Bài Hát Tiếng Trung: Chỉ Vì Quá Yêu Anh 只是太爱你 Zhǐshì Tài ài Nǐ

Chỉ vì quá yêu anh 只是太爱你 Zhǐshì tài ài nǐ – Đinh Phù Ny丁芙妮

Lời bài hát Chỉ vì quá yêu anh tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:

原谅我真的喝醉了 yuánliàng wǒ zhēn de hēzuì le doén leng ủa chân tơ hưa chuây lơ Tha thứ cho em, em thực sự uống say rồi

因为我真的想你了 yīnwèi wǒ zhēn de xiǎng nǐ le in uây ủa chân tơ xẻng nỉ lơ Bởi vì em thực sự nhớ anh rồi

一不小心就被寂寞 yī bù xiǎoxīn jiù bèi jìmò i pu xẻo xin chiêu pây chi mua Chỉ một chút bất cẩn liền bị sự cô đơn

吞噬了爱着你的快乐 tūnshì le ài zhe nǐ de kuàilè thuân sư lơ ai chưa nỉ tơ khoai lưa Nuốt lấy hạnh phúc khi yêu anh

我知道这样不应该 wǒ zhīdào zhèyàng bù yīnggāi ủa chư tao chưa dang pu ing cai Em biết như vậy là không nên

也知道你会受伤害 yě zhīdào nǐ huì shòushāng hài dể chư tao nỉ huây sâu sang hai Cũng biết là anh sẽ bị tổn thương

 

只是不想再让自己 zhǐshì bùxiǎng zài ràng zìjǐ chử sư pu xẻng chai rang chư chỉ Nhưng em chỉ là không muốn khiến bản thân mình một lần nữa

对你太过依赖 duì nǐ tài guò yīlài tuây nỉ thai cua i lai Quá ỷ lại vào anh

我明白 wǒ míng·bai ủa mính pá Em hiểu

你给的爱 nǐ gěi de ài nỉ cẩy tơ ai Tình yêu anh dành cho em

是真实地存在 shì zhēnshí de cúnzài sư chân sứ tơ truấn chai Thật sự tồn tại

只是我 zhǐshì wǒ chử sư ủa Chỉ là em

不懂得如何去爱 bù dǒng·de rúhé qù ài pu tủng tơ rú hứa truy ai Không hiểu thế nào là yêu

才会让你想离开 cái huì ràng nǐ xiǎng líkāi trái huây rang nỉ xẻng lí khai Mới khiến anh muốn rời xa

因为我不知道 yīnwèi wǒ bù zhīdào in uây ủa pu chư tao Bởi vì em không biết

下一辈子还是否能遇见你 xià yībèi·zi hái·shi fǒu néng yùjiàn nǐ xe í pây chư hái sư phẩu nấng uy chen nỉ Kiếp sau còn có thể gặp được anh hay không

所以我今生才会那么努力把最好的给你 suǒyǐ wǒ jīnshēng cái huì nà·me nǔlì bǎ zuìhǎo de gěi nǐ xủa ỉ ủa chin sâng trái huây na mơ nủ li pả chuây hảo tơ cẩy nỉ Nên kiếp này em mới cố gắng dành những điều tốt nhất cho anh

爱你都变成伤害你我们的爱快要窒息 ài nǐ dōu biànchéng shānghài nǐ wǒ·men de ài kuàiyào zhìxī ai nỉ tâu pen trấng sang hai nỉ ủa mân tơ ai khoai dao chư xi Yêu anh nhưng lại thành ra làm anh bị tổn thương, tình yêu của chúng ta sắp ngột ngạt rồi

不是故意只是太爱你 bù·shi gùyì zhǐshì tài ài nǐ pu sư cu i chử sư thai ai nỉ Không phải do em cố ý, chỉ là em quá yêu anh

原谅我真的喝醉了 yuánliàng wǒ zhēn de hēzuì le doén leng ủa chân tơ hưa chuây lơ Tha thứ cho em, em thực sự uống say rồi

因为我真的想你了 yīnwèi wǒ zhēn de xiǎng nǐ le in uây ủa chân tơ xẻng nỉ lơ Bởi vì em thực sự nhớ anh rồi

一不小心就被寂寞 yī bù xiǎoxīn jiù bèi jìmò i pu xẻo xin chiêu pây chi mua Chỉ một chút bất cẩn liền bị sự cô đơn

吞噬了爱着你的快乐 tūnshì le ài zhe nǐ de kuàilè thuân sư lơ ai chưa nỉ tơ khoai lưa Nuốt lấy hạnh phúc khi yêu anh

我知道这样不应该 wǒ zhīdào zhèyàng bù yīnggāi ủa chư tao chưa dang pu ing cai Em biết như vậy là không nên

也知道你会受伤害 yě zhīdào nǐ huì shòushāng hài dể chư tao nỉ huây sâu sang hai Cũng biết là anh sẽ bị tổn thương

只是不想再让自己 zhǐshì bùxiǎng zài ràng zìjǐ chử sư pu xẻng chai rang chư chỉ Nhưng em chỉ là không muốn khiến bản thân mình một lần nữa

对你太过依赖 duì nǐ tài guò yīlài tuây nỉ thai cua i lai Quá ỷ lại vào anh

我明白 wǒ míng·bai ủa mính pá Em hiểu

你给的爱 nǐ gěi de ài nỉ cẩy tơ ai Tình yêu anh dành cho em

是真实地存在 shì zhēnshí de cúnzài sư chân sứ tơ truấn chai Thật sự tồn tại

只是我 zhǐshì wǒ chử sư ủa Chỉ là em

不懂得如何去爱 bù dǒng·de rúhé qù ài pu tủng tơ rú hứa truy ai Không hiểu thế nào là yêu

才会让你想离开 cái huì ràng nǐ xiǎng líkāi trái huây rang nỉ xẻng lí khai Mới khiến anh muốn rời xa

因为我不知道 yīnwèi wǒ bù zhīdào in uây ủa pu chư tao Bởi vì em không biết

下一辈子还是否能遇见你 xià yībèi·zi hái·shi fǒu néng yùjiàn nǐ xe í pây chư hái sư phẩu nấng uy chen nỉ Kiếp sau còn có thể gặp được anh hay không

所以我今生才会那么努力把最好的给你 suǒyǐ wǒ jīnshēng cái huì nà·me nǔlì bǎ zuìhǎo de gěi nǐ xủa ỉ ủa chin sâng trái huây na mơ nủ li pả chuây hảo tơ cẩy nỉ Nên kiếp này em mới cố gắng dành những điều tốt nhất cho anh

爱你都变成伤害你我们的爱快要窒息 ài nǐ dōu biànchéng shānghài nǐ wǒ·men de ài kuàiyào zhìxī ai nỉ tâu pen trấng sang hai nỉ ủa mân tơ ai khoai dao chư xi Yêu anh nhưng lại thành ra làm anh bị tổn thương, tình yêu của chúng ta sắp ngột ngạt rồi

不是故意只是太爱你 bù·shi gùyì zhǐshì tài ài nǐ pu sư cu i chử sư thai ai nỉ Không phải do em cố ý, chỉ là em quá yêu anh

因为我不知道 yīnwèi wǒ bù zhīdào in uây ủa pu chư tao Bởi vì em không biết

下一辈子还是否能遇见你 xià yībèi·zi hái·shi fǒu néng yùjiàn nǐ xe í pây chư hái sư phẩu nấng uy chen nỉ Kiếp sau còn có thể gặp được anh hay không

所以我今生才会那么努力把最好的给你 suǒyǐ wǒ jīnshēng cái huì nà·me nǔlì bǎ zuìhǎo de gěi nǐ xủa ỉ ủa chin sâng trái huây na mơ nủ li pả chuây hảo tơ cẩy nỉ Nên kiếp này em mới cố gắng dành những điều tốt nhất cho anh

爱你都变成伤害你我们的爱快要窒息 ài nǐ dōu biànchéng shānghài nǐ wǒ·men de ài kuàiyào zhìxī ai nỉ tâu pen trấng sang hai nỉ ủa mân tơ ai khoai dao chư xi Yêu anh nhưng lại thành ra làm anh bị tổn thương, tình yêu của chúng ta sắp ngột ngạt rồi

不是故意只是太爱你 bù·shi gùyì zhǐshì tài ài nǐ pu sư cu i chử sư thai ai nỉ Không phải do em cố ý, chỉ là em quá yêu anh  

Từ khóa » đinh Phù Ni