What's Up? (뜻 ? 그리고 대답은?) 미국의 인사말 총정리 - 네이버 블로그

what's up 의 사용법과 대답 방법 from 빅뱅이론 시즌 1

상황)

한 커플과 남자가 아파트 복도에서 만났다.

그러자 잘생긴 남자가 "what's up?" 안녕하슈 / 무슨 일이야/ 잘 지내? /

라고 말한다.

그러자 래너드 ( 후드집업) 이 "not much" 별일 아냐 / 그냥 그래

라고 대답한다.

사용방법)

What's up? How are you? 보다 훨씬 케쥬얼한( informal) 느낌의 안부를

묻는 표현입니다.

요즘 노래나 영화 그리고 미드를 통해 많이 들어보셨을거예요.

중요한 건 어떻게 사용하느냐 겠죠.

저는 제 경험과 미국문화를 접한 사람으로써 (제 시각에서)

잘 쓰지 않는게 좋다고 생각합니다.

영어를 잘 못하는데 친하지도 않은 사람에게 "what's up? " 하면

건방지게 보일 수도 있고 심지어 어설프게 보일 수도 있습니다.

나중에 영어에 자신감이 생기신다면 친한 사람들에게 먼저 시작하고

그리고 위에 상황과 같은 모르는 사람에게도 쓸수 있다고 생각합니다.

실제로 저도 " what' up?" 이란 표현을 잘 쓰지 않았습니다.

친한 친구들끼리 반가움의 표시로 "hey~ what'up?? "whassup!"

이런식으로 가끔씩 얘기는 했습니다.

오늘은 설명이 길어지는데...

그렇다면 어떻게 안부를 묻나요? 라고 하시는 분들을 위해

How are you?? 혹은 "how's it going?(하우스잇고잉) 이 두 표현이 좋습니다.

둘다 " 잘 지내? 별 일 없어? " 입니다.

1) 안부를 묻는 질문

what'up? (왓쓰업?) / wha rup? (와럽) / whassup? (와썹?) / ssup? (썹?)

what's new? = 뭐 새로운 일 없니? / 별 일 없니?

How are you? = 잘 지내?

How's it going? / how's everything? = 잘 지내니? / 요즘 어떠니? /

모든 것들이 어떻게 되가니?(직역)

2) 대답하는 법

what'up? /what's new?

-> not much / nothing much (별일없어)

가장 흔히 답하는 것이 바로 "not much" 입니다. 안부는 안부일뿐!!

길게 대답하는 것은 피해야 합니다. 만약 "별일없어?" 에 대한 대답으로

"어 있잖아.. 오늘 여자친구랑 싸웠어. 근데 걔가 뭐랬는지 알아?"

이런식으로 얘기하고 싶다면 둘이 편하게 앉아있는 상황이거나

상대방이 내 얘기를 들어줄 수 있는 상황이어야 맞습니다.

How are you?

-> fine thanks / good/ great / not bad / terrible/ 등등

여기서 한가지 팁!

좀더 매너있게 답하려면 뒤에 "thanks" / "how about you?" 를 붙이시면 됩니다.

상대방이 내 안부를 물어줬는데 여러분들도 물어봐줘야 겠죠?

I'm fine thank you and you? ?이건 ..... 미국에서 2번인가 들어봤습니다.

How's it going?

-> 이 표현은 how are you ? 보다 느낌상 쬐끔 케쥬얼한 느낌입니다.

대답할 때 I'm~ 을 쓰는 것은 피하는 게 좋습니다.

I'm fine 이런다고 크게 문제 되진 않지만 it으로 물어봤으니

그냥 " great/ good/ it's going well/ it's all good/ 이런식으로 말해주시면 됩니다.

참고로! so so (그저 그래) 라는 표현은 잘 쓰지 않습니다.

미국에선 부정적인 늬앙스가 있기 때문에 상대방이 " 왜?? " 라고 물어볼겁니다.

더 좋은 표현으로 "same as usual " = 항상 똑같지 뭐

를 쓰세요. ^^

인사말 하기도 쉽지 않죠??

그래도 알아두면 나쁠 거 없습니다.

도움이 됬다면 공감! ^^

Tag » What It Is Whats Up