Bài Hát Tiếng Trung: Rất Muốn Bên Cạnh Anh 多想留在你身边

Rất muốn bên cạnh anh 多想留在你身边 Duō xiǎng liú zài nǐ shēnbiān – Lưu Tăng Đồng 刘增瞳

Lời bài hát Rất muốn bên cạnh anh tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:

没有花瓣的季节剩下落叶的秋天 méi·yǒu huābàn de jìjié shèng xiàluò yè de qiūtiān mấy dẩu hoa pan tơ chi chía sâng xe lua dê tơ triêu then Làm gì có cánh hoa nào rời xuống giữa rừng lá rụng mùa thu 

那张枯黄的脸 印着时光变迁 nà zhāng kūhuáng de liǎn   yìn zhe shíguāng biànqiān na chang khu hoáng tơ lẻn   in chưa sứ quang pen tren Chiếc lá khô vàng ấy in đậm sự chuyển biến của thời gian

真的好久不见 头发多了些银线 zhēn de hǎojiǔ bùjiàn   tóu·fa duō le xiē yín xiàn chân tơ hảo chiểu pu chen   thấu pha tua lơ xia ín xen Đã lâu rồi chúng ta không gặp nhau, tóc đã có điểm những sợi bạc

多年时间奔波 忽略了太多太多 duō niánshí jiàn bēnbō   hūlüè le tài duō tài duō tua nén sứ chen pân pua   hu luê lơ thai tua thai tua bao năm bôn ba, bỏ lỡ cũng đã nhiều điều

你对我的思念 我却没有发觉 nǐ duì wǒ de sīniàn   wǒ què méi·yǒu fājué nỉ tuây ủa tơ xư nen   ủa truê mấy dẩu pha chuế Tình cảm anh dành cho em, em lại không phát hiện ra

每次你在电话那边唠叨 měi cì nǐ zài diànhuà nà biān láo·dao mẩy trư nỉ chai ten hoa na pen láo tao Mỗi lần anh muốn nói chuyện trong điện thoại

我却借口挂断 wǒ què jièkǒu guà duàn ủa truê chia khẩu qua toan em lại kiếm cớ tắt máy

如果能够留在你身边 rúguǒ nénggòu liú zài nǐ shēnbiān rú của nấng câu liếu chai nỉ sân pen Nếu như có thể ở bên cạnh anh

伴你日日夜夜 bàn nǐ rì rìyè yè pan nỉ rư rư dê dê Bên cạnh anh cả ngày lẫn đêm

看看爱我的 那个人的容颜 kàn kàn ài wǒ de   nà·ge rén de róngyán khan khan ai ủa tơ   na cưa rấn tơ rúng dén Ngắm nhìn gương mặt của người yêu em

如果能够留在你身边 rúguǒ nénggòu liú zài nǐ shēnbiān rú của nấng câu liếu chai nỉ sân pen Nếu như có thể ở bên cạnh anh

重拾爱的碎片 zhòng shí ài de suì piān chung sứ ai tơ xuây p'en Em sẽ nhặt lại những mảnh ghép tình yêu

填补在 岁月的章节 tiánbǔ zài   suìyuè de zhāngjié thén pủ chai   xuây duê tơ chang chía Lấp đầy vào những tháng năm không có anh bên cạnh

没有花瓣的季节剩下落叶的秋天 méi·yǒu huābàn de jìjié shèng xiàluò yè de qiūtiān mấy dẩu hoa pan tơ chi chía sâng xe lua dê tơ triêu then Làm gì có cánh hoa nào rời xuống giữa rừng lá rụng mùa thu 

那张枯黄的脸 印着时光变迁 nà zhāng kūhuáng de liǎn   yìn zhe shíguāng biànqiān na chang khu hoáng tơ lẻn   in chưa sứ quang pen tren Chiếc lá khô vàng ấy in đậm sự chuyển biến của thời gian

真的好久不见 头发多了些银线 zhēn de hǎojiǔ bùjiàn   tóu·fa duō le xiē yín xiàn chân tơ hảo chiểu pu chen   thấu pha tua lơ xia ín xen Đã lâu rồi chúng ta không gặp nhau, tóc đã có điểm những sợi bạc

多年时间奔波 忽略了太多太多 duō niánshí jiàn bēnbō   hūlüè le tài duō tài duō tua nén sứ chen pân pua   hu luê lơ thai tua thai tua bao năm bôn ba, bỏ lỡ cũng đã nhiều điều

你对我的思念 我却没有发觉 nǐ duì wǒ de sīniàn   wǒ què méi·yǒu fājué nỉ tuây ủa tơ xư nen   ủa truê mấy dẩu pha chuế Tình cảm anh dành cho em, em lại không phát hiện ra

每次你在电话那边唠叨 měi cì nǐ zài diànhuà nà biān láo·dao mẩy trư nỉ chai ten hoa na pen láo tao Mỗi lần anh muốn nói chuyện trong điện thoại

我却借口挂断 wǒ què jièkǒu guà duàn ủa truê chia khẩu qua toan em lại kiếm cớ tắt máy

如果能够留在你身边 rúguǒ nénggòu liú zài nǐ shēnbiān rú của nấng câu liếu chai nỉ sân pen Nếu như có thể ở bên cạnh anh

伴你日日夜夜 bàn nǐ rì rìyè yè pan nỉ rư rư dê dê Bên cạnh anh cả ngày lẫn đêm

看看爱我的 那个人的容颜 kàn kàn ài wǒ de   nà·ge rén de róngyán khan khan ai ủa tơ   na cưa rấn tơ rúng dén Ngắm nhìn gương mặt của người yêu em

如果能够留在你身边 rúguǒ nénggòu liú zài nǐ shēnbiān rú của nấng câu liếu chai nỉ sân pen Nếu như có thể ở bên cạnh anh

重拾爱的碎片 zhòng shí ài de suì piān chung sứ ai tơ xuây p'en Em sẽ nhặt lại những mảnh ghép tình yêu

填补在 岁月的章节 tiánbǔ zài   suìyuè de zhāngjié thén pủ chai   xuây duê tơ chang chía Lấp đầy vào những tháng năm không có anh bên cạnh

如果能够留在你身边 rúguǒ nénggòu liú zài nǐ shēnbiān rú của nấng câu liếu chai nỉ sân pen Nếu như có thể ở bên cạnh anh

伴你日日夜夜 bàn nǐ rì rìyè yè pan nỉ rư rư dê dê Bên cạnh anh cả ngày lẫn đêm

看看爱我的 那个人的容颜 kàn kàn ài wǒ de   nà·ge rén de róngyán khan khan ai ủa tơ   na cưa rấn tơ rúng dén Ngắm nhìn gương mặt của người yêu em

如果能够留在你身边 rúguǒ nénggòu liú zài nǐ shēnbiān rú của nấng câu liếu chai nỉ sân pen Nếu như có thể ở bên cạnh anh

重拾爱的碎片 zhòng shí ài de suì piān chung sứ ai tơ xuây p'en Em sẽ nhặt lại những mảnh ghép tình yêu

填补在 岁月的章节 tiánbǔ zài   suìyuè de zhāngjié thén pủ chai   xuây duê tơ chang chía Lấp đầy vào những tháng năm không có anh bên cạnh  

Từ khóa » Em Muốn ở Bên Cạnh Anh