02. To Be A Docile Child - BÀI NGHE TIẾNG ANH
Có thể bạn quan tâm
Skip to content
Menu
- Home
(Tab Widget 1)
Blogroll
- Đàm thoại tiếng Anh hằng ngày
- Học tiếng Anh qua TED-Talks
- Từ vựng và mẫu câu thông dụng
- Tài liệu IELTS, TOEFL, TOEIC
- Học tiếng anh qua bài hát
- Học tiếng Anh qua Video nhạc
- Bài luyện dịch Việt - Anh
- Chương trình English For You
About
Search for:Monday, October 19, 2015
| Làm con phải dễ dạy | To be a docile child |
|---|
| Làm con mà biết yêu mến cha mẹ, ân cần đến cha mẹ thì cha mẹ cũng đã vui lòng lắm rồi. Nhưng muốn cho cha mẹ được vui lòng hơn nữa, thì con phải vâng lời dạy bảo. Ý mình muốn làm gì, mà cha mẹ bảo đừng thì mình cũng phải thôi; ý mình không muốn làm, mà cha mẹ bảo làm, mình cũng phải làm. | Being a child, loving and taking good care of your parents is a way of pleasing them. But if you want to make them feel happier, you must obey them. When you want to do something, but your parents say no, you should stop it; when you don’t want to do something, but your parents say yes, you must do it. |
|---|
| Ta phải biết rằng cha mẹ ngăn cấm điều gì cũng là muốn cho mình được hay. Vậy mình vâng lời cha mẹ, tức là lợi ích cho mình. Cũng ví như ông thầy thuốc bắt người bệnh phải kiên nhịn vật gì để chữa cho người ấy mau khỏi. | Please keep in mind that if your parents prohibit you from doing something, it is for your own good. To obey your parents is beneficial to you. Like a doctor who forces his patient to abstain from something for a quick recovery. |
|---|
| Những ai không chịu nghe lời cha mẹ thường hay hại đến thân. “ Cá không ăn muối cá ươn, con cãi cha mẹ trăm đường con hư”. | Children who won’t hear their parents’ teachings usually suffer from their disobedience. There is one saying: “Unsalted fish easily goes bad, and indocile children easily go wrong”. |
|---|
Menu | Bài dịch Việt - Anh TED-Talks Bài đàm thoại Lời bài hát Video nhạc Âu - Mỹ |
|---|
- Tweet
Từ khóa » Cá Không ăn Muối Cá ươn Tiếng Anh
-
7 Cá Không ăn Muối Cá ươn, Con Cãi Cha Mẹ Trăm đường Con Hư ...
-
Cá Không ăn Muối Cá ươn, Con Cãi Cha Mẹ Trăm đường Con Hư
-
How To Translate Cá Không ăn Muối Cá ươn, Con Cãi Cha Mẹ Trăm ...
-
Dịch Thành Ngữ [Archive] - Diễn Đàn Tin Học
-
Cá Không ăn Muối Cá ươn Là Gì? - Từ điển Thành Ngữ Tiếng Việt
-
Cá Không ăn Muối Cá ươn, Con Cãi Cha Mẹ Trăm đường Con Hư Là Gì?
-
Giải Thích Câu Thành Ngữ Cá Không ăn Muối Cá ươn
-
Giải Thích ý Nghĩa Cá Không ăn Muối Cá ươn Là Gì?
-
Từ điển Thành Ngữ Việt Nam - Rộng Mở Tâm Hồn
-
Em Hãy Bình Luận Và Giải Thích Câu Tục Ngữ: Cá Không ăn Muối Cá ...
-
Văn Mẫu Lớp 7: Giải Thích Câu Cá Không ăn Muối Cá ươn Dàn ý & 9 ...
-
Từ Cá Không ăn Muối Cá ươn Là Gì - Tra Cứu Từ điển Tiếng Việt
-
Cá Không ăn Muối Cá ươn, Con Cãi Cha Mẹ Trăm đường Con Hư?