) m, piolo (it) m, stecca (it) f, tutore (it) m
  • Japanese:  (ja) (ぼう, bō),  (ja) (くい, kui)
  • Kazakh: қазық (qazyq)
  • Korean: 말뚝 (ko) (malttuk)
  • Latin: tālea f, pālus m, stilus m, sudis f, ridica f
  • Latvian: miets (lv) m
  • Luxembourgish: Poul m
  • Macedonian: кол m (kol), колец m (kolec)
  • Malay: galah (ms)
  • Māori: tia, titi, teo, rirīwai (for fishing nets), taki, hoka
  • Middle English: stake
  • Norwegian: stake (no) m, påle m
  • Occitan: pal (oc) m, estaca (oc) f
  • Polish: pal (pl) m, kół (pl) m
  • Portuguese: estaca (pt) f
  • Romanian: par (ro) m
  • Russian: кол (ru) m (kol), столб (ru) m (stolb), подпо́рка (ru) f (podpórka), ко́лышек (ru) m (kólyšek) (small, tent stake)
  • Sardinian: Logudorese: albaranu, longupànte
  • Scottish Gaelic: stob m
  • Serbo-Croatian: колац m, kolac (sh) m
  • Slovak: kôl m
  • Sorbian: Lower Sorbian: koł m
  • Spanish: estaca (es) f
  • Swedish: stör (sv), påle (sv)
  • Turkish: kazık (tr) Ottoman Turkish: قازیق (kazık), وتد (veted) (in general); هرك (herek) (for grapevines)
  • Ukrainian: кіл (uk) m (kil)
  • Vietnamese: cọc (vi)
  • Zazaki: qazıq m
croquet: finishing stick
  • Finnish: lopetuskeppi
  • French: piquet (fr) m
upright stick to prevent goods falling off a cart
  • Finnish: tolppa (fi)
  • Greek: Ancient Greek: σταυρός (staurós)
  • Italian: palo (it) m, stecca (it) f, sponda (it) f
  • Russian: щеко́лда (ru) f (ščekólda), кол (ru) m (kol)
timber to which a martyr was affixed to be burned
  • Arabic: مِحْرَقَة f (miḥraqa)
  • Czech: kůl (cs) m
  • Esperanto: fosto
  • Finnish: paalu (fi)
  • French: poteau (fr) m
  • German: Marterpfahl (de) m, Scheiterhaufen (de) m
  • Hebrew: מוֹקֵד (he) m (moqéd)
  • Italian: rogo (it)
  • Norwegian: påle m
  • Portuguese: fogueira (pt) f
  • Russian: столб (ru) m (stolb)
  • Somali: please add this translation if you can
  • Spanish: hoguera (es) f
  • Swahili: please add this translation if you can
  • Swedish: påle (sv)
  • Turkish: Ottoman Turkish: قازیق (kazık)
share or interest in a business
  • Arabic: حِصَّة f (ḥiṣṣa)
  • Czech: podíl (cs) m
  • Danish: interessent (da)
  • Dutch: aandeel (nl) n
  • Finnish: osuus (fi)
  • French: participation (fr)
  • German: Anteil (de) m
  • Hebrew: מְנָיָה (he) f (m'nayá)
  • Italian: partecipazione (it), interesse (it)
  • Norwegian: aksje (no) m
  • Portuguese: participação (pt)
  • Russian: до́ля (ru) f (dólja), проце́нт (ru) m (procént), уча́стие (ru) n (učástije), пай (ru) m (paj)
  • Slovene: delež m
  • Spanish: participación (es) f, interés (es) m, implicación (es) f, inversión (es) f
  • Swahili: please add this translation if you can
  • Turkish: pay (tr), çıkar (tr)
  • Zazaki: hise
wager or pledge
  • Arabic: رِهَان m (rihān)
  • Bulgarian: залог (bg) m (zalog), ставка f (stavka)
  • Finnish: panos (fi)
  • French: enjeu (fr) m, mise (fr) f
  • German: Einsatz (de) m, Poule f (obsolete)
  • Italian: posta (it), in gioco, in palio, palio (it) m, posta in gioco f
  • Norwegian: interesse (no) m, risiko m
  • Polish: stawka (pl) f
  • Russian: ста́вка (ru) f (stávka)
  • Slovene: please add this translation if you can
small anvil
  • Finnish: pieni alasin
Mormonism: territorial division
  • Czech: kůl (cs) m
  • Dutch: ring (nl) m
  • Finnish: vaarna (fi)
  • French: pieu (fr)
  • German: Pfahl (de) m
  • Italian: palo (it)
  • Korean: 스테이크 (ko) (seuteikeu)
  • Polish: palik (pl) m
  • Portuguese: estaca (pt)
  • Russian: кол (ru) m (kol)
  • Slovak: kôl m
  • Spanish: estaca (es) f
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations. Translations to be checked
  • Woiwurrung: (please verify) ngarrm bool

Verb

[edit]

stake (third-person singular simple present stakes, present participle staking, simple past and past participle staked)

  1. (transitive) To fasten, support, defend, or delineate with stakes. to stake vines or plants
  2. (transitive) To pierce or wound with a stake.
    • 1861, George Eliot, Silas Marner:You see, I'd made a bargain with him to buy the horse for a hundred and twenty—a swinging price, but I always liked the horse. And what does he do but go and stake him—fly at a hedge with stakes in it, atop of a bank with a ditch before it.
    • 2014, A. J. Gallant, Dracula: Hearts of Stone:“You ladies happen to notice what happened to this vampire? This just happened. Did you see who staked him?”
  3. (transitive) To put at risk upon success in competition, or upon a future contingency. Synonyms: bet, hazard, wager
    • 1709 May, Alexander Pope, “Pastorals. Spring. The First Pastoral, or Damon. []”, in Poetical Miscellanies: The Sixth Part. [], London: [] Jacob Tonson, [], →OCLC, page 725:I'll ſtake my Lamb that near the Fountain plays, / And from the Brink his dancing Shade ſurveys.
  4. (transitive) To provide (another) with money in order to engage in an activity as betting or a business venture. John went broke, so to keep him playing, Jill had to stake him. His family staked him $10,000 to get his business started.
  5. (cryptocurrencies) To deposit and risk a considerable amount of cryptocurrency in order to participate in the proof of stake process of verification.
    • 2019, Elad Elrom, “Blockchain Basics”, in The Blockchain Developer [] , Apress, →ISBN, page 23:Any peer can participate in the mining process by staking coins in order to validate a new transaction. To become a miner, there are two options; you can stake your coins to be used by a trustworthy node [], or you can submit a full node to be selected as a miner.

Derived terms

[edit]
  • stake a claim
  • stake one's life
  • stake out
  • stakeout

Translations

[edit] to fasten, support, or defend with stakes
  • Galician: rodrigar, estacar
  • Māori: whakatō, taki, turupou, hokahoka
  • Portuguese: estacar (pt)
  • Russian: укрепля́ть (ru) impf (ukrepljátʹ), укрепи́ть (ru) pf (ukrepítʹ); подпира́ть (ru) impf (podpirátʹ), подпере́ть (ru) pf (podperétʹ)
  • Spanish: estacar (es), machetear (es) (nautical)
  • Turkish: hereklemek
to pierce or wound with a stake
  • Bulgarian: набивам (bg) (nabivam)
  • Portuguese: estacar (pt)
  • Spanish: estacar (es)
to put at hazard upon the issue of competition
  • Bulgarian: залагам (bg) (zalagam)
  • Italian: mettere in gioco
  • Russian: ста́вить на карту impf (stávitʹ na kartu), ста́вить на кон impf (stávitʹ na kon)
  • Spanish: poner en juego
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations. Translations to be checked
  • Chinese: Mandarin: (please verify)  /  (zh) (), (please verify)  (zh) ()
  • German: (please verify) anpflocken (de), (please verify) anbinden (de), (please verify) hochbinden (de), (please verify) pfählen (de)
  • Italian: (please verify) picchettare (it), (please verify) scommettere (it)
  • Serbo-Croatian: (please verify) kolac (sh)
  • Slovene: (please verify) grmada (sl)

Further reading

[edit]
  • Douglas Harper (2001–2026), “stake”, in Online Etymology Dictionary.

Anagrams

[edit]
  • Keast, Keats, Skate, Skeat, kates, ketas, skate, steak, takes, teaks

Dutch

[edit]

Verb

[edit]

stake

  1. (dated or formal) singular past subjunctive of steken
  2. (dated or formal) singular present subjunctive of staken

Anagrams

[edit]
  • kaste

Middle English

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Old English staca, from Proto-West Germanic *stakō, from Proto-Germanic *stakô.

Alternative forms

[edit]
  • staak, stack, stak

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈstaːk(ə)/

Noun

[edit]

stake (plural stakes)

  1. A stake; wood put in the ground as a marker or support.
  2. A fencepost; a stake used in concert to form a barrier.
  3. A branch or bough; an extension of a tree.
  4. A stave or stick; a cut (and often shaped) piece of wood.
  5. (rare) A prickle or splint.
  6. (rare) A metal bar or pole.
  7. (rare) A stabbing feeling.
Derived terms
[edit]
  • staken
  • stakyng
Descendants
[edit]
  • English: stake
  • Scots: stak, staik
  • Irish: stáca, staic
References
[edit]
  • “stāke, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2 December 2019.

Etymology 2

[edit]

Verb

[edit]

stake

  1. alternative form of staken

Swedish

[edit]
Swedish Wikipedia has an article on:stakeWikipedia sv

Etymology

[edit]

From Old Swedish staki, from Old Norse staki, from Proto-Germanic *stakô, from Proto-Indo-European *steg-.

Noun

[edit]

stake c

  1. synonym of ljusstake (candlestick; candelabrum)
  2. (colloquial, vulgar) a hard-on (penile erection) Synonyms: (colloquial) ståfräs, (colloquial) fjong, (colloquial) bånge, stånd
    • 1996, Björn Rosenström, “Ragnar”, in Låtar som är sådär [Songs that are so-so]‎[1]:Ni har hört låten om Lennart, men ni har inte hört den om hans bror. Han heter Ragnar. Tillverkar vagnar. Han bor i Flen, men han har ett problem. Ragnar är översexuell, -sexuell. Han är kåt som ett djur. Han får sitta i bur. Han vill våldta och antasta allt som han ser, och när han har gjort det så ber han om mer. Stackars Ragnar kastreras ska, men det är nog lika bra. Ni förstår, hans rekord ingen slår. Han har haft stake i femton år.You've heard the song about Lennart, but you haven't heard the one about his brother. His name is Ragnar. Makes wagons. He lives in Flen, but he has a problem. Ragnar is oversexed, -sexed. He's horny as an animal. He has to sit in a cage. He wants to rape and molest everything that he sees, and when he's done so, he asks for more. Poor Ragnar is going to be castrated, but that's probably just as well. You see, no one beats his record. He's had a hard-on for fifteen years.
  3. (slang, uncountable) balls; courage, assertiveness

Declension

[edit] Declension of stake
nominative genitive
singular indefinite stake stakes
definite staken stakens
plural indefinite stakar stakars
definite stakarna stakarnas
[edit]
  • ljusstake
  • adventsljusstake

References

[edit]
  • “stake”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish)
  • “stake”, in Svenska Akademiens ordlista [Wordlist of the Swedish Academy] (in Swedish)
  • “stake”, in Svenska Akademiens ordbok [Dictionary of the Swedish Academy] (in Swedish)
  • Fula Ordboken

Anagrams

[edit]
  • steka

Tag » What's At Stake Meaning