AESOPS FABLES - THE FOX AND THE GRAPES | HelloChao

Logo HelloChao Toggle navigation
  • Tiếng Anh giao tiếp
    • Lớp tiếng Anh Say it Naturally 3
    • Lớp tiếng Anh Say it Naturally 2
    • Lớp tiếng Anh Say it Naturally 1
    • Tiếng Anh cho người mất căn bản
    • Tiếng Anh giao tiếp trẻ em
    • Tiếng Anh giao tiếp 360
  • Các lớp hỗ trợ
    • Tiếng Anh cho cán bộ và nhân viên doanh nghiệp
    • Tiếng Anh cấp tốc phỏng vấn xin việc
    • Tiếng Anh cấp tốc du lịch nước ngoài
    • Dành cho trẻ em
      • Từ vựng tiếng Anh trẻ em
      • An toàn cho trẻ em
      • Giao tiếp xã hội cho trẻ
    • Phát triển bản thân
      • Công cụ thu hút tiền bạc, giàu có và thịnh vượng
      • Công cụ thu hút thành công trong công việc
      • Công cụ thu hút tình yêu, hạnh phúc
  • Quà tặng
    • 1001 Câu đàm thoại tiếng Anh thông dụng nhất
    • 500 câu hỏi và trả lời Phỏng Vấn Xin Việc
    • 100 câu tiếng Anh giao tiếp đầu đời cho trẻ
  • Blog
  • Tiện ích
    • Ngữ pháp tiếng Anh
    • Thử thách trong ngày
    • Sửa âm qua video
    • Kiếm tiền
    • Kiểm tra đầu vào
    • Ba câu nói CHẤT mỗi ngày
    • Playlist
    • Video
    • Hội thoại
    • Bài kiểm
    • Góc chia sẻ
  • Học tiếng Anh hiệu quả
  • Từ điển
  • Bài viết
thuy van
thuy van
Phổ thông Việt Nam Tham gia ngày:2012-03-19 07:06:39 Chat Gửi tin nhắn My HelloChaoKết bạn
- 07/10/2012 17:27 Lượt xem: 3609

AESOP'S FABLES - THE FOX AND THE GRAPES

TRUYỆN NGỤ NGÔN CỦA AESOP - CON CÁO VÀ CHÙM NHO

 

One hot summer's day, a hungry fox saw some clusters of ripe grapes hanging from a vine. But the vine on which the grapes hung was too high for him to reach.

Vào một ngày hè oi bức, con cáo đang đói trông thấy những chùm nho chín treo trên cây. Nhưng cành nho quá cao để cáo ta có thể với tới.

 

Drawing back a few steps, he took a running leap at it, but he missed the bunch. Again and again he tried, but in vain !

Lùi lại vài bước, cáo lấy đà nhảy lên vồ chùm nho, nhưng anh chàng lại vớ hụt. Anh ta cố gắng làm lần nữa rồi lần nữa nhưng đều vô ích !

 

At last, he had to give it up and walked away with his nose in the air, then saying "They must be sour, I don't give a rap !"

Cuối cùng, cáo ta bỏ cuộc và bước đi với cái mặt vênh vênh, rồi nói "Ắt hẵn là nho chua rồi, ta chả thèm !"

 

What is the moral of the story ? When people don't achieve what they want, they usually make excuse !

  Bài học rút ra từ câu chuyện là gì ? Khi người ta không đạt được điều mình muốn thì họ thường ngụy biện !

 

                                                                                                      Tác giả : Aesop

                                                                                                      Dịch và bình : Thùy Vân

Ghi chú : Bạn có thể dịch sát nghĩa hơn tôi.

the sun
the sun
Phổ thông Việt Nam Tham gia ngày:2012-10-08 07:33:31 Chat Gửi tin nhắn My HelloChaoKết bạn
- 08/10/2012 08:00

Your writing is interesting.

That's a meaningful lesson.

Thanks!

Trần Minh Thạnh
Trần Minh Thạnh
Blue Member Việt Nam Tham gia ngày:2012-07-27 23:16:33 Chat Gửi tin nhắn My HelloChaoKết bạn
- 09/10/2012 11:03

thanks

Pham Xuan Phuoc
Pham Xuan Phuoc
Phổ thông Việt Nam Tham gia ngày:2012-09-16 15:20:51 Chat Gửi tin nhắn My HelloChaoKết bạn
- 09/10/2012 15:08

Article is really sense.

Mai Hòa
Mai Hòa
Phổ thông Việt Nam Tham gia ngày:2012-04-28 10:57:48 Chat Gửi tin nhắn My HelloChaoKết bạn
- 09/10/2012 18:47

i like it

tran dinh linh
tran dinh linh
Phổ thông Việt Nam Tham gia ngày:2012-10-09 22:40:36 Chat Gửi tin nhắn My HelloChaoKết bạn
- 09/10/2012 23:21

i don,t understand

thuy van
thuy van
Phổ thông Việt Nam Tham gia ngày:2012-03-19 07:06:39 Chat Gửi tin nhắn My HelloChaoKết bạn
- 10/10/2012 07:06

My heartfelt thanks to you all for the comments.

Have a good day !

Xem tất cả các chủ đề

Ngữ pháp tiếng Anh

2,814,223 người dùng Miễn phí

Từ khóa » Kể Chuyện Con Cáo Và Chùm Nho Bằng Tiếng Anh