Status - Wiktionary
Maybe your like
English
[edit]
Etymology
[edit]A learned borrowing from Latin status. A doublet of state and estate.
Pronunciation
[edit]- (Received Pronunciation, Ireland, General South African) IPA(key): /ˈsteɪ.təs/[1]
Audio (UK): (file) - (General American, Canada) IPA(key): /ˈsteɪt.əs/, [ˈsteɪɾ.əs]
- (US, Canada, General Australian, Ireland) IPA(key): /ˈstæt.əs/, [ˈstæɾ.əs]
Audio (US): (file) - (General Australian, New Zealand) IPA(key): /ˈstæɪ.təs/, [ˈstæɪɾ.əs]
- (Northern England, Northern Ireland, Scotland, Wales, many accents) IPA(key): /ˈstɛː.təs/, /ˈsteː.təs/
- Rhymes: -eɪtəs, -ætəs
Noun
[edit]status (countable and uncountable, plural statuses or status)
- A person’s condition, position or standing relative to that of others. Superstition is highly correlated with economic status.
- Prestige or high standing.
- 1957, Gladys Sellew, Paul Hanly Furfey, Sociology and Its Use in Nursing Service, Saunders, page 81:The king has status in his kingdom, and the pauper has status within his immediate group of peers.
- 1979 April 28, Mary A. Lowry, “Those Wonderful Women in Their Flying Machines (review)”, in Gay Community News, page 10:It is no secret that the military was a bastion of racism and sexism keeping blacks and women in the housekeeping and other non-status jobs.
- A situation or state of affairs. What's the status of the investigation? New York is known for its status as a financial center.
- 2014 March 15, “Turn It Off”, in The Economist, volume 410, number 8878:If the takeover is approved, Comcast would control 20 of the top 25 cable markets, […]. Antitrust officials will need to consider Comcast's status as a monopsony (a buyer with disproportionate power), when it comes to negotiations with programmers, whose channels it pays to carry.
- (law) The legal condition of a person or thing.
- (Canada, usually used to modify another noun) The state (of a Canadian First Nations person) of being registered under the Indian Act. He is a status Indian.
- (social media) A function of some instant messaging applications, whereby a user may post a message that appears automatically to other users, if they attempt to make contact. I'm just about to update my status to "busy".
- 2012, “Facebook Drama”, performed by Northern Cree:I read your status last night / You posted that someone else was holding you tight
- (medicine) Short for status epilepticus or status asthmaticus.
Usage notes
[edit]- Rarely, statūs (following Latin) is found as the plural form.
Derived terms
[edit]- achieved status
- ascribed status
- civil status
- flight status
- high-status
- in status nascendi
- low-status
- marital status
- master status
- non-status Indian
- relationship status
- senior status
- social status
- status absolutus
- status ailment
- status bar
- status conference
- status constructus
- status dramaticus
- status effect
- status group
- status Indian
- status in quo
- status line
- status mixtus
- status offender
- status offense
- status quo
- status quo ante
- status quoism
- status quoist
- status rectus
- status report
- status strip
- status symbol
- status zer0
- status zero
Descendants
[edit]- → Cantonese: status
Translations
[edit] person’s position or standing
|
|
|
|
|
|
|
References
[edit]- ^ [1]
Further reading
[edit]- Raymond Williams (1983), “Status”, in Keywords: A Vocabulary of Culture and Society, revised American edition, New York, N.Y.: Oxford University Press, published 1985, →ISBN, page 299.
Anagrams
[edit]- suttas
Catalan
[edit]Noun
[edit]status m (invariable)
- alternative spelling of estatus
Chinese
[edit]Etymology
[edit]From English status.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /stei̯⁵⁵ tʰɐs²¹/
Noun
[edit]status
- (Hong Kong Cantonese, colloquial) relationship status
Usage notes
[edit]Usually in the form A_ or O_, where _ is a number.
See also
[edit]- 報status / 报status
- A0
- O1
Czech
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin status.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): [ˈstatus]
Noun
[edit]status m inan
- status
Declension
[edit] Declension of status (hard masculine inanimate)| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | status | statusy |
| genitive | statusu | statusů |
| dative | statusu | statusům |
| accusative | status | statusy |
| vocative | statuse | statusy |
| locative | statusu | statusech |
| instrumental | statusem | statusy |
Derived terms
[edit]- status quo
Related terms
[edit]- arest
- arestovat
- distance
- distancovat
- etatismus
- instance
- instantní
- instituce
- instituovat
- institut
- konstanta
- konstantní
- konstatovat
- konstituce
- konstituovat
- prostituce
- prostituovat
- prostitut
- prostitutka
- restituce
- restituent
- restituovat
- stabilita
- stabilizace
- stabilizátor
- stabilizovat
- stabilní
- stacionární
- stacionář
- statistický
- statistik
- statistika
- stativ
- statut
- statutární
- stát
- státní
- státník
- státotvorný
- stáž
- substance
- substantivní
- substantivum
- substituce
- substitut
- zestátnit
Further reading
[edit]- “status”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “status”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
- “status”, in Internetová jazyková příručka (in Czech), 2008–2026
Danish
[edit]
Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin status.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): [ˈsdæːtus]
Noun
[edit]status c (singular definite statussen or statusen, plural indefinite statusser or statuser)
- status (condition)
- (accounting) a company's statements of assets and liabilities (annual accounts)
- status (station, social standing)
Noun
[edit]| commongender | singular | plural | ||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | status | statussenstatusen | statusserstatuser | statussernestatuserne |
| genitive | status' | statussensstatusens | statussersstatusers | statussernesstatusernes |
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
Derived terms
[edit]- diplomatstatus
- flygtningestatus
- kultstatus
- status quo
- statuskonto
- statuslag
- statusopdatering
- statusopgørelse
- statusrapport
- statussymbol
- stjernestatus
Further reading
[edit]- “status” in Den Danske Ordbog
Dutch
[edit]
Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin status.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈstaː.tʏs/
Audio: (file) - Hyphenation: sta‧tus
Noun
[edit]status m (plural statussen, diminutive statusje n)
- status (condition)
- status (legal position)
- status (station, social standing)
- medical file
Derived terms
[edit]- beschermingsstatus
- cultstatus
- gedoogstatus
- grootmachtstatus
- junkstatus
- kredietstatus
- ontheemdenstatus
- status quo
- statusangst
- statusbalk
- statusblik
- statushouder
- statussymbool
- statuswet
- statuszucht
- verblijfsstatus
- vluchtelingenstatus
- vreemdelingenstatus
Descendants
[edit]- → Indonesian: status
Esperanto
[edit]Verb
[edit]status
- conditional of stati
Finnish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin status.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈstɑtus/, [ˈs̠tɑ̝t̪us̠]
- Rhymes: -ɑtus
- Syllabification(key): sta‧tus
- Hyphenation(key): sta‧tus
Noun
[edit]status
- status (a person's position or standing; high standing)
Declension
[edit]| Inflection of status (Kotus type 39/vastaus, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | status | statukset | |
| genitive | statuksen | statustenstatuksien | |
| partitive | statusta | statuksia | |
| illative | statukseen | statuksiin | |
| singular | plural | ||
| nominative | status | statukset | |
| accusative | nom. | status | statukset |
| gen. | statuksen | ||
| genitive | statuksen | statustenstatuksien | |
| partitive | statusta | statuksia | |
| inessive | statuksessa | statuksissa | |
| elative | statuksesta | statuksista | |
| illative | statukseen | statuksiin | |
| adessive | statuksella | statuksilla | |
| ablative | statukselta | statuksilta | |
| allative | statukselle | statuksille | |
| essive | statuksena | statuksina | |
| translative | statukseksi | statuksiksi | |
| abessive | statuksetta | statuksitta | |
| instructive | — | statuksin | |
| comitative | See the possessive forms below. | ||
| Possessive forms of status (Kotus type 39/vastaus, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Derived terms
[edit] compounds- statusrakenne
- statussymboli
Further reading
[edit]- “status”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][2] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 3 July 2023
Anagrams
[edit]- tassut
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]From Dutch status, from Latin status.
Pronunciation
[edit]- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈstatus/ [ˈst̪a.t̪ʊs]
- Rhymes: -atus
- Syllabification: sta‧tus
Noun
[edit]status (plural status-status)
- status:
- a person’s condition, position or standing relative to that of others
- a situation or state of affairs
- a function of some instant messaging applications, whereby a user may post a message that appears automatically to other users, if they attempt to make contact
- (healthcare) a medical file, medical record
- 2020, Nurman Hidaya, Alfianur, Fitriya Handayani, Manajemen dan Kepemimpinan dalam Keperawatan, Indramayu: Adab, →ISBN:Kegiatan audit dilakukan oleh kepala ruangan pada status pasien yang telah pulang atau meninggal.Audit was done by ward leader on discharged or death patient's medical record.
- 2018, Anita Daniel, Secangkir Kopi di Sudut Rumah Sakit, Sleman: Diandra Kreatif:Suster April menyerahkan status pasien dengan nama Savannah Wiradinata.Nurse April brought Savannah Wiradinata's medical record.
Derived terms
[edit]- berstatus
- status diploid
- status gizi
- status limnologis
- status sosial
Related terms
[edit]- statuta
- statuter
Further reading
[edit]- “status”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
Italian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin status.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈsta.tus/
- Rhymes: -atus
- Hyphenation: stà‧tus
Noun
[edit]status m (invariable)
- status (position in society)
Further reading
[edit]- status in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Latin
[edit]Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): [ˈsta.tʊs]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈstaː.tus]
Etymology 1
[edit]Inherited from Proto-Italic *statos. Perfect passive participle of sistō (“I cause to stand, set, place”) in its causative meaning.
Participle
[edit]status (feminine stata, neuter statum, adverb statim); first/second-declension participle
- fixed, set, having been set
- regular
Declension
[edit]First/second-declension adjective.
| singular | plural | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine | feminine | neuter | masculine | feminine | neuter | |
| nominative | status | stata | statum | statī | statae | stata |
| genitive | statī | statae | statī | statōrum | statārum | statōrum |
| dative | statō | statae | statō | statīs | ||
| accusative | statum | statam | statum | statōs | statās | stata |
| ablative | statō | statā | statō | statīs | ||
| vocative | state | stata | statum | statī | statae | stata |
Etymology 2
[edit]Inherited from Proto-Italic *status, from Proto-Indo-European *stéh₂tus ~ *sth₂téws. Cognate with Proto-Slavic *statъ (“wealth”).
Noun
[edit]status m (genitive statūs); fourth declension
- state, status, condition
- position, place
- rank, status (Can we add an example for this sense?)
- (New Latin) state (a political division retaining a notable degree of autonomy) Status Papae ― The Papal States, the name of the former territory controlled by the Pope in Italy Status Ecclēsiasticus ― The Papal State, an alternative name of the former territory controlled by the Pope in Italy Status Pontificus ― The Papal State, yet another alternative name of the former territory controlled by the Pope in Italy Statūs Ūnītī Americae ― A New Latin translation of the United States; cf. Cīvitātēs Foederātae Americae.
Declension
[edit]Fourth-declension noun.
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | status | statūs |
| genitive | statūs | statuum |
| dative | statuī | statibus |
| accusative | statum | statūs |
| ablative | statū | statibus |
| vocative | status | statūs |
Derived terms
[edit]- statuō
- status nātūrae
Descendants
[edit]- Insular Romance:
- Sardinian: istadu, istatu, istau
- Balkano-Romance:
- Aromanian: stat
- Romanian: stat
- Italo-Romance:
- Corsican: statu
- Gallurese: statu
- Italian: stato
- → Aromanian: stat (polity)
- → Romanian: stat (polity)
- Neapolitan: stato
- Sicilian: statu
- → Maltese: stat
- Venetan: stato, stado
- Corsican: statu
- Rhaeto-Romance:
- Friulian: stât
- Ladin: stat
- Romansh: stadi, stedi, stat
- Gallo-Italic:
- Emilian: stè, stê
- Ligurian: stâto
- Lombard: stat
- Piedmontese: stat
- Romagnol: stèt
- Gallo-Romance:
- Catalan: estat
- Occitan: estat
- Old French: esté
- Middle French: esté
- Bourguignon: étai
- French: été
- Middle French: esté
- Ibero-Romance:
- Mirandese: stado
- Old Galician-Portuguese: estado
- Fala: estau
- Galician: estado
- Portuguese: estado
- Spanish: estado
- →? Asturian: estáu
- Borrowings:
- →? Albanian: shtet
- → Azerbaijani: status
- → Bulgarian: статус (status)
- → Catalan: estatus
- → Cornish: stat
- → Czech: status
- → Dutch: status
- → Indonesian: status
- → English: status
- → Cantonese: status
- → Esperanto: stato
- → Finnish: status
- → German: Status
- → Ido: stato
- → Interlingua: stato
- → Irish: stad, stádas
- → Italian: status
- → Middle Low German: stat
- → Danish: stat
- → Norwegian Bokmål: stat
- → Norwegian Nynorsk: stat
- → Swedish: stat
- → Polabian: stat
- → Macedonian: статус (status)
- → Old French: estat, astat (rare)
- Bourguignon: était
- Middle French: estat
- French: état
- Haitian Creole: eta
- French: état
- Norman: êtat
- Walloon: estat
- → English: estate, state
- → Middle Dutch: staet
- Dutch: staat
- Afrikaans: staat
- → Indonesian: setat
- → Papiamentu: staat (dated)
- → Peranakan Indonesian: staat
- → Middle Low German: stāt
- → German: Staat
- → Esperanto: ŝtato
- → Russian: штат (štat)
- → German: Staat
- Dutch: staat
- → Polish: status
- → Portuguese: status
- → Romanian: status
- → Romansh: status
- → Russian: ста́тус (státus)
- → Serbo-Croatian: ста́тус, status
- → Spanish: estatus
- → Welsh: ystad
References
[edit]- “status”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “status”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- "status", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Lithuanian
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /staˈtus/
Adjective
[edit]statùs m (feminine stati̇̀) stress pattern 4
- steep, precipitous status kalnas - a steep mountain
Declension
[edit]| positive degree | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| neuter | statù | ||||
| masculine | feminine | ||||
| singular | plural | singular | plural | ||
| nominative | statùs | stãtūs | stati̇̀ | stãčios | |
| genitive | stataũs | stačių̃ | stačiõs | stačių̃ | |
| dative | stačiám | stati̇́ems | stãčiai | stačióms | |
| accusative | stãtų | stačiùs | stãčią | stačiàs | |
| instrumental | stačiù | stačiai̇̃s | stačià | stačiomi̇̀s | |
| locative | stačiamè | stačiuosè | stačiojè | stačiosè | |
| vocative | statùs | stãtūs | stati̇̀ | stãčios | |
| comparative degree | |||||
| neuter | stačiaũ | ||||
| masculine | feminine | ||||
| singular | plural | singular | plural | ||
| nominative | statèsnis | statesni̇̀ | statèsnė | statèsnės | |
| genitive | statèsnio | statesnių̃ | statesnė̃s | statesnių̃ | |
| dative | statesniám | statesni̇́ems | statèsnei | statesnė̃ms | |
| accusative | statèsnį | statesniùs | statèsnę | statesnès | |
| instrumental | statesniù | statesniai̇̃s | statesnè | statesnėmi̇̀s | |
| locative | statesniamè | statesniuosè | statèsnėje | statesnėsè | |
| superlative degree | |||||
| neuter | stačiáusia | ||||
| masculine | feminine | ||||
| singular | plural | singular | plural | ||
| nominative | stačiáusias | stačiáusi | stačiáusia | stačiáusios | |
| genitive | stačiáusio | stačiáusių | stačiáusios | stačiáusių | |
| dative | stačiáusiam | stačiáusiems | stačiáusiai | stačiáusioms | |
| accusative | stačiáusią | stačiáusius | stačiáusią | stačiáusias | |
| instrumental | stačiáusiu | stačiáusiais | stačiáusia | stačiáusiomis | |
| locative | stačiáusiame | stačiáusiuose | stačiáusioje | stačiáusiose | |
| positive degree | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| masculine | feminine | ||||
| singular | plural | singular | plural | ||
| nominative | statùsis | stati̇́eji | stačióji | stãčiosios | |
| genitive | stãčiojo | stačių̃jų | stačiõsios | stačių̃jų | |
| dative | stačiájam | stati̇́esiems | stãčiajai | stačiósioms | |
| accusative | stãtųjį | stačiúosius | stãčiąją | stačią́sias | |
| instrumental | stačiúoju | stačiai̇̃siais | stačią́ja | stačiõsiomis | |
| locative | stačiãjame | stačiuõsiuose | stačiõjoje | stačiõsiose | |
| vocative | statùsis | stati̇́eji | stačióji | stãčiosios | |
| comparative degree | |||||
| masculine | feminine | ||||
| singular | plural | singular | plural | ||
| nominative | statesnỹsis | statesni̇́eji | statesnióji | statèsniosios | |
| genitive | statèsniojo | statesnių̃jų | statesniõsios | statesnių̃jų | |
| dative | statesniájam | statesni̇́esiems | statèsniajai | statesniósioms | |
| accusative | statèsnįjį | statesniúosius | statèsniąją | statesnią́sias | |
| instrumental | statesniúoju | statesniai̇̃siais | statesnią́ja | statesniõsiomis | |
| locative | statesniãjame | statesniuõsiuose | statesniõjoje | statesniõsiose | |
| superlative degree | |||||
| masculine | feminine | ||||
| singular | plural | singular | plural | ||
| nominative | stačiáusiasis | stačiáusieji | stačiáusioji | stačiáusiosios | |
| genitive | stačiáusiojo | stačiáusiųjų | stačiáusiosios | stačiáusiųjų | |
| dative | stačiáusiajam | stačiáusiesiems | stačiáusiajai | stačiáusiosioms | |
| accusative | stačiáusiąjį | stačiáusiuosius | stačiáusiąją | stačiáusiąsias | |
| instrumental | stačiáusiuoju | stačiáusiaisiais | stačiáusiąja | stačiáusiosiomis | |
| locative | stačiáusiajame | stačiáusiuosiuose | stačiáusiojoje | stačiáusiosiose | |
Related terms
[edit](Adjectives)
- stačias
Norwegian Bokmål
[edit]Etymology
[edit]From Latin status.
Noun
[edit]status m (definite singular statusen, indefinite plural statuser, definite plural statusene)
- status
Derived terms
[edit]- bystatus
- statussymbol
References
[edit]- “status” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
[edit]Etymology
[edit]From Latin status.
Noun
[edit]status m (definite singular statusen, indefinite plural statusar, definite plural statusane)
- status
Derived terms
[edit]- bystatus
- statussymbol
References
[edit]- “status” in The Nynorsk Dictionary.
Polish
[edit]
Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin status.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈsta.tus/
Audio: (file) - Rhymes: -atus
- Syllabification: sta‧tus
Noun
[edit]status m inan
- status (person’s position or standing) Synonyms: położenie, pozycja
- (law) status (legal condition)
- importance, weight Synonyms: funkcja, ranga, znaczenie
Declension
[edit] Declension of status| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | status | statusy |
| genitive | statusu | statusów |
| dative | statusowi | statusom |
| accusative | status | statusy |
| instrumental | statusem | statusami |
| locative | statusie | statusach |
| vocative | statusie | statusy |
Further reading
[edit]- status in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- status in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Unadapted borrowing from Latin status. Doublet of estado.
Pronunciation
[edit]- (Brazil) IPA(key): /isˈta.tus/, /ˈsta.tus/
- (Brazil) IPA(key): /isˈta.tus/, /ˈsta.tus/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /iʃˈta.tuʃ/, /ˈsta.tuʃ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈsta.tus/, /isˈta.tus/
- (Portugal) IPA(key): /ˈsta.tuʃ/
Noun
[edit]status m (invariable)
- (sociology) status; standing (a person’s importance relative to others) Synonym: estatuto
- status; state (a condition at some point in time) Synonym: estado
- status; prestige
- 2007, Márcia Tolotti, As Armadilhas do Consumo, Elsevier Brasil, →ISBN, page 51:O desejo por status pode ser considerado, no seu extremo, uma doença moderna e coletiva. Isso ocorre quando a falta ou a escassez de bens materiais representa um autodesprezo e uma prova de inferioridade.(please add an English translation of this quotation)
Further reading
[edit]- “status”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
- “status”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin status.
Noun
[edit]status n (plural statusuri)
- state, status, condition
Declension
[edit]| singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative-accusative | status | statusul | statusuri | statusurile |
| genitive-dative | status | statusului | statusuri | statusurilor |
| vocative | statusule | statusurilor | ||
Romansh
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin status.
Noun
[edit]status m
- status
Synonyms
[edit]- (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Surmiran) stadi
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin status.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /stǎːtus/
- Hyphenation: sta‧tus
Noun
[edit]státus m inan (Cyrillic spelling ста́тус)
- status, rank
Declension
[edit]| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | status | statusi |
| genitive | statusa | statusa |
| dative | statusu | statusima |
| accusative | status | statuse |
| vocative | statuse | statusi |
| locative | statusu | statusima |
| instrumental | statusom | statusima |
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈstatus/ [ˈst̪a.t̪us]
- Rhymes: -atus
- Syllabification: sta‧tus
- IPA(key): /esˈtatus/ [esˈt̪a.t̪us]
- Rhymes: -atus
Noun
[edit]status m (plural status)
- alternative spelling of estatus
Further reading
[edit]Manuel Seco; Olimpia Andrés; Gabino Ramos (3 August 2023), “status”, in Diccionario del español actual [Dictionary of Current Spanish] (in Spanish), third digital edition, Fundación BBVA [BBVA Foundation]
Swedish
[edit]Etymology
[edit]From Latin status.
Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Noun
[edit]status c
- status (state)
- status ((high) social standing)
Declension
[edit]| nominative | genitive | ||
|---|---|---|---|
| singular | indefinite | status | status |
| definite | statusen | statusens | |
| plural | indefinite | statusar | statusars |
| definite | statusarna | statusarnas |
Related terms
[edit]- statusjakt
- statussymbol
References
[edit]- status in Svensk ordbok (SO)
- status in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- status in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Tag » What Is Plural Of Status
-
Plural Of Status - Online Writing Training
-
What Is The Plural Form Of "status"? - English Stack Exchange
-
What Is The Plural Of Status? Statuses? - One Minute English
-
Talk:Status - Wikipedia
-
Statuses Vs Status? Here's The Plural Of Status With 5 Examples
-
Status Definition & Meaning - Merriam-Webster
-
The Plural Of Status - Grammar Monster
-
What Is The Plural Of Status? - Quora
-
What Is The Plural Of Status? - The Word Counter
-
What Is The Plural Of Status? - WordHippo
-
Plural Of 'Status'?
-
Can I Use 'Stati' As The Plural Of Status? Statuses Sounds Horrible!?
-
Status In The Plural | The Star
-
Status: Plural = Statuses? - WordReference Forums