Zarma
Maybe your like
NOTIONS ELEMENTAIRES POUR APPRENDRE LE ZARMA L'alphabet du Zarma Leçon I : les salutations Leçon II : les pronoms Leçon III : les interrogatifs Leçon IV : les prédicatifs Leçon V : les démonstratifs Leçon VI : les numéraux Leçon VII : comment dire l'heure Leçon VIII : les jours de la semaine Leçon IX : les auxiliaires être et avoir Leçon X : temps et aspects Leçon XI : le nom Zarma Leçon XII : la détermination du nom en Zarma Leçon XIII : le pluriel des noms Leçon XIV : L'adjectif qualificatif Leçon XV : vocabulaire de base L'alphabet du Zarma Le Zarma, comme la plupart des langues d'Afrique comprend des voyelles et des consonnes. Les consonnes : au nombre de 17. Certaines se prononcent comme en français : b-d-f-h-k-l-m-n-p-r-s-t-z. Certaines ont une prononciation différente : c : se prononce comme "tch", ex : coro = ami, corotaray = amitié. j : se prononce comme "dj", ex : jirbi = dormir, ji = beurre, huile. nn : signe particulier qu'on appelle phonétiquement consonne vellaire ex : gornno = poulet, nnwaari = le manger. ny : se prononce comme "gn", ex : nya = maman, Nyamey = Niamey Une consonne en zarma se prononce toujours comme si il y a un "e" muet. Les voyelles : au ombre de 5. a : se prononce comme en français e : se prononce comme "é" o : se prononce comme le "o", ex : boro = une personne i : se prononce comme le "i" en français, ex : di = voir u : se prononce "ou", ex : fu = maison, furo = rentrer
Les voyelles longues : au nombre de 5.
Il faut s'attarder sur leur prononciation. aa, ex : baaba = papa, taafe = pagne ee, ex : feeji = mouton, beene = en haut, le ciel oo, ex : mooto = voiture ii, ex :ciiri = sel, jiiri = année uu, ex : buuru = pain, guuru = fer Remarque : à ces voyelles et consonnes, il faudra ajouter deux semi-consonnes : w et y. w : se prononce comme en anglais dans were, ex : wa = lait y : se prononce comme en anglais dans yes, ex : yo = dromadaire Retour Leçon I : les salutations Comme dans la plupart des communautés africaines, les salutation en Zarma ont un aspect très important de la langue. Elles découlent de deux facteurs essentiels : le moment du jour, et le contexte ou la circonstance dans laquelle se passe la rencontre. Ex : Ni kani baani? ou mate no kaani? Ces deux expressions ont le même sens et signifient mot à mot : as-tu dormi en bonne santé? Où comment as tu dormi? C'est l'une des salutations les plus courantes et se dit le matin. Elles correspondent au bonjour en français. ni = tu, et il est employé comme le vous de politesse (arann qui es tle vous de la deuxième personne du pluriel est utilisé uniquement quand il sagit de plus d'une personne. kani = dormir mate = comment Pour chaque salutation, il y a une réponse indiquée ex : Ni kani baani? Ni kani ga baan Mate ni kani? Samay walla ! Ni weete bani? Ni weete ga baan (entre 10 heures et midi) Ni foy baani? Ni foy ga baan ( entre 12 heures et le crépuscule) Ni hiire baani? Ni hiire ga baan ( se dit la nuit) A toutes ces salutations, on peut répondre par "baani samay", qui veut dire "en bonne santé", ex : Ni kani baani? baani samay, walla Salutation relatives au moment de la séparation : iri ma kani baani = bonne nuit kala suba = à demain iri ma foy baani = bonne soirée kala wikiri = à ce soir kala = à, ou, jusqu'à A travers la salutations on peut s'enquérir de l'état de santé de la maison : mate fu? "comment va la maison, réponse : samay walla = bien, vraiment mate ni almayaaley = comment va ta famille, réponse = samay walla almayaali = famille mate ni windo = comment va ta famille ou wondo prend ici le sens de concession Les salutations contextuelles : mate farga? = et ta fatigue fo nda kayan = bonne arrivée (ka = venir) fo nda goy = salut (pour celui qui travaille) goy = travail, travailler fofo = salut, se dir dans toutes les circonstances Les longues séparations : kala han fo = au revoir, à un autre jour han = jour fo = un kala ni kayan = à ton retour kala tonton = à tout à l'heure (tonton = ajouter) A toutes ces salutations, on peut répondre par"to" qui signifie dans ce cas "bien". Mais en d'autres circonstances, il peut vouloir dire "d'accord", ex : koy caw to = vas-y travailler! d'accord. Retour Leçon II : les pronoms Le zarma n'a pas de genre. Le même pronom peut correspondre aussi bien à un être masculin ou féminin, un objet concret ou un concept abstrait. Ay : Je / moi / mon / ma ay koy goy = je suis allé au travail ay bariyo = mon cheval ay no = c'est moi Ni : tu / te / ton / ta Ni koy goy = tu es allé au travail ni bariyo = ton cheval non no = c'est toi nin = toi (pronom emphatique) A : il / elle / le / son / sa a koy goy = il (ou elle) est allé(e) au travail a bariyo = son cheval nga no = c'est lui, elle nga = lui, elle (pronom emphatique) Iri : nous / nos / notre iri koy goy = nous sommes allés au travail iri bariyo = notre cheval iri bariyey = nos cheval iri no = c'est nous arann : vous / vos / votre arann koy goy = vous êtes allés au travail arann bariyo = votre cheval arann bariyey = vos chevaux arann kwaara = votre village arann no = c'est vous (pronom emphatique) I : Ils / les / elles / leur i koy goy = ils ou elles sont allé(e)s au travail i bariyey = leurs chevaux i kwaara = leur village ngey = eux ngey no = c'est eux (pronom emphatique) Retour Leçon III : les interrogatifs Man = où Man ni fun = d'où viens tu? fun = provenir, sortir Mate = comment mate ni ma = comment t'appelles-tu? ma = nom May = qui may ga ni kar = qui t'a frappé kar = frapper marje = combien marje no kwaayo wo = combien coûte cette chemise kwaayi = chemise ifo = quoi, qu'est ce que ifo (no) ga te = qu'est ce qui s'est passé ifo (no) go ga te = qu'est ce que se passe wofo = lequel wofo no ni go ba = lequel veux tu wala = n'est-ce pas, ou bien ni goyo borri wala = ton travail est bien fait, n'est ce pas daata = est-ce que daata ni na goyo te = est-ce que tu as fait ton travail daata no goyo te = est-ce que ton travail est fait man no = où c'est man no ni go koy = où est-ce que tu es parti Retour Leçon IV : les prédicatifs Certains mots zarma fonctionnent comme des verbes bien qu'ils n'en soient pas véritablement. On les appelle les prédicatifs. no = c'est bari no = c'est un cheval ne = voici zaku ne = voici Zaku go = il y a salaado go = il y a de la salade si = il n'y a pas hari si = il n'y a pas d'eau Ces mots ne doivent pas être confondus avec d'autres qui sont de verbes : a na ay NO nooru = il m'a donné de l'argent nooru = argent ici NO = donner a NE nga si ka = il m'a dit qu'il ne viendra pas ici NE = dire ay si = je refuse si = refuser ay ga a si ga di = je l'essaierai voir si = essayer Retour Leçon V : les démonstratifs wo = ceci, ex : boro wo = cette personne-ci wo-din = celui-là, ex : bora din = cette personne là wone = celui-là, ex : wo ne si beeri = celui-ci n'est pas grand wo-hendi = celui-là-bas, ex : wo hendi ga kayna = celui-là (là bas) est petit wo-yann = ceux-ci wo din yann = ceux-là wo ne yann = ceux-ci wo hendi yann = ceux-là-bas Retour Leçon VI : les numéraux a fo = 1 i hinka = 2 i hinza = 3 i taaci = 4 i gu = 5 iddu = 6 iyye = 7 ahakku = 8 yagga = 9 iway = 10 Certains de ces numéraux sont précédés d'un préfixe pronominal, qui disparaît dès qu'on veut dénombrer des objets : ex : boro fo = 1 personne bari hinka = 2 chevaux zanka hinza = 3 enfants karga taaci = 4 chaises hincin gu = 5 caprins... Après la dizaine, la transition se fait avec le terme "cindi". i way cindi fo = 11 i way cindi hinka = 12 i way cindi hinza = 13 ... waranka = 20 waranza = 30 waytaaci = 40 waygu = 50 waydu = 60 wayye = 70 wayhaakku = 80 wayga = 90 zangu = 100 Après la centaine la transition se fait avec "nda". zangu nda a fo = 101 zangu nda i hinka = 102, ... zangu hinka = 200 zangu hinza = 300, ... zambar fo = 1000 zambar hinka = 2000, ... Après mille la transition de fait auusi avec "nda". Ex : zambar fo nda zangu hinka nda waranza cindi taaci = 1234 Remarque concernant la monnaie : il faut toujours faire très attention quand il s'agit de la monnaie, car l'unité monétaire est presque le "dala" qui en fait est 5 francs. Ex : dala wahakku = 400 F, c'est à dire quatre vingt pièces de 5 francs Les numéraux ordinaux : Ils se forment en ajoutant le suffixe "anta" aux cardinaux sauf pour le premier qui se dit = "sintina" ou "jina" i hinkanta = 2 ième i hinzanta = 3 ième, ... i wayanta = 10 ième warankanta = 20 ième, ... zanganta = 100 ième zangu hinkanta = 200 ième, ... Retour Leçon VII : Lire l'heure en Zarma A l'époque tu travail forcé, les travailleurs avaient comme référence les sons de cloches pour reprendre le travail ou pour l'arrêter. C'est donc cette idée de bruit métallique qui a amené à identifier l'heure au fer et à lire l'heure par "guuru" qui signifie "le fer". guuru = heure, fer guuru fo = 1 heure guuru hinka = 2 heures, ... jere = demie guuru hinka nda jere = 2 heures et demie minti = minute guuru taaci nda minti waranka = 4 heures 20 minutes kan sinda = moins guuru iddu kan sinda minti way = 6 heures moins dix minutes Retour Leçon VIII : les jours de la semaine alhadi = dimanche attini = lundi attalata = mardi allarba = mercredi alhamisi = jeudi alzuma/han beeri = vendredi/ le grand jour assibiti = samedi sonn = maintenant bifo = avant hier bi = hier hunkuna = aujourd'hui suba = demain suba si = après demain habu = semaine handu = mois jiiri = année hankulu = tous les jours Retour Leçon IX : l'auxiliaire être et avoir L'auxiliaire être : En zarma, l'auxiliaire être est exprimé sous la forme ya.......... no et peut être employé pour dire l'origine, la place d'où on vient, ex : ay ya Ouallam boro no = je suis de Ouallam, ou je viens de Ouallam ni ya man boro no? = d'où es- tu? L'auxiliaire avoir : En Zarma les expression "gonda" et "sinda" sont la forme affirmative et négative du verbe avoir. C'est une verbe facile à employer. Le complément n'est pas nécessaire dans les réponses, aussi bien à la forme affirmative que négative. ni gonda sigari, wala? oho ay gonda = tu as des cigarettes, n'est-ce pas? oui j'en ai a sinda nooru, wala? oho a sonda = il n'a pas d'argent, n'est-ce pas? non il n'en a pas Retour Leçon X : temps et aspects I - L'accompli L'accompli exprime une action achevée, un étét acquis. 1 - Avec les verbes intransitifs a - Forme affirmative (sujet+verbe+complément circonstanciel) ay koy fu = je suis allé à la maison zankey dira = les enfants sont partis b - Forme négative (sujet+man+verbe+compl circonstanciel) ay man koy fu = je ne suis pas allé à la maison zankey man goyo te = les enfants n'ont pas fait leur travail II - L'inaccompli L'inaccompli exprime une action non achevée, il exprime également une action non habituelle. 1 - Forme affirmative (sujet+ga+verbe+compl circonstanciel) ay ga koy fu = j'irai à la maison ni ga kani daaro bonn = tu te coucheras sur le lit 2 - Forme négative (sujet+si+verbe+compl circonstanciel) ay si koy fu = je n'irai pas à la maison III - L'impératif Il exprime un ordre, il y a 3 personnes 1 - Forme affirmative dangay = tais-toi wa dangay = taisez-vous iri ma dangay = taisons-nous kani = couche-toi wa kani = couchez-vous iri ma kani = couchons-nous 2 - Forme négative si salann = ne parle pas wa si salann = ne parlez pas iri si salann = ne parlons pas IV - Le progressif Il exprime une action qui est en train de se faire. 1 - Forme affirmative (sujet+go ga+compl d'objet+verbe+compl circ) ay go ga salann = je suis en train de parler/je parle ni go ga nnwa = tu es en train de manger/tu manges 2 - Forme négative (sujet+si ga+compl d'objet+verbe+compl circ) ay si ga salann = je ne suis pas en train de parler/je ne parle pas borey si ga kwaara haabu = les gens ne sont pas en train de balayer le village/les gens ne balaient pas le village V - L'aoriste = subjonctif = invitation-conseil 1 - Forme affirmative a ma koy fu, a ma ay babu = qu'il aille à la maison, m'attendre 2 - Forme négative a ma si koy fu, a ma si ay batu Retour Leçon XI : le nom Zarma A - Définition du nom Traditionnellement on dit qu'un nom désigne une personne, une chose ou un lieu. Mais en Zarma nous avons un critère grammatical qui nous permet d'identifier aisément un nom. Si le mot peut être remplacé dans une phrase par le pronom "a" ou "nga" (pronom emphatique), alors de mot est un nom. Le nom zarma n'a pas de genre, le même pronom "a" ou nga" correspond aussi bien à un être de sexe masculin ou féminin, un objet concret ou un concept abstrait. B - Les différents types de nom en Zarma 1 - Les noms simples (un seul mot) karga = chaise 2 - Les noms redoublés (2 fois le même mot de base) daymi-daymi = vente zaara-zaara = chiffon 3 - les noms composés Groupe de mots qui fonctionne en bloc, avec un sens différent que celui donné pour la combinaison ordinaire de ces mêmes mots. guuru-bari = bicyclette C - Les suffixes qui dérivent des noms ko : ba = aimer baako = celui qui aime bu = mourir buuko = un mort kom : taari = mensonge taari kom = menteur kasin : goro = s'asseoir gorkasin = voisin/épouse kasinay : baakasinay = amour gorkasinay = voisinage yann : buyann : la mort koyyann : le départ ay : hayfuno = paresseux hayfunay = la paresse ji : nessi = peser nessiji = balance daabu = fermer baabiji = la porte/le fermeture i : baan = être en bonne santé baani = la santé cim = vrai cimi = la vérité Retour Leçon XII : le détermination du nom en Zarma A - Forme indéterminée singulier La forme indéterminée singulier s'emploie : 1 - Quand l'objet est désigné dans son espèce boro = une personne zaama = un couteau alman = un animal daari = un lit En répondant particulièrement à la question "qu'est ce que c'est" (ifo no)? ifo no? boro no = c'est une personne 2 - Toutes les fois que le substantif est suivi d'un adjectif qualificatif ou d'un nom de nombre. kwaara beeri = un grand village bari fo = un cheval B - Forme déterminée singulier Les nom qui sont à la forme indéfinie changent de terminaison quand ils sont à la forme définie. Le déterminant est toujours une voyelle, qui varie en fonction des phonèmes qui terminent les mots. 1 - Les mots terminés par "o" ou "e" : déterminant en "a" boro = une personne bora : la personne kambe = une main kamba = la main 2 - Les mots terminés par "i" ou "u" : déterminant en "o" zaari = un jour zaaro = le jour arwasu = un garçon arwaso = le garçon 3 - Les mots terminés par une consonne ou une semi-consonne : déterminant en "o" bonn = une tête bono = la tête cin = une nuit cino = la nuit 4 - Les mots terminés par "ay" : déterminant en perdant le y final bankaaray = un habit bankarra = l'habit Retour Leçon XIII : le pluriel des noms 1 - Le pluriel des noms indéterminés : ajout de la particule "yann" boro = une personne boro yann = des personnes hinje = une dent hinje yann = des dents 2 - Pluriel des noms déterminés Le pluriel de tous les noms déterminés se fait avec la particule "ey" à partir de leur forme indéterminée. a - Quand le nom est terminé par une voyelle : "ey" la remplace wandiyo = une fille wandiyey = les filles coro = un ami corey = les amis b - Quand le nom est terminé par une consonne ou semi-consonne : "ey" est ajouté cann = une souris canney : les souris kaaray = un crocodile kaarayey = les crocodiles La forme déterminée s'emploie : a - quand il s'agit d'un objet ou d'une personne déterminés par les circonstances moota tunandi = démarre la voiture mootey tumandi = démarre les voitures b - Quand il s'agit d'un objet déjà nommé et par là déterminé Abdu na fu cina, fuwo ga beeri = Abdou a construit une case, la case est grande Abdu na fu yann cina, fuwey ga beeri = Abdou a construit des cases, les cases sont grandes Retour Leçon XIV : L'adjectif qualificatif L'adjectif se place après le nom, il forme avec lui un ensemble. Le substantif reste invariable et à la forme indéterminée c'est l'adjectif qui prend les formes singulier et pluriel, déterminée ou indéterminée. kwaayi hanno = une belle chemise kwaayi hanna = la belle chemise kwaayi hanno yann = des belles chemises kwaayi hanney = les belles chemises Quand 2 ou plusieurs adjectifs se suivent, c'est le dernier qui prend les formes déterminée ou indéterminée, singulier ou pluriel. Retour Leçon XV : Vocabulaire de base 1 - les différentes partie du corps humain ce = pied tanje = cuisse kanje = genou kambe = bras kambeyze = doigt bonn = la tête bonn-hamni = cheveux hamni = poil mo = oeil hanga = oreille niine = nez me = bouche kaabe = barbe jinde = cou deene = langue gunde = ventre bande = pénis dafe = vagin fooru = testicule gande = poitrine kufu = poumon bine = coeur biri = os alboro = homme wayboro = femme nya = mère baaba = père arwasu = garçon wandiyo = fille zanka = enfant hiijay = mariage hay-taaji = nouveau-né 2 - L'habitat fu = maison/case fu-me = porte daari = lit karga = chaise ciiri = sel tonko = piment ji = huile guuri = oeuf bankaaray = habit mudun = pantalon kwaayi = chemise taafe = pagne taamu = chaussure wa = lait hari = eau 3 - Les céréales hayni = mil haamo = sorgho alkam = blé mo = riz pompiteer = pomme de terre 4 - Les saisons jaw = saison froide hayni = saison chaude kaydiya = hivernage heemar = saison des récoltes 5 - Climat dungay = châleur yeeni = fraîcheur hargu = froid 6 - La nature saaji = la brousse subu = herbe tuuri-nya = arbre fari = champ isa = fleuve beena = ciel buru = nuage haw = vent hari = eau kusa = poussière beene-hari = pluie laabu = terre/pays taasi = sable tondi = roche/pierre handiriya = étoile wayno = soleil 7 - Les animaux bari = cheval yo = dromadaire farkay = âne haw = bovin/vache feeji = ovin/mouton hincin = caprin/chèvre gorno = poule maaje = chat hansi = chien muusi-beeri = lion ce-beeri = éléphant mari = panthère me-kwaaray = antilope ganji-yo = girafe do = sauterelle/criquet ham-isa = poisson baya = hippopotame karay = crocodile gondi = serpent danfana = margouillat 8 - Les arbres ko-nya = baobab mangu-nya = manguier leemu-nya = oranger bosay-nya = tamarinier 9 - Activités humaines farmi = agriculteur dumari = semer zamko = forgeron taako = cordonnier caakay = tisserand 10 - Maladies jante = paludisme bonn-sari = mal à la tête gunde-doori = colique dirdira = dysenterie gaw = carie wayno = hémorroïde kotto = tuberculose cantu = maladie vénérienne ceeriyann = fracture hanga-doori = otite bine-luttay = asthme mosay = jaunisse RetourPage précédente
Tag » Apprendre La Langue Zarma Pdf
-
[PDF] (Bi-grammaire Songhay-zarma-français) Chapitre 1 - Alphabet Et ...
-
PDF Télécharger Apprendre Le Zarma Pdf Gratuit PDF
-
[PDF] Niger-livret_1-apprendre-enseigner-francais.pdf - IFADEM
-
Apprendre Le Zarma - Cours De Langue - ATS
-
OUVRAGE POUR NU AUTO-APPRENTISSAGE DU ZARMA
-
Guide Linguistique Zarma - Wikitravel
-
[PDF] L'alternance Ditransitive En Zarma - Archive Ouverte HAL
-
Apprendre Le Zarma Et Comprendre | Facebook
-
BI-GRAMMAIRE SONGHAY-ZARMA FRANÇAIS
-
(PDF) L'alternance Ditransitive En Zarma - ResearchGate
-
(PDF) Unité Et Diversité De L'ensemble Songhay-zarma-dendi
-
Zarma Sanni Cawyan Nda Hantumyan : Cawandika Tira 1 = Apprendre ...
-
PARLONS ZARMA - Une Langue Du Niger, Sandra Bornand
-
Présentation Du Dictionnaire Zarma-français. Perspectives ...