Status - Wiktionary

See also: Status, státus, statūs, and Statūs Languages (21)EnglishCatalan • Chinese • Czech • Danish • Dutch • Esperanto • Finnish • Indonesian • Italian • Latin • Lithuanian • Norwegian Bokmål • Norwegian Nynorsk • Polish • Portuguese • Romanian • Romansh • Serbo-Croatian • Spanish • SwedishPage categories

English

[edit]
English Wikipedia has an article on:statusWikipedia

Etymology

[edit]

A learned borrowing from Latin status. A doublet of state and estate.

Pronunciation

[edit]
  • (Received Pronunciation, Ireland, General South African) IPA(key): /ˈsteɪ.təs/[1]
  • Audio (UK):(file)
  • (General American, Canada) IPA(key): /ˈsteɪt.əs/, [ˈsteɪɾ.əs]
  • (US, Canada, General Australian, Ireland) IPA(key): /ˈstæt.əs/, [ˈstæɾ.əs]
  • Audio (US):(file)
  • (General Australian, New Zealand) IPA(key): /ˈstæɪ.təs/, [ˈstæɪɾ.əs]
  • (Northern England, Northern Ireland, Scotland, Wales, many accents) IPA(key): /ˈstɛː.təs/, /ˈsteː.təs/
  • Rhymes: -eɪtəs, -ætəs

Noun

[edit]

status (countable and uncountable, plural statuses or status)

  1. A person’s condition, position or standing relative to that of others. Superstition is highly correlated with economic status.
  2. Prestige or high standing.
    • 1957, Gladys Sellew, Paul Hanly Furfey, Sociology and Its Use in Nursing Service, Saunders, page 81:The king has status in his kingdom, and the pauper has status within his immediate group of peers.
    • 1979 April 28, Mary A. Lowry, “Those Wonderful Women in Their Flying Machines (review)”, in Gay Community News, page 10:It is no secret that the military was a bastion of racism and sexism keeping blacks and women in the housekeeping and other non-status jobs.
  3. A situation or state of affairs. What's the status of the investigation? New York is known for its status as a financial center.
    • 2014 March 15, “Turn It Off”, in The Economist, volume 410, number 8878:If the takeover is approved, Comcast would control 20 of the top 25 cable markets, […]. Antitrust officials will need to consider Comcast's status as a monopsony (a buyer with disproportionate power), when it comes to negotiations with programmers, whose channels it pays to carry.
  4. (law) The legal condition of a person or thing.
    1. (Canada, usually used to modify another noun) The state (of a Canadian First Nations person) of being registered under the Indian Act. He is a status Indian.
  5. (social media) A function of some instant messaging applications, whereby a user may post a message that appears automatically to other users, if they attempt to make contact. I'm just about to update my status to "busy".
    • 2012, “Facebook Drama”, performed by Northern Cree:I read your status last night / You posted that someone else was holding you tight
  6. (medicine) Short for status epilepticus or status asthmaticus.

Usage notes

[edit]
  • Rarely, statūs (following Latin) is found as the plural form.

Derived terms

[edit]
  • achieved status
  • ascribed status
  • civil status
  • flight status
  • high-status
  • in status nascendi
  • low-status
  • marital status
  • master status
  • non-status Indian
  • relationship status
  • senior status
  • social status
  • status absolutus
  • status ailment
  • status bar
  • status conference
  • status constructus
  • status dramaticus
  • status effect
  • status group
  • status Indian
  • status in quo
  • status line
  • status mixtus
  • status offender
  • status offense
  • status quo
  • status quo ante
  • status quoism
  • status quoist
  • status rectus
  • status report
  • status strip
  • status symbol
  • status zer0
  • status zero

Descendants

[edit]
  • Cantonese: status

Translations

[edit] person’s position or standing
  • Arabic: تَرْتِيب (ar) m (tartīb), دَرَجَة f (daraja), رُتْبَة (ar) f (rutba), مَرْتَبَة f (martaba), مَنْزِلَة f (manzila), مَنْصِب (ar) m (manṣib)
  • Armenian: կարգավիճակ (hy) (kargavičak)
  • Bashkir: торош (toroş)
  • Belarusian: стан m (stan), ста́тус m (státus)
  • Bulgarian: ста́тус (bg) m (státus), положе́ние (bg) n (položénie), състоя́ние (bg) n (sǎstojánie)
  • Chinese: Mandarin: 地位 (zh) (dìwèi), 身份 (zh) (shēnfèn)
  • Czech: postavení (cs) n, životní úroveň f
  • Danish: anseende c, status (da) c
  • Dutch: status (nl) m
  • Esperanto: prestiĝo (eo)
  • Estonian: seisund
  • Finnish: asema (fi), status (fi)
  • French: état (fr) m
  • German: Status (de) m
  • Greek: υπόσταση (el) f (ypóstasi), θέση (el) f (thési)
  • Hindi: पद (hi) m (pad)
  • Hungarian: helyzet (hu), státus (hu), pozíció (hu)
  • Icelandic: staða f
  • Italian: stato (it) m
  • Japanese: 地位 (ja) (ちい, chii), 身分 (ja) (みぶん, mibun)
  • Kazakh: мәртебе (märtebe), дәреже (däreje), терезе (kk) (tereze)
  • Korean: 지위(地位) (ko) (jiwi), 신분(身分) (ko) (sinbun)
  • Lao: ສະຖານະພາບ (sa thā na phāp)
  • Latin: status (la) m
  • Macedonian: статус m (status)
  • Māori: tupu (mi), tūranga
  • Norwegian: Bokmål: status (no) m
  • Persian: جایگاه (fa) (jâygâh), وضعیت (fa) (vaz'iyyat), وضع (fa) (vaz')
  • Polish: status (pl) m
  • Portuguese: status (pt) m
  • Romanian: statut (ro) n, poziție (ro) (a cuiva)
  • Russian: положе́ние (ru) n (položénije), состоя́ние (ru) n (sostojánije), ста́тус (ru) m (státus)
  • Serbo-Croatian: Cyrillic: ста́тус m Latin: státus (sh) m
  • Shan: ၸၼ်ႉထၢၼ်ႈ (tsâ̰n thāan)
  • Slovak: postavenie n, životná úroveň f
  • Spanish: estatus (es) m, status (es) m
  • Swedish: status (sv) c
  • Tajik: вазъият (vaz'iyat)
  • Tamil: அந்தஸ்து (ta) (antastu)
  • Telugu: స్థానం (te) (sthānaṁ)
  • Thai: สถานภาพ (th) (sà-tǎa-ná-pâap)
  • Turkish: statü (tr) Ottoman Turkish: بال (bâl)
  • Ukrainian: стан (uk) m (stan), ста́тус m (státus)
  • Welsh: statws (cy) m
prestige or high standing
  • Bashkir: абруй (abruy)
  • Bulgarian: ранг (bg) m (rang)
  • Danish: anseende n
  • Dutch: aanzien (nl)
  • Finnish: status (fi)
  • German: Ansehen (de) n
  • Hindi: प्रतिष्ठा (hi) f (pratiṣṭhā)
  • Kazakh: бедел (bedel)
  • Korean: 높은 지위 (nopeun jiwi)
  • Portuguese: status (pt) m
  • Turkish: statü (tr)
situation or state of affairs
  • Arabic: حَال m (ḥāl), حَالَة (ar) f (ḥāla), وَضْعِيَّة f (waḍʕiyya)
  • Armenian: իրավիճակ (hy) (iravičak)
  • Bashkir: хәл (xəl)
  • Belarusian: стано́вішча n (stanóvišča), стан m (stan)
  • Bulgarian: положе́ние (bg) n (položénie), състоя́ние (bg) n (sǎstojánie)
  • Chinese: Mandarin: 狀態 / 状态 (zh) (zhuàngtài)
  • Czech: stav (cs)
  • Danish: status (da), nuværende situation c
  • Dutch: status (nl)
  • Esperanto: stato (eo)
  • Estonian: olek, seisund
  • Finnish: tila (fi), tilanne (fi)
  • French: statut (fr) m, état (fr) m
  • German: Stand (de) m, Status (de) m
  • Greek: κατάσταση (el) f (katástasi), υπόσταση (el) f (ypóstasi), καθεστώς (el) n (kathestós)
  • Hindi: स्थिति (hi) f (sthiti), हालत (hi) f (hālat)
  • Hungarian: állás (hu)
  • Indonesian: keadaan (id)
  • Italian: stato (it) m
  • Japanese: 状態 (ja) (じょうたい, jōtai), 様子 (ja) (ようす, yōsu), 有様 (ja) (ありさま, arisama)
  • Khmer: ឋានៈ (km) (thaanaʼ), ភាព (km) (phiəp), ស្ថានភាព (km) (səthaanaʼphiəp)
  • Korean: 상태(狀態) (ko) (sangtae)
  • Macedonian: состојба f (sostojba)
  • Persian: وضعیت (fa) (vaz'iyyat), حالت (fa) (hâlat), حال (fa) (hâl)
  • Polish: stan (pl) m
  • Portuguese: estado (pt) m, status (pt) m
  • Romanian: stare (ro) f, situație (ro) f
  • Russian: положе́ние (ru) n (položénije), состоя́ние (ru) n (sostojánije)
  • Serbo-Croatian: Cyrillic: ста́тус m, ста́ње n Latin: státus (sh) m, stánje (sh) n
  • Slovak: stav m
  • Slovene: stanje (sl) n, položaj m
  • Spanish: estado (es) m, estatus (es) m, status (es) m
  • Swedish: status (sv) c, nuläge (sv) n
  • Tajik: вазъият (vaz'iyat), ҳолат (holat), ҳол (hol)
  • Tamil: நிலைமை (ta) (nilaimai), நிலை (ta) (nilai)
  • Thai: สถานะ (th) (sà-tǎa-ná), สภาพ (th) (sà-pâap)
  • Turkish: durum (tr)
  • Ukrainian: стано́вище n (stanóvyšče), стан (uk) m (stan)
  • Urdu: حالَت f (hālat)
  • Vietnamese: trạng thái (vi)
  • Welsh: statws (cy) m
legal condition
  • Finnish: oikeusasema
  • Hungarian: jogállás (hu), jogviszony (hu)
social networking: function of some instant messaging applications
  • Danish: status (da) c
  • Finnish: tila (fi)
  • German: Status (de) m
  • Greek: κατάταση f (katátasi)
  • Hungarian: állapot (hu)
  • Turkish: durum (tr)
medicine: prolonged attack of asthma or epilepsy
  • Finnish: status (fi)
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations. Translations to be checked
  • Arabic: (please verify) وَضْع اِجْتِمَاعِيّ m (waḍʕ ijtimāʕiyy)
  • Esperanto: (please verify) statuso
  • French: (please verify) statut (fr) m
  • Hindi: (please verify) स्तिथि (stithi)
  • Irish: (please verify) oireachas m
  • Persian: (please verify) وضعیت (fa) (vaze'yet)
  • Scottish Gaelic: (please verify) inbhe f
  • Telugu: (please verify) స్థాయి (te) (sthāyi), (please verify) ప్రతిష్ట (te) (pratiṣṭa), (please verify) స్థితి (te) (sthiti)

References

[edit]
  1. ^ [1]

Further reading

[edit]
  • Raymond Williams (1983), “Status”, in Keywords: A Vocabulary of Culture and Society, revised American edition, New York, N.Y.: Oxford University Press, published 1985, →ISBN, page 299.

Anagrams

[edit]
  • suttas

Catalan

[edit]

Noun

[edit]

status m (invariable)

  1. alternative spelling of estatus

Chinese

[edit]

Etymology

[edit]

From English status.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /stei̯⁵⁵ tʰɐs²¹/

Noun

[edit]

status

  1. (Hong Kong Cantonese, colloquial) relationship status

Usage notes

[edit]

Usually in the form A_ or O_, where _ is a number.

See also

[edit]
  • 報status / 报status
  • A0
  • O1

Czech

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Latin status.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [ˈstatus]

Noun

[edit]

status m inan

  1. status

Declension

[edit] Declension of status (hard masculine inanimate)
singular plural
nominative status statusy
genitive statusu statusů
dative statusu statusům
accusative status statusy
vocative statuse statusy
locative statusu statusech
instrumental statusem statusy

Derived terms

[edit]
  • status quo
[edit]
  • arest
  • arestovat
  • distance
  • distancovat
  • etatismus
  • instance
  • instantní
  • instituce
  • instituovat
  • institut
  • konstanta
  • konstantní
  • konstatovat
  • konstituce
  • konstituovat
  • prostituce
  • prostituovat
  • prostitut
  • prostitutka
  • restituce
  • restituent
  • restituovat
  • stabilita
  • stabilizace
  • stabilizátor
  • stabilizovat
  • stabilní
  • stacionární
  • stacionář
  • statistický
  • statistik
  • statistika
  • stativ
  • statut
  • statutární
  • stát
  • státní
  • státník
  • státotvorný
  • stáž
  • substance
  • substantivní
  • substantivum
  • substituce
  • substitut
  • zestátnit

Further reading

[edit]
  • “status”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
  • “status”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
  • “status”, in Internetová jazyková příručka (in Czech), 2008–2026

Danish

[edit]
Danish Wikipedia has an article on:statusWikipedia da

Etymology

[edit]

Learned borrowing from Latin status.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [ˈsdæːtus]

Noun

[edit]

status c (singular definite statussen or statusen, plural indefinite statusser or statuser)

  1. status (condition)
    1. (accounting) a company's statements of assets and liabilities (annual accounts)
  2. status (station, social standing)

Noun

[edit] Declension of status
commongender singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative status statussenstatusen statusserstatuser statussernestatuserne
genitive status' statussensstatusens statussersstatusers statussernesstatusernes
  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Derived terms

[edit]
  • diplomatstatus
  • flygtningestatus
  • kultstatus
  • status quo
  • statuskonto
  • statuslag
  • statusopdatering
  • statusopgørelse
  • statusrapport
  • statussymbol
  • stjernestatus

Further reading

[edit]
  • “status” in Den Danske Ordbog

Dutch

[edit]
Dutch Wikipedia has an article on:statusWikipedia nl

Etymology

[edit]

Learned borrowing from Latin status.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈstaː.tʏs/
  • Audio:(file)
  • Hyphenation: sta‧tus

Noun

[edit]

status m (plural statussen, diminutive statusje n)

  1. status (condition)
  2. status (legal position)
  3. status (station, social standing)
  4. medical file

Derived terms

[edit]
  • beschermingsstatus
  • cultstatus
  • gedoogstatus
  • grootmachtstatus
  • junkstatus
  • kredietstatus
  • ontheemdenstatus
  • status quo
  • statusangst
  • statusbalk
  • statusblik
  • statushouder
  • statussymbool
  • statuswet
  • statuszucht
  • verblijfsstatus
  • vluchtelingenstatus
  • vreemdelingenstatus

Descendants

[edit]
  • Indonesian: status

Esperanto

[edit]

Verb

[edit]

status

  1. conditional of stati

Finnish

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Latin status.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈstɑtus/, [ˈs̠tɑ̝t̪us̠]
  • Rhymes: -ɑtus
  • Syllabification(key): sta‧tus
  • Hyphenation(key): sta‧tus

Noun

[edit]

status

  1. status (a person's position or standing; high standing)

Declension

[edit]
Inflection of status (Kotus type 39/vastaus, no gradation)
nominative status statukset
genitive statuksen statustenstatuksien
partitive statusta statuksia
illative statukseen statuksiin
singular plural
nominative status statukset
accusative nom. status statukset
gen. statuksen
genitive statuksen statustenstatuksien
partitive statusta statuksia
inessive statuksessa statuksissa
elative statuksesta statuksista
illative statukseen statuksiin
adessive statuksella statuksilla
ablative statukselta statuksilta
allative statukselle statuksille
essive statuksena statuksina
translative statukseksi statuksiksi
abessive statuksetta statuksitta
instructive statuksin
comitative See the possessive forms below.
Possessive forms of status (Kotus type 39/vastaus, no gradation)
first-person singular possessor
singular plural
nominative statukseni statukseni
accusative nom. statukseni statukseni
gen. statukseni
genitive statukseni statustenistatuksieni
partitive statustani statuksiani
inessive statuksessani statuksissani
elative statuksestani statuksistani
illative statukseeni statuksiini
adessive statuksellani statuksillani
ablative statukseltani statuksiltani
allative statukselleni statuksilleni
essive statuksenani statuksinani
translative statuksekseni statuksikseni
abessive statuksettani statuksittani
instructive
comitative statuksineni
second-person singular possessor
singular plural
nominative statuksesi statuksesi
accusative nom. statuksesi statuksesi
gen. statuksesi
genitive statuksesi statustesistatuksiesi
partitive statustasi statuksiasi
inessive statuksessasi statuksissasi
elative statuksestasi statuksistasi
illative statukseesi statuksiisi
adessive statuksellasi statuksillasi
ablative statukseltasi statuksiltasi
allative statuksellesi statuksillesi
essive statuksenasi statuksinasi
translative statukseksesi statuksiksesi
abessive statuksettasi statuksittasi
instructive
comitative statuksinesi
first-person plural possessor
singular plural
nominative statuksemme statuksemme
accusative nom. statuksemme statuksemme
gen. statuksemme
genitive statuksemme statustemmestatuksiemme
partitive statustamme statuksiamme
inessive statuksessamme statuksissamme
elative statuksestamme statuksistamme
illative statukseemme statuksiimme
adessive statuksellamme statuksillamme
ablative statukseltamme statuksiltamme
allative statuksellemme statuksillemme
essive statuksenamme statuksinamme
translative statukseksemme statuksiksemme
abessive statuksettamme statuksittamme
instructive
comitative statuksinemme
second-person plural possessor
singular plural
nominative statuksenne statuksenne
accusative nom. statuksenne statuksenne
gen. statuksenne
genitive statuksenne statustennestatuksienne
partitive statustanne statuksianne
inessive statuksessanne statuksissanne
elative statuksestanne statuksistanne
illative statukseenne statuksiinne
adessive statuksellanne statuksillanne
ablative statukseltanne statuksiltanne
allative statuksellenne statuksillenne
essive statuksenanne statuksinanne
translative statukseksenne statuksiksenne
abessive statuksettanne statuksittanne
instructive
comitative statuksinenne
third-person possessor
singular plural
nominative statuksensa statuksensa
accusative nom. statuksensa statuksensa
gen. statuksensa
genitive statuksensa statustensastatuksiensa
partitive statustaanstatustansa statuksiaanstatuksiansa
inessive statuksessaanstatuksessansa statuksissaanstatuksissansa
elative statuksestaanstatuksestansa statuksistaanstatuksistansa
illative statukseensa statuksiinsa
adessive statuksellaanstatuksellansa statuksillaanstatuksillansa
ablative statukseltaanstatukseltansa statuksiltaanstatuksiltansa
allative statukselleenstatuksellensa statuksilleenstatuksillensa
essive statuksenaanstatuksenansa statuksinaanstatuksinansa
translative statuksekseenstatukseksensa statuksikseenstatuksiksensa
abessive statuksettaanstatuksettansa statuksittaanstatuksittansa
instructive
comitative statuksineenstatuksinensa

Derived terms

[edit] compounds
  • statusrakenne
  • statussymboli

Further reading

[edit]
  • status”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish]‎[2] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 3 July 2023

Anagrams

[edit]
  • tassut

Indonesian

[edit]

Etymology

[edit]

From Dutch status, from Latin status.

Pronunciation

[edit]
  • (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈstatus/ [ˈst̪a.t̪ʊs]
  • Rhymes: -atus
  • Syllabification: sta‧tus

Noun

[edit]

status (plural status-status)

  1. status:
    1. a person’s condition, position or standing relative to that of others
    2. a situation or state of affairs
    3. a function of some instant messaging applications, whereby a user may post a message that appears automatically to other users, if they attempt to make contact
  2. (healthcare) a medical file, medical record
    • 2020, Nurman Hidaya, Alfianur, Fitriya Handayani, Manajemen dan Kepemimpinan dalam Keperawatan, Indramayu: Adab, →ISBN:Kegiatan audit dilakukan oleh kepala ruangan pada status pasien yang telah pulang atau meninggal.Audit was done by ward leader on discharged or death patient's medical record.
    • 2018, Anita Daniel, Secangkir Kopi di Sudut Rumah Sakit, Sleman: Diandra Kreatif:Suster April menyerahkan status pasien dengan nama Savannah Wiradinata.Nurse April brought Savannah Wiradinata's medical record.

Derived terms

[edit]
  • berstatus
  • status diploid
  • status gizi
  • status limnologis
  • status sosial
[edit]
  • statuta
  • statuter

Further reading

[edit]
  • “status”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016

Italian

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Latin status.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈsta.tus/
  • Rhymes: -atus
  • Hyphenation: stà‧tus

Noun

[edit]

status m (invariable)

  1. status (position in society)

Further reading

[edit]
  • status in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Latin

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • (Classical Latin) IPA(key): [ˈsta.tʊs]
  • (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈstaː.tus]

Etymology 1

[edit]

Inherited from Proto-Italic *statos. Perfect passive participle of sistō (I cause to stand, set, place) in its causative meaning.

Participle

[edit]

status (feminine stata, neuter statum, adverb statim); first/second-declension participle

  1. fixed, set, having been set
  2. regular
Declension
[edit]

First/second-declension adjective.

singular plural
masculine feminine neuter masculine feminine neuter
nominative status stata statum statī statae stata
genitive statī statae statī statōrum statārum statōrum
dative statō statae statō statīs
accusative statum statam statum statōs statās stata
ablative statō statā statō statīs
vocative state stata statum statī statae stata

Etymology 2

[edit]

Inherited from Proto-Italic *status, from Proto-Indo-European *stéh₂tus ~ *sth₂téws. Cognate with Proto-Slavic *statъ (wealth).

Noun

[edit]

status m (genitive statūs); fourth declension

  1. state, status, condition
  2. position, place
  3. rank, status (Can we add an example for this sense?)
  4. (New Latin) state (a political division retaining a notable degree of autonomy) Status PapaeThe Papal States, the name of the former territory controlled by the Pope in Italy Status EcclēsiasticusThe Papal State, an alternative name of the former territory controlled by the Pope in Italy Status PontificusThe Papal State, yet another alternative name of the former territory controlled by the Pope in Italy Statūs Ūnītī AmericaeA New Latin translation of the United States; cf. Cīvitātēs Foederātae Americae.
Declension
[edit]

Fourth-declension noun.

singular plural
nominative status statūs
genitive statūs statuum
dative statuī statibus
accusative statum statūs
ablative statū statibus
vocative status statūs
Derived terms
[edit]
  • statuō
  • status nātūrae
Descendants
[edit]
  • Insular Romance:
    • Sardinian: istadu, istatu, istau
  • Balkano-Romance:
    • Aromanian: stat
    • Romanian: stat
  • Italo-Romance:
    • Corsican: statu
      • Gallurese: statu
    • Italian: stato
      • Aromanian: stat (polity)
      • Romanian: stat (polity)
    • Neapolitan: stato
    • Sicilian: statu
      • Maltese: stat
    • Venetan: stato, stado
  • Rhaeto-Romance:
    • Friulian: stât
    • Ladin: stat
    • Romansh: stadi, stedi, stat
  • Gallo-Italic:
    • Emilian: stè, stê
    • Ligurian: stâto
    • Lombard: stat
    • Piedmontese: stat
    • Romagnol: stèt
  • Gallo-Romance:
    • Catalan: estat
    • Occitan: estat
    • Old French: esté
      • Middle French: esté
        • Bourguignon: étai
        • French: été
  • Ibero-Romance:
    • Mirandese: stado
    • Old Galician-Portuguese: estado
      • Fala: estau
      • Galician: estado
      • Portuguese: estado
    • Spanish: estado
    • ? Asturian: estáu
  • Borrowings:
    • ? Albanian: shtet
    • Azerbaijani: status
    • Bulgarian: статус (status)
    • Catalan: estatus
    • Cornish: stat
    • Czech: status
    • Dutch: status
      • Indonesian: status
    • English: status
      • Cantonese: status
    • Esperanto: stato
    • Finnish: status
    • German: Status
    • Ido: stato
    • Interlingua: stato
    • Irish: stad, stádas
    • Italian: status
    • Middle Low German: stat
      • Danish: stat
      • Norwegian Bokmål: stat
      • Norwegian Nynorsk: stat
      • Swedish: stat
      • Polabian: stat
    • Macedonian: статус (status)
    • Old French: estat, astat (rare)
      • Bourguignon: était
      • Middle French: estat
        • French: état
          • Haitian Creole: eta
      • Norman: êtat
      • Walloon: estat
      • English: estate, state
      • Middle Dutch: staet
        • Dutch: staat
          • Afrikaans: staat
          • Indonesian: setat
          • Papiamentu: staat (dated)
          • Peranakan Indonesian: staat
        • Middle Low German: stāt
          • German: Staat
            • Esperanto: ŝtato
            • Russian: штат (štat)
    • Polish: status
    • Portuguese: status
    • Romanian: status
    • Romansh: status
    • Russian: ста́тус (státus)
    • Serbo-Croatian: ста́тус, status
    • Spanish: estatus
    • Welsh: ystad

References

[edit]
  • status”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • status”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • "status", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)

Lithuanian

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /staˈtus/

Adjective

[edit]

statùs m (feminine stati̇̀) stress pattern 4

  1. steep, precipitous status kalnas - a steep mountain

Declension

[edit] Non-pronominal forms (neįvardžiuotinės formos) of status
positive degree
neuter statù
masculine feminine
singular plural singular plural
nominative statùs stãtūs stati̇̀ stãčios
genitive stataũs stačių̃ stačiõs stačių̃
dative stačiám stati̇́ems stãčiai stačióms
accusative stãtų stačiùs stãčią stačiàs
instrumental stačiù stačiai̇̃s stačià stačiomi̇̀s
locative stačiamè stačiuosè stačiojè stačiosè
vocative statùs stãtūs stati̇̀ stãčios
comparative degree
neuter stačiaũ
masculine feminine
singular plural singular plural
nominative statèsnis statesni̇̀ statèsnė statèsnės
genitive statèsnio statesnių̃ statesnė̃s statesnių̃
dative statesniám statesni̇́ems statèsnei statesnė̃ms
accusative statèsnį statesniùs statèsnę statesnès
instrumental statesniù statesniai̇̃s statesnè statesnėmi̇̀s
locative statesniamè statesniuosè statèsnėje statesnėsè
superlative degree
neuter stačiáusia
masculine feminine
singular plural singular plural
nominative stačiáusias stačiáusi stačiáusia stačiáusios
genitive stačiáusio stačiáusių stačiáusios stačiáusių
dative stačiáusiam stačiáusiems stačiáusiai stačiáusioms
accusative stačiáusią stačiáusius stačiáusią stačiáusias
instrumental stačiáusiu stačiáusiais stačiáusia stačiáusiomis
locative stačiáusiame stačiáusiuose stačiáusioje stačiáusiose
Pronominal forms (įvardžiuotinės formos) of status
positive degree
masculine feminine
singular plural singular plural
nominative statùsis stati̇́eji stačióji stãčiosios
genitive stãčiojo stačių̃jų stačiõsios stačių̃jų
dative stačiájam stati̇́esiems stãčiajai stačiósioms
accusative stãtųjį stačiúosius stãčiąją stačią́sias
instrumental stačiúoju stačiai̇̃siais stačią́ja stačiõsiomis
locative stačiãjame stačiuõsiuose stačiõjoje stačiõsiose
vocative statùsis stati̇́eji stačióji stãčiosios
comparative degree
masculine feminine
singular plural singular plural
nominative statesnỹsis statesni̇́eji statesnióji statèsniosios
genitive statèsniojo statesnių̃jų statesniõsios statesnių̃jų
dative statesniájam statesni̇́esiems statèsniajai statesniósioms
accusative statèsnįjį statesniúosius statèsniąją statesnią́sias
instrumental statesniúoju statesniai̇̃siais statesnią́ja statesniõsiomis
locative statesniãjame statesniuõsiuose statesniõjoje statesniõsiose
superlative degree
masculine feminine
singular plural singular plural
nominative stačiáusiasis stačiáusieji stačiáusioji stačiáusiosios
genitive stačiáusiojo stačiáusiųjų stačiáusiosios stačiáusiųjų
dative stačiáusiajam stačiáusiesiems stačiáusiajai stačiáusiosioms
accusative stačiáusiąjį stačiáusiuosius stačiáusiąją stačiáusiąsias
instrumental stačiáusiuoju stačiáusiaisiais stačiáusiąja stačiáusiosiomis
locative stačiáusiajame stačiáusiuosiuose stačiáusiojoje stačiáusiosiose
[edit]

(Adjectives)

  • stačias

Norwegian Bokmål

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin status.

Noun

[edit]

status m (definite singular statusen, indefinite plural statuser, definite plural statusene)

  1. status

Derived terms

[edit]
  • bystatus
  • statussymbol

References

[edit]
  • “status” in The Bokmål Dictionary.

Norwegian Nynorsk

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin status.

Noun

[edit]

status m (definite singular statusen, indefinite plural statusar, definite plural statusane)

  1. status

Derived terms

[edit]
  • bystatus
  • statussymbol

References

[edit]
  • “status” in The Nynorsk Dictionary.

Polish

[edit]
Polish Wikipedia has an article on:statusWikipedia pl

Etymology

[edit]

Learned borrowing from Latin status.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈsta.tus/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -atus
  • Syllabification: sta‧tus

Noun

[edit]

status m inan

  1. status (person’s position or standing) Synonyms: położenie, pozycja
  2. (law) status (legal condition)
  3. importance, weight Synonyms: funkcja, ranga, znaczenie

Declension

[edit] Declension of status
singular plural
nominative status statusy
genitive statusu statusów
dative statusowi statusom
accusative status statusy
instrumental statusem statusami
locative statusie statusach
vocative statusie statusy

Further reading

[edit]
  • status in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • status in Polish dictionaries at PWN

Portuguese

[edit]

Etymology

[edit]

Unadapted borrowing from Latin status. Doublet of estado.

Pronunciation

[edit]  
  • (Brazil) IPA(key): /isˈta.tus/, /ˈsta.tus/
  • (Brazil) IPA(key): /isˈta.tus/, /ˈsta.tus/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /iʃˈta.tuʃ/, /ˈsta.tuʃ/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈsta.tus/, /isˈta.tus/
  • (Portugal) IPA(key): /ˈsta.tuʃ/

Noun

[edit]

status m (invariable)

  1. (sociology) status; standing (a person’s importance relative to others) Synonym: estatuto
  2. status; state (a condition at some point in time) Synonym: estado
  3. status; prestige
    • 2007, Márcia Tolotti, As Armadilhas do Consumo, Elsevier Brasil, →ISBN, page 51:O desejo por status pode ser considerado, no seu extremo, uma doença moderna e coletiva. Isso ocorre quando a falta ou a escassez de bens materiais representa um autodesprezo e uma prova de inferioridade.(please add an English translation of this quotation)

Further reading

[edit]
  • “status”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
  • “status”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026

Romanian

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Latin status.

Noun

[edit]

status n (plural statusuri)

  1. state, status, condition

Declension

[edit]
singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative-accusative status statusul statusuri statusurile
genitive-dative status statusului statusuri statusurilor
vocative statusule statusurilor

Romansh

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Latin status.

Noun

[edit]

status m

  1. status

Synonyms

[edit]
  • (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Surmiran) stadi

Serbo-Croatian

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Latin status.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /stǎːtus/
  • Hyphenation: sta‧tus

Noun

[edit]

státus m inan (Cyrillic spelling ста́тус)

  1. status, rank

Declension

[edit] Declension of status
singular plural
nominative status statusi
genitive statusa statusa
dative statusu statusima
accusative status statuse
vocative statuse statusi
locative statusu statusima
instrumental statusom statusima

Spanish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈstatus/ [ˈst̪a.t̪us]
    • Rhymes: -atus
    • Syllabification: sta‧tus
  • IPA(key): /esˈtatus/ [esˈt̪a.t̪us]
    • Rhymes: -atus

Noun

[edit]

status m (plural status)

  1. alternative spelling of estatus

Further reading

[edit]

Manuel Seco; Olimpia Andrés; Gabino Ramos (3 August 2023), “status”, in Diccionario del español actual [Dictionary of Current Spanish] (in Spanish), third digital edition, Fundación BBVA [BBVA Foundation]

Swedish

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin status.

Pronunciation

[edit]
  • Audio:(file)

Noun

[edit]

status c

  1. status (state)
  2. status ((high) social standing)

Declension

[edit] Declension of status
nominative genitive
singular indefinite status status
definite statusen statusens
plural indefinite statusar statusars
definite statusarna statusarnas
[edit]
  • statusjakt
  • statussymbol

References

[edit]
  • status in Svensk ordbok (SO)
  • status in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
  • status in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)

Tag » What Is Plural Of Status