[B1 – Sprechen]Gợi ý ôn Thi Nói B1 Tiếng Đức Teil 1 [Goethe Zertifikat ...

Trong bài viết này, mình sẽ gợi ý các mẫu câu có thể áp dụng trong kì thi nói B1 tiếng Đức (teil 1).

Hãy chọn những câu bạn thấy dễ dùng nhất để luyện tập cho các tình huống có thể gặp trong đề thi nói B1.

Trước hết ta cùng xem cấu trúc đề thi nói B1 tiếng Đức gồm mấy phần.

Mục lục

Toggle
  • Cấu trúc đề thi nói B1 tiếng Đức
    • Ví dụ một đề thi nói B1 tiếng Đức – teil 1 như sau:
  • TEIL 1: GEMEINSAM ETWAS PLANEN
    • Ein Gespräch beginnen (Bắt đầu cuộc nói chuyện)
    • WAS:
    • WANN:
    • WO:
    • Vorschläge machen: (Nêu đề nghị)
    • Hỏi ý kiến người khác:
    • Đưa ra ý kiến, suy nghĩ
    • Absagen: (Không đồng ý lịch hẹn, nêu lí do, hẹn lịch khác)
    • Zusagen: (Đồng ý)
    • Präpositionen mit Zeitangabe
  • Beispiel – Ví dụ
    • Hội thoại gợi ý:

Cấu trúc đề thi nói B1 tiếng Đức

Phần thi nói B1 dài 15 phút cho hai thí sinh. Đề thi nói B1 có 3 phần:

Phần 1: Cùng thảo luận một kế hoạch nào đó. (Khoảng 3 phút)

Phần 2: Thuyết trình về một chủ đề. Chọn 1 chủ đề (Thema 1 hoặc Thema 2). (khoảng 3 phút)

Phần 3: Bàn luận về chủ đề của bạn và đặt câu hỏi cho bạn cùng thi. (Khoảng 2 phút)

Thời gian chuẩn bị riêng là 15 phút, bạn được phép ghi chú. Bạn nên ghi chú ngắn gọn các điểm quan trọng cần nói.

Ví dụ một đề thi nói B1 tiếng Đức – teil 1 như sau:

Ein Teilnehmer aus dem Deutschkurs hatte einen Unfall und liegt im Krankenhaus.

Diese Woche möchten Sie ihn besuchen und ein Geschenk von der ganzen Gruppe mitbringen.

Nächste Woche kann er das Krankenhaus verlassen. Da er allein lebt, wird er Hilfe brauchen.

Überlegen Sie, wie Sie ihn unterstützen können.

Sprechen Sie über die Punkte unten, machen Sie Vorschläge und reagieren Sie auf die VorschlägeIhres Gesprächspartners/Ihrer Gesprächspartnerin.Planen und entscheiden Sie gemeinsam, was Sie tun möchten.

thi nói B1 tiếng Đức

Dịch đề:

Một người bạn nam tham gia khoá học tiếng Đức bị tai nạn và nằm viện.

Tuần này bạn muốn đến thăm anh ấy và mang theo quà của cả nhóm.

Anh ấy có thể xuất viện vào tuần tới. Vì anh ấy sống một mình, anh ấy sẽ cần giúp đỡ.

Hãy nghĩ về cách bạn có thể giúp đỡ anh ấy.Bạn hãy nói về những điểm bên dưới, đưa ra đề xuất và phản hồi đề xuất của người đối thoại với bạn.Cùng nhau lập kế hoạch và quyết định những gì bạn muốn làm.

A: Wann sollten wir ihn besuchen?

B: Besuchen? Ein Besuch ist sicher schön, da wird er sich freuen.

Ich weiß nicht, wann hättest du denn Zeit?

A: Ich habe am … frei Zeit.

Was denkst du?

B: (đồng ý) Am … ist super, aber ich kann nur am Nachmittag von 16.00 Uhr bis 19.00 Uhr. Ist das okay?

[(không đồng ý) Am … kann ich leider nicht! Ich habe einen Termin, den ich leider nicht verschieben kann.

(hẹn hôm khác) Was denkst du, wenn wir am … ihn besuchen? ]

A: Ja, das ist okay. Am Nachmittag ist besser für mich

Aber wie können wir hinkommen?

B: Ich habe eine Idee. Vielleicht könnten wir mit dem Bus fahren.

Was denkst du?

A: Okey! Wir könnten uns vielleicht am Bahnhof treffen und danach einen Bus nehmen. Was sollen wir denn mitnehmen?

B: Wir können Obst nehmen. Ist das okey?

A: Obst! Sehr schön. Ich kann die Hausaufgaben von dem Deutschkurs mitbringen, damit er sie im Krankenhaus machen kann.

B:  Ja, wenn er langweilig ist. Nächste Woche kann er das Krankenhaus verlassen. Da er allein lebt, wird er Hilfe brauchen. Was denkst du, wenn wir ihn abholen?

A: Ja, genau. Dann vielleicht können wir auch zu Hause helfen. Vielleicht am Supermarket gehen und einkaufen.

B: Das ist eine gute Idee. Sehr schön! Am … um 16 Uhr treffen wir un. <Chốt lại ngày giờ gặp>

A: Ja, ich glaube auch. Ich freue mich schon.

TEIL 1: GEMEINSAM ETWAS PLANEN

Ein Gespräch beginnen (Bắt đầu cuộc nói chuyện)

Hallo, wie geht es dir? – Xin chào, bạn khoẻ không?

Wir sollen/müssen heute … (kurz zusammenfassen, was die Aufgabe ist). – Hôm nay chúng ta nên/phải …(giới thiệu ngắn về mục đích nội dung bài nói)

WAS:

Was könnten wir machen? – Chúng ta có thể làm gì?

Sollen wir… ? / Wollen wir…? – Chúng ta có nên …?

Wir könnten …. ! – Chúng ta có thể …

Wie findest du..? – Bạn thấy thế nào?

Was denkst du, wenn wir….? – Bạn nghĩ sao nếu chúng ta …?Findest du es eine gute Idee, wenn wir…? – Bạn có thấy đây là ý kiến hay nếu chúng ta …?Was hälst du davon? – Bạn nghĩ gì về nó?

WANN:

Wann sollen wir uns verabreden? – Chúng ta nên gặp nhau lúc nào?Um wie viel Uhr…? – Vào lúc mấy giờ …?

Na dann.. Wann wollen wir uns treffen? – Khi nào chúng ta gặp nhau?Wie sollen wir verbleiben?

WO:

Wo sollen wir uns treffen? – Chúng ta nên gặp nhau ở đâu?

Vorschläge machen: (Nêu đề nghị)

Ich habe eine Idee. – Tôi có một ý này.

Ich schlage vor, dass … – Tôi đề nghị rằng …

Hỏi ý kiến người khác:

Was meinst du (da)zu? – Bạn nghĩ gì về nó?

Was hältst du (da)von?

Was denkst du? – Bạn nghĩ gì?

Đưa ra ý kiến, suy nghĩ

Ich meine/glaube/finde, dass …– Tôi nghĩ rằng/ cho rằng/ thấy rằng …

>>>Đồng ý:

Du hast Recht. – Bạn nói đúng.

Das finde ich gut. – Tôi thấy thế rất tuyệt.

Das ist eine gute Idee! – Đó đúng là một ý hay!

>>>Không đồng ý:

Das sehe ich anders. – Tôi không nghĩ vậy.

Das finde ich nicht richtig. – Tôi thấy điều đó không đúng.

>>>Hỏi ý kiến người khác về lịch hẹn:

Wie sieht es bei dir am Samstag aus?Hättest du am Samstag um 14.00 Uhr Zeit? Wäre es für dich in Ordnung, wenn wir uns am Sonntag treffen? Sollen wir..?Wie ist es bei dir am Samstag?

Absagen: (Không đồng ý lịch hẹn, nêu lí do, hẹn lịch khác)

Am Samstag kann ich leider nicht! Ich habe einen Termin, den ich leider nicht verschieben kann.

Hast du vielleicht am Sonntag Zeit?

Samstag sieht bei mir leider ganz schlecht aus. Könnten wir vielleicht..?

Es tut mir leid, aber am Samstag habe ich schon eine Verabredung/ muss ich arbeiten…

Könnten wir es am Freitag machen?

Da klappt es (leider) nicht. / Es geht (leider) nicht.

Da kann ich (leider) nicht.

Zusagen: (Đồng ý)

Sonntag klingt ganz gut!Das ist eine super Idee! Prima! Das ist für mich perfekt!Das klappt!Am Samstag ist super, aber ich kann nur am Nachmittag von 16.00 Uhr bis 19.00 Uhr. Ist dasokay?Sehr gut, dann lasst uns am Sonntag uns treffen.

Präpositionen mit Zeitangabe

Am Samstag / Am NachmittagUm 14.00 Uhr (exakt)Gegen 14.00 Uhr (ungefähr um) Von 16.00 Uhr bis 20.00 Uhr

Beispiel – Ví dụ

Ta cùng xem tiếp một đề thi nói B1 tiếng Đức như sau:

Sie erwarten einen gemeinsamen Freund, der für ein Wochenende in Ihre Heimatstadt kommt.

Er kennt Ihre Stadt noch nicht und Sie möchten den Aufenthalt für ihn planen.

Überlegen Sie, was Sie gemeinsam unternehmen können.

Sprechen Sie über die Punkte unten, machen Sie Vorschläge und reagieren Sie auf die Vorschläge IhresGesprächspartners/Ihrer Gesprächspartnerin.Planen und entscheiden Sie gemeinsam, was Sie tun möchten.

Besuch eines Freundes am Wochenende planen

  • Wo und wann treffen?
  • WelcheVerkehrsmittel benutzen?(Bus, Taxi…)
  • Welche Sehenswürdigkeitenbesuchen?
  • Wohin am Abend gehen?

Hội thoại gợi ý:

thi nói b1 tiếng Đức

Also, Georg hat gesagt, dass er am Samstag nach Köln kommt. Was wollen wir unternehmen?

thi nói b1 tiếng Đức

Er kennt die Stadt ja gar nicht. Darum glaube ich, dass wir ihn gleich am Bahnhof abholen sollen, wenn er ankommt.

thi nói b1 tiếng Đức

Richtig. Das machen wir. Wir treffen uns also gleich am Bahnhof.

Ja, sagen wir, am Samstag, um 12:00 Uhr. Und dann nehmen wir den Bus in die Altstadt. Was meinst du?

Genau. Das ist billiger als ein Taxi. Und dann können wir gleich in der Stadt bleiben und die wichtigsten Sehenswürdigkeiten besuchen.

Du meinst den Kölner Nom, das Wallraf-Richrtz-Museum, die Hohenzollernbrücke und das historische Kölner Rathaus? Ich habe da einen ganz tollen Reiseführer.

Prima. Das ist ja alles im Zentrum und wir können zu Fuss gehen.

Und wir können auch in der Altstadt etwas essen. Was meinst du?

Natürlich. Ich kenne da ein tolles Restaurant mit rheinischen Spezialitäten, es ist nicht teuer und das ist wirklich sehr gut.

Einverstanden. Und was machen wir am Abend? Sollen wir ins Kino gehen?

Hm…, Kino finde ich nicht so gut. Gehen wir lieber in ein Café an der Rheinpromenade. Da kann sitzen und dich unterhalten.

Du hast Recht. Das ist vielleicht besser. Wir ind dann sicher auch müde vom Herumlaufen.

Übrigens – Georg hat mich auch gefragt, wo er übernachten kann. Ich werde ihm vorschlagen, dass er bei mir schlafen kann. Das kostet nichts und dann braucht er kein Geld für ein Hotelzimmer auszugeben.

Sehr gut. Ich kann ihn leider nicht zu mir einladen, weil meine Wohnung so klein ist.

Dann ist alles klar.

Ja, ich glaube auch. Ich freue mich schon.

Trên đây là những gợi ý giúp bạn ôn thi nói B1 tiếng Đức teil 1, hi vọng giúp được bạn chuẩn bị kĩ càng cho kì thi sắp tới và chúc bạn thi tốt!

Auf wiedersehen!

Chia sẻ:

  • Facebook
  • X

Thích điều này:

Thích Đang tải... Tweet Pin It Tags:B1, Deutschlernen, German learning, Sprechen B1

Từ khóa » De Thi Nói B1 Tiếng đức Teil 1