What Does Maji Mean In Japanese? - Suki Desu

Have you ever asked about the meaning of the expression Maji? Or perhaps its variations like Maji Yabai, Maji De, Maji Ureshii? In this article, we will delve into the meaning of Maji and its root word Majime.

The word “maji” is used not only by young people but also by many adults in Japan. The slang expresses something serious and unexpected. Like: “Are you kidding? Seriously? I can’t believe it? It can’t be?”.

Table of Contents

Toggle
  • Majime – The Origin of Maji
  • What is the real meaning of Maji?
    • Variations and expressions with Maji:
  • What does Maji Yabai mean?
  • Majiyabakune [まじやばくね]
  • What do Majide and Majika mean?
  • What does Maji Manji mean?
  • Sentences using Maji
  • Gachi and Synonyms of Maji
    • Gachi x Maji
    • List of Synonyms of Maji
    • Like this:

Majime – The Origin of Maji

The expressive slang “Maji” became popular among young people in the 1980s, but in fact, this expression has existed since the Edo Period and was used normally.

Also read: From the Edo Period to the End of the Shogunate – History of Japan

The word originated from the adjective [真面目] which means serious and honest. This word began to be used as a language among the artists behind the scenes in Theater and Industry.

The word “Majide” which expresses seriousness and sincerity eventually became the adverb we know as “Maji”, but both words are frequently used in the Japanese language.

The first times the expression was mentioned in songs in the 80s, the word had the meaning of seriously. Like in the expression:

  • Maji ni omae wo daita;
  • マジにお前をだいた
  • I hugged you seriously;

With the popularization of Japanese delinquents Yankii, the expression “Maji Daze” ended up being spread, mainly in the anime and manga of the time.

We recommend reading: Bosozoku, Yankii and Sukeban – Japanese Gangs

Japanese Gangs and Delinquents – Yankii, Bosozoku and Sukeban
Japanese Delinquents Yankii

In 1986, a manga titled in Japanese [本気] was normally read as “Honki”, but in this case, it was titled “Maji!”. Both words are synonyms with the same meaning.

Both “Maji” and “Honki” convey the idea of seriousness, truth, and sanctity, which ended up being a perfect combination that further spread the meaning of the word, thus creating the famous slang.

The manga in question shows young Japanese delinquents and the Japanese Mafia Yakuza. It might be of interest to take a look at this manga that popularized the expression “maji”.

- What Does Maji Mean in Japanese?
Manga maji

What is the real meaning of Maji?

Now that you know the origin and meaning of “Maji”, let’s understand more deeply the meaning of this expression. Notice that its meaning has some nuances to highlight:

The expression「マジ」can be used to describe a person’s behavior when they are upset about something, or when they are doing work seriously.

The expression also states that you are speaking honestly and seriously. You can also use the expression to emphasize your assessment when you doubt something or when something seems greater than expected.

Maji is also often used as a prefix to combine with other words like the famous expressions majiyabai or majiureshii, this combination presents something serious or extreme.

Maji can be written in both Hiragana [まじ] and Katakana [マジ]. As a spoken slang in isolation, this expression conveys ideas such as:

  • Seriously
  • Really
  • Truly
  • It’s not a joke
  • Really
  • Genuinely

Used with other particles and expressions, “Maji” further emphasizes the doubt and seriousness of the subject, the surprise and the extremity of the context, it is so easy to pronounce that it is often used as a habit without any significant meaning.

Variations and expressions with Maji:

  • ええ まじで;
  • まじ? 嬉しい;
  • マジで
  • マジか;
  • マジ卍
  • まじやばい
  • まじやばくね
  • マジパない
- What Does Maji Mean in Japanese?
The protagonist of Bisque Doll often says Maji

What does Maji Yabai mean?

We previously wrote an article discussing the complex meaning of Yabai. And when we hear the expression “maji yabai”, what does it mean?

Originally, this expression conveys the idea of being very worried, as if someone were seriously in danger. Of course, the situation and context can change this degree of danger.

This expression, being slang, can end up being used in a non-serious situation, or perhaps as a joke or with common sense, perhaps showing a possible bad situation from a certain point of view that is about to happen.

Some translators end up translating this expression depending on the context as:

  • Seriously? Wow!
  • That’s so sick!
  • Seriously! Isn’t that dangerous?
  • Seriously! That’s dangerous!

Its current nuance is quite different from the Showa Era [1926-1989] where the expression was more positive than negative. Even today, such expression can refer to something positive, but that is not always the case.

I think one of the reasons why young people conveniently use maji yabai is that it is easy to pronounce. It has a very broad meaning of words and spreads widely among people.

Also read: Do you know what Yabai means?

Slang in Japanese – A Guide to the Most Used in Japan

Majiyabakune [まじやばくね]

Another variant expression of “Maji Yabai” is “Maji Yabakune” which transforms Yabai into Yabakune. The character Kanna Kamui from Maid Dragon often uses this expression very frequently.

It is very difficult to explain the meaning of “maji yabakune”, since yabai is a word that can be both negative and positive, even if it is in the negative form [やばくない] or in an ascending intonation, it is unclear whether the person is denying, doubting, or confirming without understanding the context.

In the anime, Kanna Kamui, after seeing the frequent use of these words among young people, concludes that this word can be the answer to any situation, which is somewhat true.

The most suitable translation for the expression majiyabakune [マジやばくね] could be something like:

Example: Don’t you think that’s amazing?

これはすごいと思いませんか Kore wa sugoi to omoimasen ka

The English translation of this expression was something like “You’re wicked” which can mean something both good and bad.

- What Does Maji Mean in Japanese?
What does Majiyabakune mean?

What do Majide and Majika mean?

The expression Majide [マジで] is the combination of [マジ] with the particle “DE” [で]. It is usually translated as:

  • Is that true?
  • You must be kidding!

The expression Majika [マジか] is the combination of [マジ] with the particle “KA” [か]. In this situation, the [か] does not always express a question, but rather an exclamation.

The slang Majika can end up being translated as:

  • No way!
  • No kidding?
  • Seriously?
  • Seriously?
  • Come on!
  • Wow.
  • My God.
- What Does Maji Mean in Japanese?

What does Maji Manji mean?

Maji Manji [マジ卍] is a common expression found in some mangas that uses the famous and controversial swastika. It is usually found in isolated speech bubbles or at the end of sentences.

Also read: Differences between the Buddhist Swastika and the Nazi Swastika

Majimanji is a word that expresses that you feel very excited in some way, whether good or bad. Generally, this expression is used to emphasize your excitement about something.

It is usually used to show excitement, energy, and strength; its nuance of strength is often seen in motorcycle gangs. This expression can also be seen as a compliment. Remember that the swastika in Japan differs from the Nazi swastika with another meaning related to Buddhism.

Often, the repetition of [卍] tends to mean Yabai [やばい], so it ends up being synonymous with Maji Yabai. Perhaps the pronunciation sounds better because the only change in the phrase is the letter N [ん].

- What Does Maji Mean in Japanese?
Maji Manji

Sentences using Maji

Below are some sentences that use the expression “maji”. Notice how the expression combines with other similar slang that express things like “very, really, and surprising”.

This person is really a coward あいつマジで へタレ。 Aitsu maji de hetare. Seriously? You are amazing マジで おまえすげーよ! Majide?? Omae Sugeyo! You are very annoying お前、マジムカつく。 Omae, maji mukatsuku. Hey, that was really surprising おいおい、マジビビったよー。 Oi oi, maji bibitta yo-. That car is so cool あの車、まじでかっこいいね! Ano kuruma majide kakkoiine! Please, seriously, please お願い、マジでお願い。 Onegai, maji de onegai. This is amazing マジパない。 Maji panai. I am so bored まじで暇だわ Majide hima dawa。

Gachi and Synonyms of Maji

Being slang, such expression has fallen into common usage, many tend to use these expressions so much that it becomes something annoying and irritating for some.

If you don’t have control over the use of “maji”, you can learn synonyms to use in different situations. Below are some words with meanings similar to “maji”.

  • Honki [本気] – gravity; seriousness; truth;
  • Daiji [大事] – Adjective meaning something important or serious;
  • Shiriasu [シリアス] – From English “serious”;
  • Taihen [大変] – Means something terrible; immense and serious;
  • Gachi [ガチ] – Serious; honest; real; legitimate;

Gachi x Maji

This is another slang widely used that also conveys a nuance of seriousness. “Gachi” is an abbreviation of the sumo term “gachinko” [ガチンコ] which means “serious fight”.

The difference between “Maji” and “Gachi” is that “maji” is generally used in situations that you or someone close has caused, while “gachi” is used in unexpected and unpredictable situations.

While maji conveys the idea of seriousness, gachi conveys more the idea of tension and agility involved.

List of Synonyms of Maji

Below are some more words that can express the meaning of Maji or vice versa. The translation is quite basic, we recommend delving deeper using a dictionary like Jisho.

We also recommend reading: How to translate and learn Japanese using Jisho?

JapaneseRomajiPortuguese
本気honkiseriously
本音hon’nereal intention
大真面目dai majimeserious
マジmajireally
真面目majimeserious
本心honshinreal intention
本の心hon no kokoroheart of the book
生真面目kimajimeserious
糞真面目kuso majimeseriously crap
真面目腐るmajimekusaruseriously rotten
常軌jōkinormal
正気shōkisanity
普通の感覚futsū no kankakunormal feeling
冗談抜きjōdan nukiseriously
心意気kokoroikispirit
本腰を入れてhongoshi o ireteput your heart into it
容赦しないyōsha shinairelentless
見据えるmisuerulook at
気を張るkiwoharube careful
入れこみ方が違うirekomi hō ga chigauthe way to insert is different
目付きが変わるmetsuki ga kawaruthe look changes
切り結ぶkirimusubucut and tie
やる気yarukimotivation
心からkokorokarafrom the bottom of my heart
真剣shinkenseriously
常識jōshikicommon sense
オーソドックスōsodokkusuorthodox
気は確かki wa tashikaI’m sure
手加減しないtekagen shinaino adjustment
気を入れるki o ireruto concentrate
身を入れるmiwoireruput yourself in
ガチンコでgachinko dewith gachinko
手抜きなしtenuki nashino omissions
いろめきたつiromeki tatsuirome kitatsu
乗り気気張るnoriki kibarube enthusiastic
気合いが入るkiai ga hairuI’m excited
意気ikigo
腰が入るkoshi ga hairuI get a waist
本格的にhonkaku-teki niauthentic
真面目本当majime hontōseriously true
本腰hongoshiserious
真剣味shinken ajiserious taste
真剣みshinken miserious
誠実seijitsusincerity
ガチgachigachi
真摯shinshisincere
気構えkigamaeattitude
姿勢shiseiposture
腰を入れるkoshiwoireruput your hips in
本腰でかかるhongoshi de kakarutake it seriously
心構えkokorogamaeattitude
心組みkokorogumimind
心掛けるkokorogakerugoal to do
本腰を据えるhon koshiwosuerutalk seriously

Like this:

Like Loading…

Tag » What Is Maji In Japanese