Bài Hát: Nụ Hồng Mong Manh | Tiếng Trung | Phiên âm
Có thể bạn quan tâm
Học tiếng Trung qua bài hát giúp bạn tăng khả năng nói tiếng Trung lưu loát, phát triển ngôn ngữ tư duy, phản xạ nhanh. Hôm nay hãy cùng Chinese luyện hát bài Nụ Hồng Mong Manh do Diệp Thiên Văn trình bày, trong bài có phụ đề phiên âm tiếng Trung lời Việt. Bài hát Nụ Hồng Mong Manh (chữ Hán: 曾经心疼) Bính âm: Ceng Jing Xin Teng (đã từng đau lòng)
Video bài hát Nụ Hồng Mong Manh phiên âm tiếng Trung
Ca khúc “Nụ hồng mong manh” có tên gốc trong tiếng Hoa là “Đã từng đau lòng”, là một bản tình khúc bi lụy, sầu thảm, kể về tâm sự của người con gái hậu chia tay. Cả phiên bản tiếng Hoa lẫn lời Việt đều thành công trong việc khắc họa nỗi đau, sự đổ vỡ và nỗi buồn vô hạn trong tâm sự người thiếu nữ trải qua đổ vỡ.
Lời bài hát Nụ Hồng Mong Manh phiên âm tiếng Trung và lời Việt
路上行 人 匆 匆 过 没 有 人 会 lù shàng xíng rén cōng cōng guò méi yǒu rén huì Người trên đường vội vã lướt qua, không ai chịu.. 回 头 看 一 眼 huí tóu kàn yī yǎn Quay đầu nhìn lại
我 只 是 个 流 着 泪 走 在 大 街 上 wǒ zhī shì gè liú a lèi zǒu zài dà jiē shàng Em vừa bước xuống phố với dòng nước mắt
的 陌 生 人 de mò shēng rén Là người xa lạ…
如 今 我 对 你 来 说 也 只 不 过 是 rú jīn wǒ duì nǐ lái shuō yě zhī bú guò shì Cho đến hôm nay em chỉ có thể nói với anh.
个 陌 生 人. gè mò shēng rén Một người xa lạ..
看 见 我 走 在 雨 里 你 也 不 会 再 kàn jiàn wǒ zǒu zài yǔ lǐ nǐ yě bù huì zài Nhìn em đi trong mưa và anh sẽ không còn nữa.
为 我 心 痛 wéi wǒ xīn tòng Đau lòng cho em.
曾 经 心 痛 为 何 变 成 陌 生 céng jīng xīn tòng wéi hé biàn chéng mò shēng Tại sao nỗi đau lòng của em lại trở thành người xa lạ.
我 只 想 要 和 你 一 起 飞 翔 wǒ zhī xiǎng yào hé nǐ yī qǐ fēi xiáng Em chỉ muốn cùng anh đi thật xa.
管 它 地 久 天 长 只 要 曾 经 拥 guǎn tā dì jiǔ tiān cháng zhī yào céng jīng yǒng Bất kể bao lâu miễn là anh chấo nhận
有 yǒu Có
我 是 真 的 这 么 想 wǒ shì zhēn de zhè mo xiǎng Em thực sự nghĩ vậy.
曾 经 心 疼 为 何 变 成 陌 生 céng jīng xīn téng wéi hé biàn chéng mò shēng Tại sao nỗi đau lòng của em lai trở thành người xa lạ.
爱 情 就 像 人 生 不 能 重 来 ài qíng jiù xiàng rén shēng bù néng chóng lái Tình yêu giống như con người, không thể sinh ra lần nữa.
这 些 道 理 我 懂 可 是 真 正 面 zhè xiē dào lǐ wǒ dǒng kě shì zhēn zhèng miàn Em hiểu những điều này vì chúng là sự thật.
对 duì Đúng
教 我 如 何 放 得 下 jiào wǒ rú hé fàng de xià Hãy dạy em cách buông bỏ.
Hãy comment tên bài hát bạn yêu thích, Chinese sẽ dịch phụ đề tiếng Trung giúp bạn.
Xem tổng hợp những bài hát tiếng Trung hay nhất tại đây Chúc các bạn học tiếng Trung thành công. Cảm ơn các bạn đã ghé thăm website
Từ khóa » Tiếng Hoa Nụ Hồng Mong Manh
-
Học Tiếng Trung Qua Bài Hát: Nụ Hồng Mong Manh 曾经心疼 Ceng ...
-
Nụ Hồng Mong Manh - Diệp Thiến Văn [曾经心疼 - 叶倩文] - YouTube
-
Học Tiếng Trung Qua Bài Hát Nụ Hồng Mong Manh "曾经心疼"
-
Nụ Hồng Mong Manh - Châu Huệ Mẫn (Vivian Chow) - NhacCuaTui
-
Học Tiếng Trung Qua Bài Hát: Nụ Hồng Mong Manh 曾经心疼
-
Tự Học Tiếng Trung Qua Bài Hát: Nụ Hồng Mong Manh - 曾經心疼
-
Lời Bài Hát Nụ Hồng Mong Manh - Nhạc Hoa - Chưa Biết (QT)
-
Học Tiếng Trung Qua Bài Hát “Nụ Hồng Mong Manh” - ChineseRd
-
CLB Tiếng Hoa UEL - WAN - Facebook
-
Nụ Hồng Mong Manh (Remix) - Single Par Đình Đình Sur Apple Music
-
Nụ Hồng Mong Manh - Học Tiếng Trung Qua Bài Hát
-
Bài Hát: Nụ Hồng Mong Manh... - Tiếng Hoa Học Tập & Phiêu Du
-
Nụ Hồng Mong Manh Tiếng Hoa Mới Nhất 2021, Top 7 Lời Bài Hát
-
Học Tiếng Trung Qua Bài Hát: Nụ Hồng Mong Manh ... - Năm 2022, 2023