Volonté D'apprendre - Traduction Néerlandaise – Linguee
Maybe your like
- Consulter Linguee
- Proposer comme traduction pour "volonté d'apprendre"
- Copier
Traduisez des textes avec la meilleure technologie de traduction automatique au monde, développée par les créateurs de Linguee.
DictionnaireRecherchez des traductions de mots et de phrases dans des dictionnaires bilingues, fiables et exhaustifs et parcourez des milliards de traductions en ligne.
Blog Informations presseApplications Linguee
Linguee [fr] français <-> [nl] néerlandais [fr] français ---> [nl] néerlandais [nl] néerlandais ---> [fr] français [fr] français <-> [gb] anglais [fr] français <-> [de] allemand [fr] français <-> [es] espagnol [fr] français <-> [pt] portugais [fr] français <-> [it] italien [fr] français <-> [pl] polonais [fr] français <-> [se] suédois [fr] français <-> [dk] danois [fr] français <-> [fi] finnois [fr] français <-> [gr] grec [fr] français <-> [cz] tchèque [fr] français <-> [ro] roumain [fr] français <-> [hu] hongrois [fr] français <-> [sk] slovaque [fr] français <-> [bg] bulgare [fr] français <-> [si] slovène [fr] français <-> [lt] lituanien [fr] français <-> [lv] letton [fr] français <-> [ee] estonien [fr] français <-> [mt] maltais Plus de langues ëûâàáçóüêöèéïæœùôî FRNL Traduire du texteTraduire des fichiersAméliorez vos textes Utilisez DeepL Traducteur pour traduire instantanément textes et documents Essayez DeepL Traducteur volonté d'apprendre- Traduction en temps réel
- Meilleure qualité au monde
- Documents chargeables en « glisser-déposer »
| Premièrement, Monsieur le Président, je suis mu en permanence par l’humble volonté d’apprendre, mais je ne suis pas toujours disposé à recevoir des leçons. europarl.europa.eu europarl.europa.eu | Ten eerste, mijnheer de Voorzitter, ben ik altijd in alle bescheidenheid bereid om te leren, maar ik ben niet bereid me de les te laten lezen. europarl.europa.eu europarl.europa.eu |
| B. considérant que les très jeunes enfants ont une soif, une capacité et une volonté d'apprendre particulières et que des compétences importantes telles que les capacités linguistiques et d'expression ainsi que des compétences sociales sont acquises à cet âge; considérant que les fondements de la scolarité et de la carrière professionnelle futures sont établis à cet âge europarl.europa.eu europarl.europa.eu | B. overwegende dat kinderen op zeer jonge leeftijd bijzonder leergierig, ontvankelijk en bereid tot leren zijn, en dat belangrijke vaardigheden zoals taalvaardigheid en uitdrukkingsvermogen, maar ook sociale vaardigheden dan worden aangeleerd; overwegende dat op deze leeftijd de basis wordt gelegd voor de toekomstige school- en beroepsloopbaan europarl.europa.eu europarl.europa.eu |
| Les très jeunes enfants ont une soif, une capacité et une volonté d’apprendre particulières, à l’âge où se forment les capacités linguistiques et d’expression. europarl.europa.eu europarl.europa.eu | Kinderen zijn op zeer jonge leeftijd bijzonder leergierig, ontvankelijk en bereid tot leren, en belangrijke vaardigheden zoals taalvaardigheid en uitdrukkingsvermogen, maar ook sociale vaardigheden worden dan aangeleerd. europarl.europa.eu europarl.europa.eu |
| demande que les jeunes soient protégés contre les employeurs – publics et privés – qui, par le biais de programmes d'acquisition d'expérience professionnelle, de contrats d'apprentissage ou de stages, couvrent des besoins cruciaux et fondamentaux à un coût faible, voire, nul en exploitant la volonté à apprendre des jeunes, sans aucune perspective de pleine intégration des jeunes concernés aux effectifs desdits employeurs europarl.europa.eu europarl.europa.eu | verzoekt jongeren te beschermen tegen zowel publieke als private werkgevers, die via werkervaringsprogramma's en stageregelingen goedkoop of kosteloos in hun essentiële basisbehoeften kunnen voorzien, wanneer die misbruik maken van de bereidheid van jongeren om te leren, zonder hen enig uitzicht op een vaste betrekking te geven europarl.europa.eu europarl.europa.eu |
| Les très jeunes enfants ont une soif, une capacité et une volonté d’apprendre particulières et des compétences importantes telles que les capacités linguistiques et d’expression ainsi que des compétences sociales sont acquises à cet âge. europarl.europa.eu europarl.europa.eu | Kinderen zijn in deze levensfase bijzonder leergierig, ontvankelijk en bereid tot leren, en belangrijke vaardigheden zoals taalvaardigheid en uitdrukkingsvermogen, maar ook sociale vaardigheden worden dan aangeleerd. Daarmee wordt op deze leeftijd de basis gelegd voor de toekomstige school- en beroepsloopbaan. europarl.europa.eu europarl.europa.eu |
| M. Leonard Orban, commissaire européen au multilinguisme, a déclaré: «Les jeunes enfants ont de grandes facilités pour apprendre les langues et, dans de bonnes conditions, ils ont la volonté d’apprendre. europa.eu europa.eu | Leonard Orban, de EU-commissaris voor meertaligheid, zei: "Jonge kinderen zijn bijzonder goed in het leren van talen en zij hebben er plezier in als de omstandigheden goed zijn. europa.eu europa.eu |
| Une économie basée sur la connaissance nécessite une volonté d’apprendre. europarl.europa.eu europarl.europa.eu | Een bereidheid tot leren is noodzakelijk voor een kenniseconomie. europarl.europa.eu europarl.europa.eu |
| L’économie basée sur le savoir implique aussi la volonté d’apprendre. europarl.europa.eu europarl.europa.eu | De kenniseconomie veronderstelt ook de bereidheid om te leren. europarl.europa.eu europarl.europa.eu |
| des mesures qui favorisent la curiosité et la volonté d'apprendre et découragent le laisser-aller en matière de sûreté. europarl.europa.eu europarl.europa.eu | maatregelen ter bevordering van een "vraag- en leer"-cultuur, en ter ontmoediging van gemakzucht ten aanzien van veiligheid. europarl.europa.eu europarl.europa.eu |
| les établissements scolaires doivent offrir aux élèves une éducation leur permettant de s'adapter à un environnement de plus en plus mondialisé, compétitif, diversifié et complexe où la créativité, la capacité d'innover, le sens de l'initiative, l'esprit d'entreprise et la volonté de continuer à apprendre comptent tout autant que les connaissances thématiques spécifiques eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu | de school moet de leerlingen het onderwijs bieden dat hen in staat stelt zich te integreren in een meer en meer geglobaliseerde, concurrerende, gediversifieerde en complexe omgeving waarin creativiteit, innovatievermogen, zin voor initiatief, ondernemingsgeest en de wil om te blijven leren van minstens evenveel belang zijn als specifieke vakkennis eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu |
| Elle a stimulé les réformes et favorisé la volonté de coopérer et d'apprendre les uns des autres dans la recherche des meilleures solutions pour parvenir au progrès social, sans obliger à trouver un «plus petit dénominateur commun». eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu | Zij heeft een impuls gegeven aan de hervorming en heeft de bereidheid bevorderd om samen te werken en van elkaar te leren bij het zoeken naar de beste mogelijkheden om sociale vooruitgang te verwezenlijken, zonder de verplichting om een "kleinste gemene deler" vast te stellen. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu |
| La volonté des migrants d’apprendre la langue du pays d’accueil et d’organiser leur vie ne signifie pas qu’ils abandonnent leur langue et leur culture d’origine. europarl.europa.eu europarl.europa.eu | De bereidheid van migranten om de taal van het gastland te leren en hun leven in eigen hand te nemen, betekent niet dat zij de taal of cultuur van hun land van herkomst opgeven. europarl.europa.eu europarl.europa.eu |
| Une personne physique ayant exercé une activité agricole sur un fonds de terre, avant d’y mettre fin en raison d’une modification des plans d’aménagement du territoire intervenue pour des raisons indépendantes de sa volonté, qui requalifie ce bien en bien privé, le divise en parcelles plus petites (terrains destinés à la construction de logements de vacances) et entreprend de les céder, doit-elle être considérée de ce fait comme assujettie à la TVA au sens de l’article 9, paragraphe 1, de la directive 2006/112/CE (1 ) et de l’article 4, paragraphes 1 et 2, de la sixième directive 77/388/CEE (2 ), et redevable de cette taxe au titre de l’exercice d’une activité commerciale? eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu | Is een natuurlijke persoon die op een terrein een landbouwactiviteit heeft verricht en later, wegens een wijziging van het bestemmingsplan om redenen buiten zijn wil, deze activiteit heeft gestaakt, het onroerend goed heeft geherkwalificeerd als privé-vermogen, dit heeft opgedeeld in kleinere delen (terreinen bestemd voor de bouw van vakantiehuizen), en die is begonnen met de verkoop ervan, uit dien hoofde een btw-plichtige in de zin van artikel 9, lid 1, van richtlijn 2006/112/EG (1 ) en artikel 4, leden 1 en 2, van de Zesde richtlijn (77/388/EEG) (2 ), die tot afdracht van btw op grond van een handelsactiviteit gehouden is? eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu |
| Sur la base des résultats du programme eLearning («Apprendre en ligne») 2004-2006, d’une analyse comparative des politiques de soutien à l’apprentissage en ligne dans les entreprises et de la conférence «eLearning»20 organisée à Lisbonne en octobre 2007, la Commission publiera, en 2008, un rapport comportant des recommandations relatives à des actions d’apprentissage en ligne ciblées et à la promotion des stratégies qui ont fait leurs preuves. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu | De Commissie zal in 2008, op basis van de resultaten van het e-Learningprogramma (20042006) en de conclusies van het lopende initiatief voor de benchmarking van beleid ter ondersteuning van e-learning voor bedrijven en van de e-Learningconferentie20 die in oktober 2007 in Lissabon werd gehouden, een verslag publiceren met aanbevelingen voor gerichte initiatieven op het gebied van e-learning en de bevordering van succesvolle strategieën. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu |
| L’objectif général du plan d’action est de mettre en œuvre les cinq messages clés formulés dans la communication «ll n’est jamais trop tard pour apprendre»: lever les obstacles à la participation, augmenter la qualité et l’efficacité du secteur, accélérer le processus de validation et de reconnaissance, assurer un investissement suffisant, et contrôler le secteur. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu | De algemene doelstelling van het actieplan is uitvoering te geven aan de vijf kernboodschappen van de mededeling Een mens is nooit te oud om te leren: opheffing van de belemmeringen voor deelname aan volwasseneneducatie; vergroting van de kwaliteit en doelmatigheid van de sector; snellere validatie en erkenning; toereikende investeringen; monitoring van de sector. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu |
| La réunion ministérielle informelle de l'OCDE sur l'EFP qui s'est tenue à Copenhague en janvier 2007 a reconnu l'importance cruciale que revêtent de plus en plus l'enseignement et la formation professionnels et lancé une analyse qui a conduit en 2010 à un rapport final intitulé «Apprendre pour le monde du travail» («Learning for jobs») (6 ). eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu | Op de informele ministerbijeenkomst van de OESO over BOO, die in januari 2007 in Kopenhagen plaatsvond, werd het spectaculair gestegen belang van beroepsonderwijs en -opleiding erkend en werd het startsein gegeven voor een onderzoek dat in 2010 is uitgemond in het eindverslag „Learning for jobs” (6). eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu |
| La résolution du Conseil du 31 mars 1995 concernant l'amélioration de la qualité et la diversification de l'apprentissage et de l'enseignement des langues au sein des systèmes éducatifs de l'Union européenne (1 ) indique que les élèves devraient avoir, en règle générale, la possibilité d'apprendre deux langues de l'Union européenne autres que la ou les langues maternelles durant une période minimale de deux années consécutives et, si possible, durant une période plus longue, pour chaque langue au cours de la scolarité obligatoire. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu | Volgens de resolutie van de Raad van 31 maart 1995 betreffende kwaliteitsverbetering en diversificatie van taalverwerving en taalonderwijs in de onderwijsstelsels van de Europese Unie (1 ) „zouden de leerlingen als stelregel de mogelijkheid moeten hebben in de leerplichtige leeftijd gedurende een periode van ten minste twee opeenvolgende jaren en zo mogelijk langer, twee andere Unie-talen dan de moedertaal (moedertalen) te leren”. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu |
| La Commission a confirmé le 11 septembre 1996, sa volonté de conserver un niveau de réserves à hauteur de 100 % des prêts en cours après le 23 juillet 2002 qui ne bénéficieront pas d'une garantie d'Etat membre, ce qui impose d'augmenter progressivement les réserves (Fonds de garantie et provisions) pour atteindre ce niveau. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu | Op 11 september 1996 heeft de Commissie haar voornemen bevestigd om de reserves te handhaven op 100 % van de na 23 juli 2002 lopende opgenomen leningen zonder waarborgstelling van een lidstaat; hiervoor moeten de reserves (Garantiefonds en voorzieningen) geleidelijk worden verhoogd). eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu |
| Le Conseil du 26 février 2004, compte tenu du fait que la communauté chypriote turque a clairement exprimé sa volonté d’assurer son avenir au sein de l’Union européenne, a recommandé que les crédits affectés à la partie nord de Chypre en cas de règlement politique soient utilisés pour mettre un terme à l’isolement de cette communauté et faciliter la réunification de Chypre en encourageant le développement économique de la communauté chypriote turque, en mettant un accent particulier sur l’intégration économique de l’île et sur l’amélioration des relations entre les deux communautés et avec l’UE. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu | De Raad van 26 april 2004 heeft aanbevolen dat, aangezien de Turks-Cypriotische gemeenschap op duidelijke wijze uitdrukking heeft gegeven aan haar wens om tot de Europese Unie te behoren, de middelen die in het geval van een regeling waren gereserveerd voor het noordelijke deel van Cyprus, gebruikt dienen te worden om een eind te maken aan het isolement van die gemeenschap en de hereniging van Cyprus te vergemakkelijken door de economische ontwikkeling van de Turks-Cypriotische gemeenschap te stimuleren, met bijzondere nadruk op de economische integratie van het eiland en de verbetering van de contacten tussen beide gemeenschappen onderling en met de EU. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu |
| Eu égard à la tragédie du début de cette année dans le tunnel du Mont Blanc qui a entraîné la mort d’au moins 35 personnes, et le fait que l’un des facteurs responsables de cette catastrophe réside dans l’énorme accroissement ces dernières décennies du volume de la circulation, la Commission a-t-elle clairement fait part de sa volonté d’aider la France et l’Italie à trouver des moyens de transport de substitution, par le rail éventuellement, permettant de décongestionner le tunnel et de contribuer en même temps à l’amélioration de la qualité de l’environnement des personnes qui vivent au bord du tracé de la route du tunnel actuel? eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu | Heeft de Europese Commissie haar bereidheid te kennen gegeven gezien de tragedie eerder dit jaar in de tunnel onder de Mont Blanc, waar minstens 35 mensen de dood gevonden hebben, en waar de enorme toename van het verkeer de laatste tientallen jaren een factor geweest is die het ongeluk mee veroorzaakt heeft om Frankrijk en Italië voor alternatieve vervoermiddelen te helpen zorgen, eventueel het spoor, om de te grote verkeersopkomst op te vangen, en daarbij tegelijk de kwaliteit van het milieu te helpen verbeteren voor de mensen die onmiddellijk langs het huidige traject van de tunnelroute wonen? eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu |
| Lorsque la volonté et les conditions matérielles sont réunies, et que les décisions nécessaires ont été prises pour encourager de manière adéquate la recherche et le développement tant au niveau de l'Union que des États membres (11 ), pour faire en sorte que la profession de chercheur soit davantage appréciée à sa juste valeur, et pour fournir des efforts démesurés dans les États membres ayant particulièrement besoin de rattraper leur retard, les problèmes soulevés dans la communication de la Commission, notamment le fait que «[les] différences et le manque d'ouverture des carrières de chercheur en Europe empêchent le développement de perspectives de carrière intéressantes au niveau européen et l'émergence d'un véritable marché de l'emploi pour les chercheurs en Europe, que ce soit d'un point de vue géographique, sectoriel ou d'égalité entre hommes et femmes» pourront être résolus plus facilement. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu | Als de wil en de benodigde materiële voorwaarden resp. besluiten aanwezig zijn om onderzoek en ontwikkeling zowel binnen de Gemeenschap als in alle lidstaten op passende wijze te stimuleren (11 ), en om het beroep van onderzoeker dienovereenkomstig beter te belonen, en om in de lidstaten waar een forse inhaalslag moet worden gemaakt, uitzonderlijke krachtsinspanningen te leveren, kunnen bijvoorbeeld de volgende, in de mededeling van de Commissie aangestipte problemen eenvoudiger worden opgelost: „. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu |
| La Commission entend cibler un certain nombre d’activités, et notamment l’aide au renforcement de la liberté d’expression et des médias indépendants, en particulier au niveau régional, le renforcement du professionnalisme et de l’éthique dans le domaine du journalisme, le renforcement du cadre juridique et institutionnel de la protection de la liberté de la presse, l’habilitation des journalistes à ester en justice pour défendre leurs droits, l’amélioration de la qualité de la gestion des médias, la volonté d’assurer la viabilité financière, le respect de la législation fiscale, pour atteindre l’objectif final de l’indépendance de fait, ainsi que l’aide aux médias locaux indépendants et l’amélioration de la qualité de la couverture des questions relatives aux Droits de l’homme dans les médias. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu | De Commissie is voornemens zich doelgericht met een aantal activiteiten bezig te houden, zoals de steun voor de versterking van de vrijheid van meningsuiting en van onafhankelijke media, met name op regionaal niveau; versterking van het professionalisme en de ethiek in de Russische journalistiek; versterking van het juridisch en institutioneel kader voor de bescherming van de persvrijheid; het bieden van mogelijkheden aan journalisten om voor hun rechten op te komen; verbetering van de kwaliteit van het beheer van de media, bedoeld om de financiële levensvatbaarheid, de naleving van de belastingwetten, en ten slotte de feitelijke onafhankelijkheid te garanderen; ondersteuning van de lokale onafhankelijke media en verbetering van de kwaliteit van de wijze waarop vraagstukken in verband met de mensenrechten in de media worden behandeld. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu |
| Si l'on analyse ces plates-formes sous l'angle des critères du Conseil de l'Europe (31 ), il ressort que la création et la durabilité de ces structures ne doit pas dépendre de la volonté des collectivités et des gouvernements, mais répondre à des dispositions juridiques précises. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu | Wanneer we deze platformen bekijken aan de hand van de criteria van de Raad van Europa (31 ), wordt duidelijk dat de oprichting en de instandhouding ervan niet moeten afhangen van de politieke wil van overheden en regeringen, maar het gevolg moeten zijn van duidelijke wetsbepalingen. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu |
| La communication de la Commission au Parlement européen et au Conseil du 22 novembre 2010, intitulée «La stratégie de sécurité intérieure de l'UE en action: cinq étapes vers une Europe plus sûre» (2 ), souligne qu'il est essentiel de soutenir toute volonté politique de lutter contre la corruption et qu'une action au niveau de l'Union et le partage des meilleures pratiques sont nécessaires. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu | De mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad van 22 november 2010 over de EUinterneveiligheidsstrategie in actie: vijf stappen voor een veiliger Europa (2 ), benadrukt dat corruptiebestrijding hoog op de politieke agenda moet blijven staan en dat actie op EU-niveau en het uitwisselen van beste praktijken nodig zijn. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu |
- Cet exemple ne correspond à la traduction ci-dessus.
- Les mots surlignés ne correspondent pas.
- Ce résultat ne correspond pas à ma recherche.
- Cet exemple ne correspond pas à l'entrée en orange.
- La traduction est fausse ou de mauvaise qualité.
Tag » Apprendre Traduction Néerlandais
-
Traduction Apprendre | Dictionnaire Français-Néerlandais
-
Apprendre - Traduction En Néerlandais - Exemples Français
-
Apprendre — Traduction En Néerlandais - TechDico
-
Traduction & Dictionnaire Néerlandais ↔ Français - Le Robert
-
Soif D'apprendre - Traduction - Dictionnaire Français-Anglais ...
-
Conseils De Traduction
-
Traduction Neerlandais Francais - Cours De Néerlandais Gratuits
-
Trop - Traduction - Cours De Néerlandais Gratuits
-
Apprendre - Traduction De Français à Néerlandais Avec Des Exemples ...
-
Traducteur Anglais Traduire Anglais Traduction Anglais
-
Le Néerlandais - Dictionnaires Et Langues - Livre, BD | Soldes Fnac
-
De Lekker à Gezellig, Traduction De 8 Mots Typiques Néerlandais