Va - Wiktionary

See also: Appendix:Variations of "va" Languages (41)Albanian • Aragonese • Breton • Catalan • Cornish • Fijian • French • Galician • Gokana • Hlai • Interlingua • Italian • Japanese • Lala (South Africa) • Ligurian • Lithuanian • Louisiana Creole • Lutuv • Manx • Maricopa • Matal • Mizo • Mòcheno • Neapolitan • Norwegian Bokmål • Norwegian Nynorsk • Old Czech • Pali • Phuthi • Romanian • Spanish • Swazi • Swedish • Talysh • Uzbek • Venetan • Vietnamese • Xhosa • Zazaki • Zhuang • ZouPage categories

Albanian

[edit]

Etymology

[edit]

Either from Proto-Albanian *wa(d), from Proto-Indo-European *weh₂dʰ- (to go, walk), or from Latin vadum; impossible to determine.[1][2] Possibly forms a doublet of vete.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [va]

Noun

[edit]

va m (plural va, definite vau, definite plural vatë)

  1. ford
  2. (regional) forest passageway
  3. (figurative) way out

Declension

[edit] Declension of va
singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative va vau va vatë
accusative vaun
dative vau vaut vave vave
ablative vash

Derived terms

[edit]
  • vator

References

[edit]
  1. ^ Demiraj, Bardhyl (1997), Albanische Etymologien: Untersuchungen zum albanischen Erbwortschatz [Albanian Etymologies: []] (Leiden Studies in Indo-European; 7)‎[1] (in German), Amsterdam, Atlanta: Rodopi, page 405
  2. ^ Topalli, Kolec (2017), “va”, in Fjalor Etimologjik i Gjuhës Shqipe [Etymological Dictionary of the Albanian Language] (in Albanian), Durrës, Albania: Jozef, page 1539

Aragonese

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Latin vādit, third person singular present active indicative of vādō.

Verb

[edit]

va

  1. third-person singular present indicative of ir/anar
  2. (auxiliary, with infinitive) third-person singular present indicative of ir/anar

Interjection

[edit]

va

  1. now, let's go (as an incitement to action or to a decision) Synonyms: au, aire
  2. aha (An Expression of incredulity or doubt) Synonyms: au-va, araba, ah, au
  3. please (When asking for something in a familiar tone) Synonyms: per favor, au va

Breton

[edit]

Pronoun

[edit]

va (requires spirant mutation)

  1. my Va zadMy father

Catalan

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): (Central) [ˈba]
  • IPA(key): (Balearic, Valencia) [ˈva]
  • Audio (Barcelona):(file)
  • Rhymes: -a

Etymology 1

[edit]

Inherited from Old Catalan va, inherited from Latin vānus.

Adjective

[edit]

va (feminine vana, masculine plural vans, feminine plural vanes)

  1. vain (having no real substance)
  2. vain (effecting no real purpose)
Derived terms
[edit]
  • avanar-se
  • en va
  • envanir
  • vanament
[edit]
  • vanitat

Etymology 2

[edit]

Inherited from Latin vādit, third person singular present active indicative of vādō. Notice the hypothetically expected "*ana", (from ambulāt; see ambulo where most other forms of anar come from) does not exist.

Verb

[edit]

va

  1. third-person singular present indicative of anar
  2. (auxiliary, with infinitive) third-person singular present indicative of anar used to form periphrastic past Va cantar una cançó.(He/She) sang a song.

References

[edit]
  • “va”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
  • “va” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Cornish

[edit]

Etymology

[edit]

From ev.

Pronoun

[edit]

va

  1. him
  2. Reduced form of ev

See also

[edit] Cornish personal pronouns
number person independent (subject) suffixed infixed possessive (dependent)
enclitic emphatic reduced
singular first my vy evy ma, a 'm owA
second ty jy, sy1 tejy ta, a 'thM dhaS
third2 m ev ev eev va, a 'n yS
f hi hi hyhi 's hyA
plural first ni ni nyni 'gan, 'n agan, 'gan
second3 hwi hwi hwyhwi 'gas, 's agas, 'gas
third i i ynsi 's agaA, 'gaA

1 Uncommon. 2 hun and ins have been suggested as non-binary 3rd person singular pronouns, though these have not yet officially adopted. 3 Infrequently used as a formal alternative to the singular.

S Triggers soft mutation A Triggers aspirate mutation M Triggers mixed mutation

Fijian

[edit] Fijian cardinal numbers
 <  3 4 5  > 
    Cardinal : va

Etymology

[edit]

From Proto-Central Pacific *vaa, from Proto-Oceanic *pat, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *pat, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *əpat, from Proto-Malayo-Polynesian *əpat, from Proto-Austronesian *Səpat. Cognate to Indonesian empat.

Numeral

[edit]

va

  1. four

French

[edit]

Etymology

[edit]

Respectively from Latin vādit (indicative) and vāde (imperative), forms of vādō.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /va/
  • Audio (Paris):(file)
  • Audio (France (Lyon)):(file)
  • Audio (France (Vosges)):(file)
  • Audio (France):(file)
  • Audio (France (Brétigny-sur-Orge)):(file)
  • Audio (France (Vosges)):(file)
  • Audio (France (Lyon)):(file)

Verb

[edit]

va

  1. inflection of aller:
    1. third-person singular present active indicative
    2. second-person singular imperative
  2. inflection of vader:
    1. third-person singular present active indicative
    2. second-person singular imperative

Derived terms

[edit]
  • va banque

See also

[edit]
  • ça va

Anagrams

[edit]
  • av.

Galician

[edit]

Adjective

[edit]

va f sg

  1. feminine singular of van

Gokana

[edit]

Noun

[edit]

va

  1. wife

References

[edit]
  • R. Blench, Comparative Ogonic

Hlai

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Hlai *Cuɾaː (boat), from Pre-Hlai *Cu[d/ɖ]aː (Norquest, 2015).

Pronunciation

[edit]
  • (Standard Hlai, Baoding) IPA(key): /va˥˧/

Noun

[edit]

va

  1. boat

Interlingua

[edit]

Verb

[edit]

va

  1. present of ir
  2. present of vader

Italian

[edit]

Alternative forms

[edit]
  • (misspelling)

Etymology

[edit]

Inherited from Latin vādit, third person singular present active indicative of vādō, and vāde, second-person singular present active imperative of the same verb, respectively.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈva/*[1]
  • Rhymes: -a
  • Hyphenation:

Verb

[edit]

va

  1. third-person singular present indicative of andare

References

[edit]
  1. ^ va in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)

Japanese

[edit]

Romanization

[edit]

va

  1. Rōmaji transcription of ゔぁ
  2. Rōmaji transcription of わ゙
  3. Rōmaji transcription of ヴァ
  4. Rōmaji transcription of

Lala (South Africa)

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Bantu *-jígua.

Verb

[edit]

-vá

  1. to hear, to understand

Ligurian

[edit]

Verb

[edit]

va

  1. third-person singular present indicative of andâ

Lithuanian

[edit]

Interjection

[edit]

va (informal)

  1. here you are; here you go; voilà; lo; behold

Verb

[edit]

va (informal)

  1. Here is. Va pienas.Here's the milk. Va kaip aš tai padariau.Here's how I did it.
  2. There is.

Synonyms

[edit]
  • štai (suitable for use in formal contexts)

Louisiana Creole

[edit]

Etymology

[edit]

From French va (go).

Verb

[edit]

va

  1. (auxiliary) to go
  2. to go

References

[edit]
  • Alcée Fortier, Louisiana Folktales

Lutuv

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Kuki-Chin *wok, from Proto-Tibeto-Burman *pʷak.

Noun

[edit]

va

  1. pig

Manx

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /va/, /vɛː/

Verb

[edit]

va

  1. past independent of ve; "was, were" Honnick mee ee tra va mee ayns Purt Chiarn.I saw her when I was in Port Erin.

Usage notes

[edit]

Contracts with personal pronouns in v'ou, v'ee, v'eh/ve and v'ad.

Maricopa

[edit]

Noun

[edit]

va

  1. house

Matal

[edit]

Etymology

[edit]

Possibly from Proto-Central Chadic *v- (to give)[1]

Verb

[edit]

va

  1. to give Ama Yesu aslə̀h məlo à masasəɗok mawisiga uwatà à gəl la ndzəɗa, ŋgaha awurà bəzi ala, avà à baba aŋha. (Luka 9:42)[2]​But Jesus rebuked the unclean spirit and healed the boy, and gave him back to his father. (Luke 9:42)
  2. to let, allow Mok uwana tabə̀z à mtəga, Yesu avà tetəvi à dza amiyaka tekula kà mad à gày aw, say Piyer, Yuhana, Yakuba, ŋgaha baba la iyà aŋa bəzi pəra.(Luka 8:51)[3]​Now when Jesus came to the house, he did not allow anyone to enter with him except Peter and John and James and the father and mother of the child.(Luke 8:51)

References

[edit]
  1. ^ Gravina, Richard (2015), “v₁”, in Proto-Central Chadic Dictionary, Leiden
  2. ^ http://listen.bible.is/MFHWYI/Luke/9
  3. ^ http://listen.bible.is/MFHWYI/Luke/8

Mizo

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Kuki-Chin *waa (bird), from Proto-Sino-Tibetan *waʔ (bird).

Noun

[edit]

va

  1. bird (only found in compounds)

Derived terms

[edit]
  • sava

Further reading

[edit]
  • Lorrain, J. Herbert (1940), “va”, in Dictionary of the Lushai language, Calcutta: Asiatic Society

Mòcheno

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle High German von, from Old High German fon. Cognate with German von.

Preposition

[edit]

va

  1. (+ dative) from

Derived terms

[edit]
  • van

References

[edit]
  • “va” in Cimbrian, Ladin, Mòcheno: Getting to know 3 peoples. 2015. Servizio minoranze linguistiche locali della Provincia autonoma di Trento, Trento, Italy.

Neapolitan

[edit]

Alternative forms

[edit]
  • vace

Etymology

[edit]

From Latin vādit.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈva/
  • Rhymes: -a

Verb

[edit]

va

  1. third-person singular present indicative of

References

[edit]
  • AIS: Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz [Linguistic and Ethnographic Atlas of Italy and Southern Switzerland] – map 519: “va a caccia” – on navigais-web.pd.istc.cnr.it

Norwegian Bokmål

[edit]

Alternative forms

[edit]
  • vade (long form)

Etymology

[edit]

From Old Norse vaða, from Proto-Germanic *wadaną.

Verb

[edit]

va (present tense var, past tense vadde, past participle vadd)

  1. (intransitive) to wade

Synonyms

[edit]
  • vasse

References

[edit]
  • “va” in The Bokmål Dictionary.

Anagrams

[edit]
  • av

Norwegian Nynorsk

[edit]

Etymology 1

[edit]

Verb

[edit]

va (present tense var, past tense vadde, supine vadd or vadt, past participle vadd, present participle vadande)

  1. alternative form of vada (to wade)

Etymology 2

[edit]

Verb

[edit]

va (present tense e)

  1. (dialectal, colloquial) to be
  2. (dialectal, colloquial) was

References

[edit]
  • “va” in The Nynorsk Dictionary.

Anagrams

[edit]
  • av

Old Czech

[edit]

Etymology

[edit]

Derived from original by analogy with numbers dvě and dva. The pronouns and va were used interchangeably regardless of the gender.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): (13th CE) /ˈʋa/
  • IPA(key): (15th CE) /ˈva/

Pronoun

[edit]

va

  1. we two (first person dual) Synonyms: , (rare) ma

Declension

[edit] Old Czech personal pronouns
Singular 1st person 2nd person 3rd person Reflexive
m f n
Nominative já(z) ty on ona ono
Genitive mne, tebe, j(e)ho, ň(e)ho jie, nie j(e)ho, ň(e)ho sebe,
Dative mně, mi tobě, ti j(e)mu, ňemu , , jiej, niej j(e)mu, ňemu sobě, si
Accusative , mne , tebe jej, jen, ji, j(e)ho, , ňej, ňen, ni, ň(e)ho ju, ňu je, ňe , sebe
Locative mně tobě ňem , niej ňem sobě
Instrumental mnú tobú, tebú jím, ním , ňú jím, ním sobú, sebú
Possessive mój tvój jeho (je)jie jeho svój
Dual 1st person 2nd person 3rd person Reflexive
m f n
Nominative , va (ma) vy ona oně
Genitive najú vajú , ňú sebe,
Dative náma váma jima, nima sobě, si
Accusative ny, najú vy, vajú , ji, ni , sebe
Locative najú vajú ňú sobě
Instrumental náma váma jima, nima sobú, sebú
Possessive náš, najú váš, vajú (je)jú svój
Plural 1st person 2nd person 3rd person Reflexive
m f n
Nominative my vy oni ony ona
Genitive nás vás jich, nich sebe,
Dative nám, nem vám, vem jim, nim sobě, si
Accusative ny, nás vy, vás , , sebe
Locative nás vás nich sobě
Instrumental námi vámi jimi, nimi sobú, sebú
Possessive náš váš (je)jich svój

References

[edit]
  • Jan Gebauer (1903–1916), “va”, in Slovník staročeský (in Czech), Prague: Česká grafická společnost "unie", Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění

Pali

[edit]

Etymology 1

[edit]

From iva.

Alternative forms

[edit] Alternative scripts
  • 𑀯 (Brahmi script)
  • (Devanagari script)
  • (Bengali script)
  • (Sinhalese script)
  • (Burmese script)
  • or วะ (Thai script)
  • (Tai Tham script)
  • or ວະ (Lao script)
  • (Khmer script)
  • 𑅇 (Chakma script)
Alternative scripts
  • iva (Latin script)
  • 𑀇𑀯 (Brahmi script)
  • इव (Devanagari script)
  • ইৰ (Bengali script)
  • ඉව (Sinhalese script)
  • ဣဝ or ဢိဝ (Burmese script)
  • อิว or อิวะ (Thai script)
  • ᩍᩅ (Tai Tham script)
  • ອິວ or ອິວະ (Lao script)
  • ឥវ (Khmer script)
  • 𑄃𑄨𑅇 (Chakma script)

Particle

[edit]

va

  1. (poetic, enclitic) like, as if[1]

Etymology 2

[edit]

Alternative forms

[edit] Alternative scripts
  • 𑀯 (Brahmi script)
  • (Devanagari script)
  • (Bengali script)
  • (Sinhalese script)
  • (Burmese script)
  • or วะ (Thai script)
  • (Tai Tham script)
  • or ວະ (Lao script)
  • (Khmer script)
  • 𑅇 (Chakma script)
Alternative scripts
  • eva (Latin script)
  • 𑀏𑀯 (Brahmi script)
  • एव (Devanagari script)
  • এৰ (Bengali script)
  • එව (Sinhalese script)
  • ဧဝ or ဨဝ or ဢေဝ (Burmese script)
  • เอว or เอวะ (Thai script)
  • ᩑᩅ (Tai Tham script)
  • ເອວ or ເອວະ (Lao script)
  • ឯវ (Khmer script)
  • 𑄃𑄬𑅇 (Chakma script)
Alternative scripts
  • yeva (Latin script)
  • 𑀬𑁂𑀯 (Brahmi script)
  • येव (Devanagari script)
  • যেৰ (Bengali script)
  • යෙව (Sinhalese script)
  • ယေဝ (Burmese script)
  • เยว or เยวะ (Thai script)
  • ᨿᩮᩅ (Tai Tham script)
  • ເຍວ or ເຍວະ or ເຢວະ (Lao script)
  • យេវ (Khmer script)
  • 𑄠𑄬𑅇 (Chakma script)
Alternative scripts
  • ñeva (Latin script)
  • 𑀜𑁂𑀯 (Brahmi script)
  • ञेव (Devanagari script)
  • ঞেৰ (Bengali script)
  • ඤෙව (Sinhalese script)
  • ဉေဝ or ၺေဝ (Burmese script)
  • เญว or เญวะ (Thai script)
  • ᨬᩮᩅ (Tai Tham script)
  • ເຎວ or ເຎວະ (Lao script)
  • ញេវ (Khmer script)
  • 𑄐𑄬𑅇 (Chakma script)

Particle

[edit]

va

  1. sandhi form of eva (even)[1]

Etymology 3

[edit]

Probably from the pronunciation of a syllable consisting only of the letter.

Alternative forms

[edit] Alternative scripts
  • 𑀯 (Brahmi script)
  • (Devanagari script)
  • (Bengali script)
  • (Sinhalese script)
  • (Burmese script)
  • or วะ (Thai script)
  • (Tai Tham script)
  • or ວະ (Lao script)
  • (Khmer script)
  • 𑅇 (Chakma script)

Noun

[edit]

va m

  1. the Pali letter 'v'
    • c. 500 AD, Kaccāyana, Pālivyākaraṇaṃ [Pali Grammar]‎[2] (overall work in Pali), page 4; republished as Satish Chandra Acharyya Vidyabhusana, editor, Kaccayana's Pali Grammar (edited in Devanagari character and translated into English), Calcutta, Bengal: Mahabodhi Society, 1901:क, ख, ग, घ, ङ, च, छ, ज, झ, ञ, ट, ठ, ड, ढ, ण, त, थ, द, ध, न, प, फ, ब, भ, म, य, र, ल, व, स, ह, ळ, ं। इति व्यञ्जन नाम होन्ति।Ka, kha, ga, gha, ṅa, ca, cha, ja, jha, ña, ṭa, ṭha, ḍa, ḍha, ṇa, ta, tha, da, dha, na, pa, pha, ba, bha, ma, ya, ra, la, va, sa, ha, ḷa, aṃ, iti vyañjanā nāma honti.'k', 'kh', 'g', 'gh', 'ṅ', 'c', 'ch', 'j', 'jh', 'ñ, 'ṭ', 'ṭh', 'ḍ', 'ḍh', 'ṇ', 't', 'th', 'd', 'dh', 'n', 'p', 'ph', 'b', 'bh', 'm', 'y', 'r', 'l', 'v', 's', 'h', 'ḷ' and 'ṃ', these are the consonants by name.
    • c. 500 AD, Kaccāyana, Pālivyākaraṇaṃ [Pali Grammar]‎[3] (overall work in Pali), page 291; republished as Satish Chandra Acharyya Vidyabhusana, editor, Kaccayana's Pali Grammar (edited in Devanagari character and translated into English), Calcutta, Bengal: Mahabodhi Society, 1901:वचवसवहादीनं उकारो वस्स ये ॥६॥वच, वस, वह इच्चेवमादीनं धातूनं वकारस्स उकारो होति य पच्चये परे । उच्चते, वुच्चति; वुस्सति; वुय्हति ॥6. Vacavasavahādīnaṃ ukāro vassa yeVaca, vasa, vaha iccevamādīnaṃ dhātūnaṃ vakārassa ukāro hoti ya paccaye pare.Uccate, vuccate; vussati; vuyhati.Vac, vas, vah etc. which have 'u' for 'va'Roots vac, vas, vah and so on etc. have 'u' from 'va' next to the ending 'ya'.Exx: uccate, vuccate; vussati; vuyhati.
Declension
[edit] Declension table of "va" (masculine)
Case \ NumberSingular
Nominative (first)vo
Accusative (second)vaṃ
Instrumental (third)vena
Dative (fourth)vassa or vāya or vatthaṃ
Ablative (fifth)vasmā or vamhā or
Genitive (sixth)vassa
Locative (seventh)vasmiṃ or vamhi or ve
Vocative (calling)va
Synonyms
[edit]
  • vakāra

References

[edit]
  1. ↑ 1.0 1.1 Pali Text Society (1921–1925), “va”, in Pali-English Dictionary‎, London: Chipstead

Phuthi

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Bantu *-jígua.

Verb

[edit]

-vá

  1. to understand

Inflection

[edit]

This verb needs an inflection-table template.

Romanian

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [va]

Etymology 1

[edit]

Probably from the third-person singular present indicative of vrea (to want, to wish), used in its special conjugation as an auxiliary verb (cf. the first-person voi ((I) will), from Vulgar Latin voleō (I want)).[1] This semantic shift is visible in most languages of the Balkan sprachbund, compare voi cânta (literally I want to sing) with Serbo-Croatian ću pevati < hoću pevati, Bulgarian ще пея (šte peja) < ща да пея (šta da peja), Greek θα τραγουδήσω (tha tragoudíso) < θέλω να τραγουδήσω (thélo na tragoudíso), Albanian do të këndoj < dua të këndoj: all being somewhat reduced forms of "I wish to sing".

An alternative etymology is that it began originally as the now rare word in etymology 2 below, from forms of Latin vādere (to go), and was confused with conjugated forms of voi / vrea in Romanian; compare voi cânta (I will sing) to the constructions in French je vais chanter and Spanish voy a cantar with the same meaning (literally, "I am going to sing").[1]

Verb

[edit]

(el/ea) va (modal auxiliary, third-person singular form of vrea, used with infinitives to form future indicative tenses)

  1. (he/she) will va fi aici mai târziu?will he/she be here later?

Etymology 2

[edit]

Inherited from Latin vādit, third person singular present active indicative of vādō. It is also rarely used as a second person singular imperative form, meaning "go", from Latin vāde (and plural form vați from vāditis). 16th century Transylvanian documents also display respective variant forms and vareți. Cognate with Italian, Spanish, and French va.

Alternative forms

[edit]
  • rare

Verb

[edit]

va

  1. (to go), only used in mai va (see usage notes).
  2. (regional, Crișana) go (imperative) (plural vați)
Usage notes
[edit]

The conjugation for this verb is defective, with the only remaining form being va, used in the expression "mai va", meaning "it will take longer or there is more to go (until then)".

Synonyms
[edit]
  • (to go): merge, duce
  • (go): du-te, duceți-vă

References

[edit]
  1. ↑ 1.0 1.1 “va”, in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language) (in Romanian), 2004–2026

Spanish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈba/ [ˈba]
  • Rhymes: -a
  • Syllabification: va

Etymology 1

[edit]

Inherited from Latin vādit, third person singular present active indicative of vādō.

Verb

[edit]

va

  1. third-person singular present indicative of ir

Etymology 2

[edit]

Short form of vale.

Interjection

[edit]

va

  1. (Mexico, Spain) okay

Swazi

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Bantu *-jígua.

Verb

[edit]

-vá

  1. to understand

Inflection

[edit]

This verb needs an inflection-table template.

Swedish

[edit]

Etymology 1

[edit]
A står för avlopp

Noun

[edit]

va n (indeclinable)[1]

  1. water supply and sewage; abbreviation of vatten och avlopp
[edit]
  • va-nämnd

Etymology 2

[edit]

From vad.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈva/[1][2]

Interjection

[edit]

va

  1. huh? what? (a request that the speaker repeat their last statement, or an expression of disbelief); contraction of vad Va?What did you say?
See also
[edit]
  • vasa

Etymology 3

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /vɑː/

Verb

[edit]

va

  1. (colloquial) apocopic form of vara Jag vill inte va tomte i år!I don't want to be Santa this year!
  2. (colloquial) apocopic form of var Han va inte där.He wasn't there.

Pronoun

[edit]

va

  1. (colloquial) apocopic form of vad (what) Va göru?What are you doing?

References

[edit]
  1. ↑ 1.0 1.1 va in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
  2. ^ va in Svensk ordbok (SO)

Anagrams

[edit]
  • av, av-

Talysh

[edit]

Noun

[edit]

va

  1. snow

Uzbek

[edit] Other scripts
Arabic (Yangi Imlo) ۋە
Cyrillic ва
Latin va
Afghan Uzbek و (v)

Etymology

[edit]

Inherited from Chagatai وَ (wa /⁠wä⁠/, and), from Classical Persian وَ (wa, and), from Arabic وَ (wa, and). Cognate with Uyghur ۋە / we / вә (we, and); Turkish ve (and), etc.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /væ/
  • Hyphenation: va

Conjunction

[edit]

va

  1. and sen va menyou and me Bosniya va GersegovinaBosnia and Herzegovina

Venetan

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin vādit, vādunt, vādis, and vāde forms of vādō.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /va/

Verb

[edit]

va

  1. present indicative third-person of ndar
  2. (regional) present indicative second-person singular of ndar
  3. present imperative second-person singular of ndar

Vietnamese

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • (Hà Nội) IPA(key): [vaː˧˧]
  • (Huế) IPA(key): [vaː˧˧]
  • (Saigon) IPA(key): [vaː˧˧] ~ [jaː˧˧]

Etymology 1

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Verb

[edit]

va • ()

  1. to bump into (something) Hai người ấy va vào nhau.They (those two) bumped into each other.
See also
[edit]
  • đụng
  • va chạm
  • va đập
  • va quẹt

Etymology 2

[edit]
This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Almost certainly a loanword, although I'm not sure if it's specifically from Old Khmer or not. The Khmer word is attested from 9-10th century and seemed to refer to male persons with derogatory connotation.”

Attested in the Dictionarium Annamiticum Lusitanum et Latinum (1651) as ua, va.

Compare Khmer វា (viə).

Alternative forms

[edit]
  • (North Central Vietnam)

Pronoun

[edit]

va • (撝, 爲)

  1. (certain regions of Thanh Hoá, obsolete or literary in other dialects) he/him; she/her; they/them (singular third person pronoun)
    • 1919, Phạm Duy Tốn, “Nước đời lắm nỗi”, in Tạp chí Nam Phong:Người ấy trông chừng cũng đã nhiều tuổi, thấy tôi đến gần, vẫn nằm vắt chân chéo khoeo, kéo một hơi thẳng, không thở tị tí khói nào. Tôi biết ngay va là tay lão luyện.He seemed like a fairly old guy; as he saw me approaching, he kept lying still with his legs crossed, took a deep hit yet not letting out a whit of smoke. I knew right away that he's a veteran [smoker].
    • 2014, Cao Xuân Hải, “Đại từ nhân xưng trong tiếng Thanh Hóa”, in Ngôn ngữ & Đời sống, volume 227, number 9:- Ông Sáng mới mua con Inova mới tinh.- Va thì thiếu chi tiền.- Mr. Sáng has just bought a brand new Inova.- Not surprising, he doesn't seem to run out of money.
Usage notes
[edit]
  • When used on its own, this word seems to be used chiefly as a literary device for narration purpose (similar to modern y), and not as a word commonly used in the spoken language. However, when occurring in compounds (such as anh va, etc.), it did seem to be used colloquially.
  • It did not seem to carry any inherent honorific nor pejorative function, so its connotation on its own was likely fairly neutral.
  • Although most attestations show its usage for males, this word was also used to refer to females, such as in Trương Vĩnh Ký's Tích Túy-Kiều (1911), which is a prose retelling of Nguyễn Du's Truyện Kiều:
      • 1911, Trương Vĩnh Ký, Tích Túy-Kiều:Leo qua gặp Kim-trọng dắc vào nhà, ở đó trò-chuyện, làm thơ, làm phú, đánh đờn đánh địch, thề nguyền với nhau cho một ngày một đêm; khuya lại Kim-trọng muốn xáp việc, mà va không cho.She climbed over [the wall] to meet Kim-trọng, who then invited her to come inside the estate; there they talked, wrote poetry, played instruments, and made all kinds of [lovers'] promises, all throughout that whole day; come night-time, Kim-trọng wanted to get intimate, but she [Kiều] refused.
Derived terms
[edit]
  • anh va
  • chàng va
  • chị va
  • chú va
  • nghỉ va
  • nhà va

Xhosa

[edit]

Etymology 1

[edit]

Verb

[edit]

-va?

  1. to feel
Inflection
[edit]

This verb needs an inflection-table template.

Etymology 2

[edit]

From Proto-Bantu *-jígua.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [v̥a̤]

Verb

[edit]

-̂va

  1. to understand
  2. to hear
Inflection
[edit]

This verb needs an inflection-table template.

Zazaki

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Iranian *HwáHatah, from Proto-Indo-Iranian *HwáHatas, from Proto-Indo-European *h₂wéh₁n̥ts.

Noun

[edit]

va

  1. wind

Zhuang

[edit]

Etymology

[edit]

From Chinese (MC xwae).

Pronunciation

[edit]
  • (Standard Zhuang) IPA(key): /βa˨˦/
  • Tone numbers: va1
  • Hyphenation: va

Noun

[edit]

va (Sawndip formsor 𦭈, 1957–1982 spelling va)

  1. flower Synonym: ndok

Zou

[edit]
Va khet.

Etymology

[edit]

From Proto-Kuki-Chin *waa, from Proto-Sino-Tibetan *waʔ. Cognates include Khumi Chin tävaw.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /va˧˥/

Noun

[edit]

  1. bird

Derived terms

[edit]
  • inva
  • kangva
  • vala
  • vasa

References

[edit]
  • Chungkham Yashawanta Singh; Lukram Himmat (2013), A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, page 46

Tag » What Does Va Mean In Spanish