Ba Chìm Bảy Nổi | Giải Thích Thành Ngữ
Có thể bạn quan tâm
SachHayOnline.com
- Trang chủ
- Thư viện sách
- Văn học Việt Nam
- Văn học nước ngoài
- Lịch sử
- Việt Nam sử lược
- Thành ngữ - Tục Ngữ
- Truyện cổ tích Việt Nam
- Các thể loại khác
- Tác giả
- Thể loại sách
- Ẩm thực - Nấu ăn
- Cổ Tích - Thần Thoại
- Công Nghệ Thông Tin
- Học Ngoại Ngữ
- Hồi Ký - Tuỳ Bút
- Huyền bí - Giả Tưởng
- Khoa Học - Kỹ Thuật
- Kiếm Hiệp - Tiên Hiệp
- Kiến Trúc - Xây Dựng
- Kinh Tế - Quản Lý
- Lịch Sử - Chính Trị
- Marketing - Bán hàng
- Nông - Lâm - Ngư
- Phiêu Lưu - Mạo Hiểm
- Sách Giáo Khoa
- Sách Nổi Bật
- Sách nói miễn phí
- Tâm Lý - Kỹ Năng Sống
- Thể Thao - Nghệ Thuật
- Thơ Hay
- Thư Viện Pháp Luật
- Tiểu Thuyết Phương Tây
- Tiểu Thuyết Trung Quốc
- Triết Học
- Trinh Thám - Hình Sự
- Truyện Cười - Tiếu Lâm
- Truyện Ma - Truyện Kinh Dị
- Truyên Teen - Tuổi Học Trò
- Truyện Tranh
- Tử Vi - Phong Thủy
- Văn Hóa - Tôn Giáo
- Văn Học Việt Nam Sách
- Y Học - Sức Khỏe
- Truyện cười
- Liên hệ
Trang chủ » Văn học Việt Nam » Giải thích Thành ngữ - Tục ngữ » Ba chìm bảy nổi Giải thích Thành ngữ - Tục ngữ
Lá mặt lá trái Chữ như gà bới Xui nguyên giục bị Lấy thúng úp voi Chó mái chim mồi Nói nhăng nói cuội Chết đứng như Từ Hải Bóc ngắn cắn dài Muỗi đốt chân voi Bàn tay không che nổi mặt trời Cốc mò cò xơi Ăn chay niệm phật nói lời từ bi Cha truyền con nối Bàn tay có ngón ngắn ngón dài Giật gấu vá vai Há miệng mắc quai Mũ ni che tai Ba chìm bảy nổi Dốt có đuôi Tấc đất cắm dùi Trộm cắp như rươi Ruột để ngoài da Cá chậu chim lồng Chuồn chuồn đạp nước Hằng hà sa số Chuột sa chĩnh gạo Giậu đổ bìm leo Gan cóc tía Phúc họa khó lường Một mất mười ngờ Qua cầu rút ván Một nghề thì sống đống nghề thì chết Như vợ chồng ngâu Giàu làm kép hẹp làm đơn Đa nghi như Tào Tháo Dở dở ương ương Thoả chí tang bồng Niêu cơm Thạch Sanh Như vợ chồng sam Chết đuối vớ được cọc Tham thì thâm Ốc không nổi mình ốc lại mang cọc cho rêu Ông Tơ bà Nguyệt Mưa không khắp Một miệng thì kín, chín miệng thì hở Mất bò mới lo làm chuồng Lừa ưa nặng Mèo già hóa cáo Lươn ngắn lại chê chạch dài, thờn bơn méo miệng chê trai lệch mồm Đẽo cày giữa đường Đèo heo hút gió Công cha nghĩa mẹ Bọ ngựa chống xe Ăn lông ở lỗ Ngựa quen đường cũ Tấc đất tấc vàng Lòng vả cũng như lòng sung Hồng nhan bạc mệnh Đẹp như Tiên Dốt hay nói chữ Đất có thổ công, sông có hà bá Cá chuối đắm đuối vì con Bán lợi mua danh Bán trời không văn tự Ăn mày đánh đổ cầu ao Ăn như rồng cuốn Ăn cơm chúa, múa tối ngày Ăn chay niệm phật Cháy nhà ra mặt chuột Đục nước béo cò Lá thắm chỉ hồng Cá hóa rồng Quạ nào mà chẳng đen đầu Rồng đến nhà tôm Nằm gai nếm mật Gửi trứng cho ác Đứt đuôi con nòng nọc Gương vỡ lại lành Lưỡi không xương nhiều đường lắt léo Đồ Sở Khanh Của ít lòng nhiều Nước chảy chỗ trũng Môi hở răng lạnh Cá không ăn muối cá ươn Học vẹt Văn hay chữ tốt Ngang như cua Nhanh như cắt Mỗi cây mỗi hoa Của người phúc ta Tương cà gia bản Thuốc đắng dã tật Cháy nhà mới ra mặt chuột Chắp cánh liền cành Chén tạc chén thù Há miệng chờ sung Ăn vóc học hay Vụng chèo khéo chống Nhạt phấn phai hương Rau muống tháng 9 nhịn cho mẹ chồng Ếch ngồi đáy giếng Cú kêu cho ma ăn Vàng thau lẫn lộn Năm tao bảy tuyết Có nếp có tẻ Cõng rắn cắn gà nhà Nước mắt cá sấu Tức nước vỡ bờ Thả mồi bắt bóng Tứ cố vô thân Trúc dẫu cháy đốt ngay vẫn thẳng Thua keo này bày keo khác Tránh vỏ dưa gặp vỏ dừa Được voi đòi tiên Lá lành đùm lá rách Chim sa cá lặn Có công mài sắt, có ngày nên kim Chưa biết mèo nào cắn mỉu nào Chạy như cờ lông công Cạn tàu ráo máng Ăn ốc nói mò Sống để dạ chết mang theo Cà cuống chết đến đít còn cay Giàu vì bạn, sang vì vợ Cái tổ con chuồn chuồn Chân nam đá chân chiêu Chờ được mạ, má đã sưng Bợm già mắc bẫy cò ke Bá Nha - (Chung) Tử Kỳ Bầu dục chấm mắm cáy Áo vải, cờ đào Ăn cơm nhà thổi tù và hàng tổng Áo gấm đi đêm Ăn cháo đái bát Ướt như chuột lột Bóng chim tăm cá Oan Thị Kính Nát như tương Đồng không mông quạnh Đười ươi giữ ống Hồn xiêu phách lạc Nói toạc móng heo Quýt làm cam chịu Vừa ăn cướp vừa la làng Trướng rủ màn che Lo bò trắng răng Cửa Khổng sân Trình Cáo mượn oai hùm Sức dài vai rộng Tiền trảm hậu tấu Khôn cho người ta rái, dại cho người ta thương Bách phát bách trúng Con cà con kê Ông chẳng bà chuộc Kín cổng cao tường Đi một ngày đàng, học một sàng khôn Ba hồn bảy vía - Ba hồn chín vía Như nước đổ đầu vịt Nợ như chúa Chổm Kẻ tám lạng người nửa cân Một nắng hai sương Mạt cưa mướp đắng Máu ghen Hoạn Thư Ma ăn cỗ Nói có sách, mách có chứng Xác như vờ, xơ như nhộng Len lét như rắn mùng năm Tham bát bỏ mâm Ba que xỏ lá Hàng tôm hàng cá Lời ong tiếng ve Lệnh ông không bằng cồng bà Sơn cùng thủy tận Tha phương cầu thực Rách như tổ đỉa Rước voi giày mả tổ Già đòn non nhẽThành ngữ ba chìm bảy nổi dùng để ví cảnh ngộ của một người khi lên xuống, phiêu giạt, long đong vất vả nhiều phen: “Cái con người hai mươi chín mới nói chuyện vợ con đã ba chìm bảy nổi vì nghèo khổ” (Nguyễn Thế Phương, “Đi bước nữa”).
Sở dĩ có được nghĩa này là do chúng được cấu tạo bằng cách đan xen hai tổ hợp ba bảy và chìm nổi.
Chìm và nổi là hai động từ trái nghĩa nhau “chuyển từ mặt nước xuống dưới sâu” (chìm) và “chuyển từ dưới sâu lên trên mặt nước” (nổi). Từ chỗ biểu thị tính liên tục của hành động hết chìm lại nổi... tổ hợp dùng để chỉ sự gian truân, vất vả của một người nào đó, vừa qua khỏi điều không may này, lại gặp phải sự éo le trắc trở khác: Cuộc đời chìm nổi.
Ba và bảy là hai số đếm. Khi tham gia tổ hợp, chúng biểu tượng số lượng không phải một, cũng không phải ba hay bảy cụ thể, mà là nhiều: Có ba bảy cách làm; Thương anh ba bảy đường thương. Khi dùng đan xen vào các tổ hợp khác, ba bảy thường được tách ra theo kiểu như ba lo bảy liệu (lo liệu nhiều), ba lần bảy lượt (nhiều lần), ba dây bảy mối (nhiều lo)...
Ba chìm bảy nổi còn có thể nói thành bảy nổi ba chìm hoặc là ba chìm bảy nổi chín (sáu) lênh đênh.
- ← Mũ ni che tai
- → Dốt có đuôi
Danh mục
- Văn học Việt Nam
- Văn học nước ngoài
- Lịch sử
- Truyện cười hay
- Chuyện kể cho bé
- Giải thích Thành ngữ - Tục ngữ
- Kho tàng truyện cổ tích Việt Nam
- Các thể loại khác
Tác phẩm nổi bật
- Truyện ngắn Nam Cao
- Truyện tam quốc diễn nghĩa
- Số đỏ Vũ Trọng Phụng
- Phong thần diễn nghĩa
- Tắt đèn Ngô Tất Tố
- Đọc truyện Trạng Quỳnh
Đọc sách hay Online
- Hồng lâu mộng
- Truyện Tây Du Ký
- Cổ học tinh hoa
- Copyright © 2026 SachHayOnline.com. All Rights Reserved
Từ khóa » Giải Nghĩa Từ Bảy Nổi Ba Chìm
-
Em Hãy Giải Thích Nghĩa Của Câu Thành Ngữ "bảy Nổi Ba Chìm" được ...
-
Giải Thích Nghĩa Của Câu Thành Ngữ " Bảy Nổi Ba Chìm ... - Hoc24
-
Bảy Nổi Ba Chìm Là Gì? - Từ điển Thành Ngữ Tiếng Việt
-
ý Nghĩa Câu Thành Ngữ Bảy Nổi Ba Chìm Có Nghĩa Là Gì? - Chiêm Bao 69
-
Giải Thích Câu Thành Ngữ ; Bảy Nổi Ba Chìm Nghĩa Là Gì
-
Giải Thích Thành Ngữ Bảy Nổi Ba Chìm - Hoa Lan - Hoc247
-
[CHUẨN NHẤT] Ba Chìm Bảy Nổi Là Gì? - TopLoigiai
-
Thành Ngữ Tục Ngữ: Ba Chìm Bảy Nổi | Tạp Chí Quê Hương Online
-
Giải Nghĩa Thành Ngữ: Ba Chìm Bảy Nổi - Wiki Secret
-
Giải Thích Nghĩa Của Từ Bảy Nổi Ba Chìm - Hàng Hiệu Giá Tốt
-
Giải Thích Thành Ngữ Ba Chìm Bảy Nổi Chín Lênh đênh - Reader
-
Từ Điển - Từ Ba Chìm Bảy Nổi Có ý Nghĩa Gì - Chữ Nôm
-
Từ Điển - Từ Bảy Nổi Ba Chìm Có ý Nghĩa Gì - Chữ Nôm
-
Từ Bảy Nổi Ba Chìm Là Gì - Tra Cứu Từ điển Tiếng Việt