A Little Rain: 雕花笼 - Điêu Hoa Lung

Trang

  • ♥ Home page
  • ♥ Music

♥ 雕花笼 - Điêu Hoa Lung

Diao Hua Long - Đổng Trinh - 青锋剑何从落花中正相逢美人一笑只为英雄 明月刀不懂人间梦红尘嚣浮华一世转瞬空 壮怀凌霄汉独行千山朱颜短怎堪岁月荏苒 雕花笼青丝重故人依偎柳梦中语凝噎 泪入烟波几万重 刀锋芒剑影寒飘摇江湖惹情伤萧声断谁怜伊人独梳妆 朝白首水东流漫漫相思转不休望苍穹何不挥剑断情仇 雕花笼青丝重故人依偎柳梦中语凝噎泪入烟波几万重 长歌狂 风云幻红尘滚滚人聚散霜鬓满重回来时路已难 Pin yin:Qīng fēng jiàn hé cóngLuò huā zhōng zhèng xiāng féngMěi rén yī xiào zhǐ wèi yīng xióng Míng yuè dāo bù dǒngRén jiān mèngHóng chén xiāo fú huá yī shì zhuǎn shùn kōng Zhuàng huái líng xiāo hàn dú xíng qiān shānZhū yán duǎn zěn kān suì yuè rěn rǎn Diāo huā lóng qīng sī zhòngGù rén yī wēi liǔ mèng zhōngYǔ níng yē lèi rù yān bō jǐ wàn zhòng Dāo fēng máng jiàn yǐng hánPiāo yáo jiāng hú rě qíng shāngXiāo shēng duàn shuí lián yī rén dú shū zhuāng Cháo bái shǒu shuǐ dōng liúMàn màn xiāng sī zhuǎn bù xiūWàng cāng qióng hé bù huī jiàn duàn qíng chóu Diāo huā lóng qīng sī zhòngGù rén yī wēi liǔ mèng zhōngYǔ níng yē lèi rù yān bō jǐ wàn zhòng Cháng gē kuáng fēng yún huànHóng chén gǔn gǔn rén jù sànShuāng bìn mǎn zhòng huí lai shí lù yǐ nán. Lời dịch:Thanh Phong kiếm dẫn lốiTa gặp mặt giữa trời hoa rơiMĩ nhân chỉ mỉm cười trước anh hùng. Minh Nguyệt đao liệu có hiểu được mộng nhân gianHồng trần xa hoa một đời, chớp mắt chỉ còn là hư vô. Chí lớn tận trời xanh, chỉ mình ta giữa núi non trùng điệpHồng nhan sớm tàn, sao có thể vượt qua được năm tháng trôi nhanh. Đèn điêu hoa lung linh, nhớ người trong mộng.Nỗi niềm không thể nói, ngàn lệ chảy vào tim. Đao sắc, kiếm lạnhPhiêu bạt giang hồ thật đáng thươngĐoạn đường cô độc, ngắm nhìn lược nhỏ nhớ người xưa. Nước chảy về đông, sớm sẽ đến ngày mái tóc điểm bạc, nỗi tương tư vẫn khôn nguôiNgước nhìn trời xanh, tại sao vung kiếm cũng không thể cắt đứt hận tình này. Đèn điêu hoa lung linh, nhớ người trong mộngNỗi niềm không thể nói, ngàn lệ chảy vào tim. Trường ca ngạo nghễ, gió mây biến hóa khôn lườngHồng trần như sóng lớn, gặp gỡ rồi chia lyĐợi chờ đến khi tóc bạc vẫn không thấy người quay trở lại. Vtrans: Tiểu Vũ Related Posts : ♥ Âm nhạc, ♥ Nhạc Hoa

5 nhận xét:

  1. Unknownlúc 23:39 18 tháng 9, 2011

    Good translation! ;))Nice pic + great song! ;))

    Trả lờiXóaTrả lời
      Trả lời
  2. gió vô tìnhlúc 05:30 22 tháng 9, 2011

    "Điêu hoa lung" nghĩa là gì thế Tiểu Vũ ;))

    Trả lờiXóaTrả lời
      Trả lời
  3. Unknownlúc 10:22 22 tháng 9, 2011

    Em chỉ biết "lung" là đèn, kết hợp nhìn ảnh cái đèn ở trên anh ạ ;))

    Trả lờiXóaTrả lời
      Trả lời
  4. Phan Nguyễn Mai Lylúc 03:10 28 tháng 11, 2011

    Tiểu Vũ ơi, ss thấy clip này hay quá, muốn làm vietsub với kara, em có thể trans giúp ss được hg ? Đây là link của clip đó, em xem thử ùi có gì reply lại cho ss nha : http://www.youtube.com/watch?v=nDI4y-zl4DY Thanks em nhìu.

    Trả lờiXóaTrả lời
      Trả lời
  5. Windy Lelúc 06:30 16 tháng 7, 2013

    hay ^^

    Trả lờiXóaTrả lời
      Trả lời
Thêm nhận xétTải thêm... Bài đăng Mới hơn Bài đăng Cũ hơn Trang chủ Đăng ký: Đăng Nhận xét (Atom)
Tweet

✿ Labels

  • ♥ Nhạc Hoa
  • ♥ Nhạc Hàn
  • ♥ Nhạc Nhật
  • ♥ Nhạc Việt Nam
  • ♥ Âm nhạc

✿ Blog Archive

  • ▼  2011 (47)
    • ▼  tháng 9 (16)
      • ♥ 忘情 - Vong tình
      • ♥ 老鼠爱大米 - Chuột yêu gạo
      • ♥ 愚昧 - Ngốc nghếch
      • ♥ 雕花笼 - Điêu Hoa Lung
      • ♥ 我的眼泪不为你说谎 - Nước mắt của em sẽ không vì anh mà n...
      • ♥ Dòng thời gian
      • ♥ 有一种爱叫做放手 - Có thứ tình yêu gọi là chia tay
      • ♥ 宽恕无罪 - Tha thứ vô tội
      • ♥ No One Else - Lee Seung Chul
      • ♥ 香水有毒 - Nước hoa có độc
      • ♥ 夢をかなえてドラえもん - Doraemon biến giấc mơ thành hiện thực
      • ♥ Secret Of My Heart - Điều bí mật của trái tim em
      • ♥ 流星のナミダ - Ryuusei no Namida - Nước mắt sao băng
      • ♥ 雪の華 - Yuki No Hana - Hoa tuyết
      • ♥ 我们之间 - Giữa hai chúng ta
      • ♥ Tsubomi - Người bạn của những giấc mơ

✿ Profile

Unknown Xem hồ sơ hoàn chỉnh của tôi

Từ khóa » Hoa Lung