Ảo Ảnh Cuộc Đời By Ryūnosuke Akutagawa - Goodreads
Có thể bạn quan tâm
Jump to ratings and reviews
Want to ReadBuy on AmazonRate this book
Ảo Ảnh Cuộc Đời
3 people want to read
Lê Tuyền ICHI497 reviews156 followersFollowFollowReadNovember 27, 20218 trang, quá ngắn, còn nhàn hơn đọc 1 quyển truyện tranh.Khá tình cờ.Đọc xong rồi cũng không biết nên review gì.Tìm hiểu sơ sơ thì được biết ông là cây bút hàng đầu của nền văn học Nhật Bản, chuyên về thể loại Truyện ngắn.Có lẽ sẽ có lúc tìm đọc truyện của ông, vì văn phong đúng là rất được.
Want to ReadBuy on AmazonRate this book
Ảo Ảnh Cuộc ĐờiRyūnosuke Akutagawa, Phạm Vũ Thịnh (Translator)
3.75Want to ReadBuy on AmazonRate this bookTruyện ngắn "Shinkiro" ra mắt người đọc năm 1927. Từ đầu năm, Akutagawa Ryunosuke đã suy yếu cùng cực, phải tĩnh dưỡng. 15/04, ông đến nhà bạn thân là Oana Ryuichi, tỏ ý muốn tự sát. 22/04 ông về liệu dưỡng ở nhà em vợ ở vùng bờ biển Kugenuma, vì bệnh dạ dày, mất ngủ, suy nhược thần kinh, ưu uất, ... Sinh hoạt giản dị, xa cha mẹ nuôi và bà bác phiền toái, được vợ là Fumi chăm sóc ân cần, ông có được những ngày xuân trong mùa đông nghiêm trọng của cuộc đời trước khi chết.Truyện ngắn nầy thuộc loại "truyện không có chuyện" (Hanashi no nai shosetsu), có tính cách tự thuật, ghi lại những quan sát và tâm trạng của ông trong khoảng thời gian dưỡng bệnh. Cậu O trong truyện là bạn thân Oana Ryuichi, cháu Y là Yasushi, con trai thứ ba của ông. Bệnh hoạn, bi quan, ông mẫn cảm hơn và thấy nhiều ảo giác, những ảo giác riêng của ông lồng vào trong ảo ảnh Shinkiro cùng đi xem với bạn trong một ngày trời đẹp nhưng ngắn, mà đêm thì tối tăm và bất an. Như cuộc đời ở những ngày tháng cuối cùng.- GenresJapan
8 pages, ebook
First published September 27, 2012
Book details & editionsAbout the author

Ryūnosuke Akutagawa
1,327 books2,137 followersFollowFollowAkutagawa Ryūnosuke (芥川 龍之介) was one of the first prewar Japanese writers to achieve a wide foreign readership, partly because of his technical virtuosity, partly because his work seemed to represent imaginative fiction as opposed to the mundane accounts of the I-novelists of the time, partly because of his brilliant joining of traditional material to a modern sensibility, and partly because of film director Kurosawa Akira's masterful adaptation of two of his short stories for the screen.Akutagawa was born in the Kyōbashi district Tokyo as the eldest son of a dairy operator named Shinbara Toshizō and his wife Fuku. He was named "Ryūnosuke" ("Dragon Offshoot") because he was born in the Year of the Dragon, in the Month of the Dragon, on the Day of the Dragon, and at the Hour of the Dragon (8 a.m.). Seven months after Akutagawa's birth, his mother went insane and he was adopted by her older brother, taking the Akutagawa family name. Despite the shadow this experience cast over Akutagawa's life, he benefited from the traditional literary atmosphere of his uncle's home, located in what had been the "downtown" section of Edo.At school Akutagawa was an outstanding student, excelling in the Chinese classics. He entered the First High School in 1910, striking up relationships with such classmates as Kikuchi Kan, Kume Masao, Yamamoto Yūzō, and Tsuchiya Bunmei. Immersing himself in Western literature, he increasingly came to look for meaning in art rather than in life. In 1913, he entered Tokyo Imperial University, majoring in English literature. The next year, Akutagawa and his former high school friends revived the journal Shinshichō (New Currents of Thought), publishing translations of William Butler Yeats and Anatole France along with original works of their own. Akutagawa published the story Rashōmon in the magazine Teikoku bungaku (Imperial Literature) in 1915. The story, which went largely unnoticed, grew out of the egoism Akutagawa confronted after experiencing disappointment in love. The same year, Akutagawa started going to the meetings held every Thursday at the house of Natsume Sōseki, and thereafter considered himself Sōseki's disciple.The lapsed Shinshichō was revived yet again in 1916, and Sōseki lavished praise on Akutagawa's story Hana (The Nose) when it appeared in the first issue of that magazine. After graduating from Tokyo University, Akutagawa earned a reputation as a highly skilled stylist whose stories reinterpreted classical works and historical incidents from a distinctly modern standpoint. His overriding themes became the ugliness of human egoism and the value of art, themes that received expression in a number of brilliant, tightly organized short stories conventionally categorized as Edo-mono (stories set in the Edo period), ōchō-mono (stories set in the Heian period), Kirishitan-mono (stories dealing with premodern Christians in Japan), and kaika-mono (stories of the early Meiji period). The Edo-mono include Gesaku zanmai (A Life Devoted to Gesaku, 1917) and Kareno-shō (Gleanings from a Withered Field, 1918); the ōchō-mono are perhaps best represented by Jigoku hen (Hell Screen, 1918); the Kirishitan-mono include Hokōnin no shi (The Death of a Christian, 1918), and kaika-mono include Butōkai(The Ball, 1920).Akutagawa married Tsukamoto Fumiko in 1918 and the following year left his post as English instructor at the naval academy in Yokosuka, becoming an employee of the Mainichi Shinbun. This period was a productive one, as has already been noted, and the success of stories like Mikan (Mandarin Oranges, 1919) and Aki (Autumn, 1920) prompted him to turn his attention increasingly to modern materials. This, along with the introspection occasioned by growing health and nervous problems, resulted in a series of autobiographically-based stories known as Yasukichi-mono, after the name of the main character. Works such as Daidōji Shinsuke no hansei(The Early Life ofRatings & Reviews
What do you think?Rate this bookWrite a ReviewFriends & Following
Create a free account to discover what your friends think of this book!Community Reviews
3.755 stars1 (25%)4 stars1 (25%)3 stars2 (50%)2 stars0 (0%)1 star0 (0%)Search review textFiltersTiếng ViệtDisplaying 1 of 1 review
Lê Tuyền ICHI497 reviews156 followersFollowFollowReadNovember 27, 20218 trang, quá ngắn, còn nhàn hơn đọc 1 quyển truyện tranh.Khá tình cờ.Đọc xong rồi cũng không biết nên review gì.Tìm hiểu sơ sơ thì được biết ông là cây bút hàng đầu của nền văn học Nhật Bản, chuyên về thể loại Truyện ngắn.Có lẽ sẽ có lúc tìm đọc truyện của ông, vì văn phong đúng là rất được.- japan
Join the discussion
Adda quoteStarta discussionAska questionCan't find what you're looking for?
Get help and learn more about the design.Help centerTừ khóa » đời ảo ảnh
-
Đời Người Như Giấc Mộng Như Ảo Ảnh - Vạn Phật Thánh Thành
-
Ảo ảnh Của Cuộc đời - Văn Hóa
-
Ảo ảnh Cuộc đời – Wikipedia Tiếng Việt
-
Cải Lương Xưa : Ảo Ảnh Cuộc Đời - Kim Tiểu Long Thanh Ngân
-
Ảo Ảnh Cuộc Đời-Thảm Thay Cho Người Không Thấy Lỗi Của ...
-
Cải Lương Hay | Ảo Ảnh Cuộc Đời - YouTube
-
Ảo ảnh - Tác Giả - Zing News
-
Lời Bài Thơ Ảo Ảnh (Đinh Thu Hiền) - TKaraoke
-
Ảo Ảnh Cuộc Đời - Compilation By Various Artists | Spotify
-
Ảo ảnh Cuộc đời - VL - Hoa Xương Rồng
-
Ảo Ảnh Cuộc Đời (Trích Đoạn) - Châu Thanh, Phượng Hằng, Cẩm ...
-
Ảo Ảnh Cuộc Đời - Hà Đăng Đàm - NhacCuaTui
-
Bài Thơ: Ảo ảnh (Trương Đăng Dung) - Thi Viện