Bác Nông Dân Và Con Quỷ - Grimm

grimmstories.com | trang chủ | truyện cổ grimm | bác nông dân và con quỷ
  • Trang chủ
  • Truyện cổ Grimm hay nhất
  • Danh sách truyện cổ Grimm
  • Danh mục đầy đủ
  • Thứ tự ABC
  • Truyện ngẫu nhiên
  • Phân loại
Grimmstories.comSo sánh các bản dịch(TIẾNG VIỆT-TIẾNG ĐỨC)Truyện cổ Grimm toàn tậpĐôi ủng da trâuAnh em nhà Grimm →RapunzenAnh em nhà Grimm →Thần chết đỡ đầuAnh em nhà Grimm →Bản dịch được chào đónGửi chúng đến [email protected] Bác nông dân và con quỷBác nông dân và con quỷ - Anh em nhà Grimm

Bác nông dân và con quỷ

Truyện cổ GrimmNgày xưa, có một bác nông dân thông minh và nhanh trí. Có rất nhiều chuyện kể về sự thông minh nhanh trí của bác. Nhưng câu chuyện hay nhất là chuyện bác chơi khăm con quỷ và biến nó thành thằng hề ngu xuẩn.Một ngày kia, bác nông dân làm ruộng trên cánh đồng, khi chuẩn bị về nhà thì trời đã xẩm tối. Đúng lúc ấy, bác chợt nhìn thấy giữa ruộng của mình có một khối lửa hồng. Bác rất đỗi ngạc nhiên, đi lại phía đó thì thấy một con quỷ nhỏ xíu, đen xì, ngồi trên ngọn lửa. Bác nông dân nói:- Mi ngồi trên một đống của quý phải không?- Đúng vậy, trên một đống của quý chứa nhiều vàng bạc hơn số vàng bạc mà ngươi đã nhìn thấy trong đời.- Đống của quí ấy nằm trên cánh đồng của ta nên thuộc về ta.- Nó là của ngươi, nếu ngươi chịu chia nửa số hoa lợi của cánh đồng này cho ta trong hai năm liền. Tiền ta không thiếu, nhưng ta thích hoa lợi của cánh đồng.Bác nông dân chấp nhận yêu cầu đó. Bác nói:- Trong chuyện chia hoa lợi, chẳng cần bàn cãi làm gì, mi thu hoạch phần trên mặt đất, còn ta thu hoạch phần nằm dưới mặt đất.Con quỷ rất hài lòng về chuyện đó, nhưng bác nông dân khôn ngoan kia lại gieo củ cải đường. Khi vụ thu hoạch tới, con quỷ xuất hiện và đòi phần hoa lợi của mình, nhưng nó nhìn mãi vẫn chẳng thấy gì ngoài những chiếc lá vàng úa, còn bác nông dân lòng hân hoan vui mừng đào bới thu hoạch củ cải đường. Con quỷ nói:- Mối lợi hoa mầu lần này mi lấy, nhưng lần sau thì không thế nữa. Mi lấy phần mọc trên mặt đất, còn của ta là những gì nằm dưới mặt đất.Bác nông dân trả lời:- Đối với ta thế cũng tốt thôi.Đến thời vụ gieo trồng, bác không gieo hạt củ cải nữa mà gieo hạt lúa mì. Khi lúa chín trĩu bông, bác nông dân ra đồng cắt lúa. Lúc còn quỷ tới thì chỉ thấy toàn gốc rễ cây lúa mì, nó điên cuồng bực bội chạy về hang trong núi. Bác nông dân nói:- Con người cần phải thắng lũ quỷ tinh ranh như thế đó!Bác ra đồng và lấy của quý.* * * * *Dịch: Lương Văn Hồng, © Lương Văn Hồng inCâu chuyệnTruyện kể trong gia đình cho trẻ emDanh sách truyện cổ Grimm →Các bản dịch:
  • Der Bauer und der Teufel (Tiếng Đức)
  • The peasant and the devil (Tiếng Anh)
  • El labrador y el diablo (Tây Ban Nha)
  • Le paysan et le diable (Tiếng Pháp)
  • De boer en de duivel (Tiếng Hà Lan)
  • Köylü ile Şeytan (Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ)
  • Мужичок и черт (Tiếng Nga)
  • Il contadino e il diavolo (Tiếng Ý)
  • A paraszt meg az ördög (Tiếng Hungary)
  • Taranul şi Diavolul (Tiếng România)
  • Chłop i Diabeł (Tiếng Ba Lan)
  • 农夫与魔鬼 (Tiếng Trung)
  • O camponês e o diabo (Tiếng Bồ Đào Nha)
  • 百姓と悪魔 (Tiếng Nhật)
So sánh thứ tiếng:DEUTSCHENGLISHESPAÑOLFRANÇAISMAGYARITALIANO日本語NEDERLANDSPOLSKIPORTUGUÊSROMÂNĂРУССКИЙTÜRKÇETIẾNG VIỆT中文 DEUTSCHENGLISHESPAÑOLFRANÇAISMAGYARITALIANO日本語NEDERLANDSPOLSKIPORTUGUÊSROMÂNĂРУССКИЙTÜRKÇETIẾNG VIỆT中文 Phân loại (Aarne-Thompson):
  • AT 1030 - Man and Ogre Share the Harvest
Grimmstories.comBạch Tuyết và bảy chú lùnĐọc truyện →Con rắn trắngĐọc truyện →Chó sói và bảy chú dê conĐọc truyện →Chơi khăm kiểu gà vịtĐọc truyện →Công chúa ngủ trong rừngĐọc truyện →
  • Danh mục đầy đủ
  • Truyện cổ Grimm
  • Danh sách truyện cổ Grimm

Từ khóa » Nguoi Nong Dan Va Con Quy