Bài Hát Tiếng Trung: Sao Bỗng Dưng Em Nhớ Anh Rất Nhiều 我怎么 ...
Có thể bạn quan tâm
Bài hát tiếng Trung: Sao Bỗng Dưng Em Nhớ Anh Rất Nhiều 我怎么会忽然好想你 Wǒ zěnme huì hūrán hǎo xiǎng nǐ- Vu Dương于洋
Lời bài hát Sao Bỗng Dưng Em Nhớ Anh Rất Nhiều tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:
我怎么会忽然忽然好想你 wǒ zěn·me huì hūrán hūrán hǎo xiǎng nǐ ủa chẩn mơ huây hu rán hu rán hảo xẻng nỉ Sao bỗng dưng, bỗng dưng em lại nhớ anh thế này
不停的寻找和你的回忆 bùtíng de xúnzhǎo hé nǐ de huíyì pu thính tơ xuýn chảo hứa nỉ tơ huấy i Em mãi tìm bóng hình anh trong hồi ức
怀念和你的甜蜜 huáiniàn hé nǐ de tiánmì hoái nen hứa nỉ tơ thén mi Hoài niệm những ký ức ngọt ngào với anh
已成我心底的秘密 yǐ chéng wǒ xīndǐ de mìmì ỉ trấng ủa xin tỉ tơ mi mi Đã trở thành bí mật trong tim em
我怎么会忽然忽然好想你 wǒ zěn·me huì hūrán hūrán hǎo xiǎng nǐ ủa chẩn mơ huây hu rán hu rán hảo xẻng nỉ Sao bỗng dưng, bỗng dưng em nhớ anh rất nhiều
我还是没能力将你忘记 wǒ hái·shi méi nénglì jiāng nǐ wàngjì ủa hái sư mấy nấng li cheng nỉ oang chi Em vẫn chẳng thể quên được anh
回忆是我的行李 huíyì shì wǒ de xíng·li huấy i sư ủa tơ xính lỉ Em mang theo hành trang kỷ niệm
还和你在一起 hái hé nǐ zài yīqǐ hái hứa nỉ chai i trỉ Cứ như anh vẫn luôn ở bên
我终于还是要放弃 wǒ zhōngyú hái·shi yào fàngqì ủa chung úy hái sư dao phang tri Cuối cùng em vẫn nên buông bỏ thôi
终于还是和你分离 zhōngyú hái·shi hé nǐ fēnlí chung úy hái sư hứa nỉ phân lí Cuối cùng vẫn là chia tay với anh rồi
不在一起后会无期 bùzài yīqǐ hòu huì wú qī pu chai i trỉ hâu huây ú tri Không còn bên nhau cũng không hẹn ngày gặp lại
心痛到难呼吸 xīn tòng dào nán hūxī xin thung tao nán hu xi Đau đớn đến nghẹn lòng
在每个想你的夜里 zài měi gè xiǎng nǐ de yè·li chai mẩy cưa xẻng nỉ tơ dê lỉ Mỗi đêm nhớ đến anh
我的眼总会下起雨 wǒ de yǎn zǒnghuì xià qǐ yǔ ủa tơ dẻn chủng huây xe trỉ ủy Đôi mắt em đều tuôn lệ như mưa
总是想起和你相遇 zǒngshì xiǎng qǐ hé nǐ xiāng yù chủng sư xẻng trỉ hứa nỉ xeng uy Luôn mong được gặp lại anh
最终却没在一起 zuìzhōng què méi zài yīqǐ chuây chung truê mấy chai i trỉ Nhưng cuối cùng lại không thể bên nhau
我怎么会忽然忽然好想你 wǒ zěn·me huì hūrán hūrán hǎo xiǎng nǐ ủa chẩn mơ huây hu rán hu rán hảo xẻng nỉ Sao bỗng dưng, bỗng dưng em lại nhớ anh thế này
不停的寻找和你的回忆 bùtíng de xúnzhǎo hé nǐ de huíyì pu thính tơ xuýn chảo hứa nỉ tơ huấy i Em mãi tìm bóng hình anh trong hồi ức
怀念和你的甜蜜 huáiniàn hé nǐ de tiánmì hoái nen hứa nỉ tơ thén mi Hoài niệm những ký ức ngọt ngào với anh
已成我心底的秘密 yǐ chéng wǒ xīndǐ de mìmì ỉ trấng ủa xin tỉ tơ mi mi Đã trở thành bí mật trong tim em
我怎么会忽然忽然好想你 wǒ zěn·me huì hūrán hūrán hǎo xiǎng nǐ ủa chẩn mơ huây hu rán hu rán hảo xẻng nỉ Sao bỗng dưng, bỗng dưng em nhớ anh rất nhiều
我还是没能力将你忘记 wǒ hái·shi méi nénglì jiāng nǐ wàngjì ủa hái sư mấy nấng li cheng nỉ oang chi Em vẫn chẳng thể quên được anh
回忆是我的行李 huíyì shì wǒ de xíng·li huấy i sư ủa tơ xính lỉ Em mang theo hành trang kỷ niệm
还和你在一起 hái hé nǐ zài yīqǐ hái hứa nỉ chai i trỉ Cứ như anh vẫn luôn ở bên
在每个想你的夜里 zài měi gè xiǎng nǐ de yè·li chai mẩy cưa xẻng nỉ tơ dê lỉ Mỗi đêm nhớ đến anh
我的眼总会下起雨 wǒ de yǎn zǒnghuì xià qǐ yǔ ủa tơ dẻn chủng huây xe trỉ ủy Đôi mắt em đều tuôn lệ như mưa
总是想起和你相遇 zǒngshì xiǎng qǐ hé nǐ xiāng yù chủng sư xẻng trỉ hứa nỉ xeng uy Luôn mong được gặp lại anh
最终却没在一起 zuìzhōng què méi zài yīqǐ chuây chung truê mấy chai i trỉ Nhưng cuối cùng lại không thể bên nhau
我怎么会忽然忽然好想你 wǒ zěn·me huì hūrán hūrán hǎo xiǎng nǐ ủa chẩn mơ huây hu rán hu rán hảo xẻng nỉ Sao bỗng dưng, bỗng dưng em lại nhớ anh thế này
不停的寻找和你的回忆 bùtíng de xúnzhǎo hé nǐ de huíyì pu thính tơ xuýn chảo hứa nỉ tơ huấy i Em mãi tìm bóng hình anh trong hồi ức
怀念和你的甜蜜 huáiniàn hé nǐ de tiánmì hoái nen hứa nỉ tơ thén mi Hoài niệm những ký ức ngọt ngào với anh
已成我心底的秘密 yǐ chéng wǒ xīndǐ de mìmì ỉ trấng ủa xin tỉ tơ mi mi Đã trở thành bí mật trong tim em
我怎么会忽然忽然好想你 wǒ zěn·me huì hūrán hūrán hǎo xiǎng nǐ ủa chẩn mơ huây hu rán hu rán hảo xẻng nỉ Sao bỗng dưng, bỗng dưng em nhớ anh rất nhiều
我还是没能力将你忘记 wǒ hái·shi méi nénglì jiāng nǐ wàngjì ủa hái sư mấy nấng li cheng nỉ oang chi Em vẫn chẳng thể quên được anh
回忆是我的行李 huíyì shì wǒ de xíng·li huấy i sư ủa tơ xính lỉ Em mang theo hành trang kỷ niệm
还和你在一起 hái hé nǐ zài yīqǐ hái hứa nỉ chai i trỉ Cứ như anh vẫn luôn ở bên
我怎么会忽然忽然好想你 wǒ zěn·me huì hūrán hūrán hǎo xiǎng nǐ ủa chẩn mơ huây hu rán hu rán hảo xẻng nỉ Sao bỗng dưng, bỗng dưng em lại nhớ anh thế này
不停的寻找和你的回忆 bùtíng de xúnzhǎo hé nǐ de huíyì pu thính tơ xuýn chảo hứa nỉ tơ huấy i Em mãi tìm bóng hình anh trong hồi ức
怀念和你的甜蜜 huáiniàn hé nǐ de tiánmì hoái nen hứa nỉ tơ thén mi Hoài niệm những ký ức ngọt ngào với anh
已成我心底的秘密 yǐ chéng wǒ xīndǐ de mìmì ỉ trấng ủa xin tỉ tơ mi mi Đã trở thành bí mật trong tim em
我怎么会忽然忽然好想你 wǒ zěn·me huì hūrán hūrán hǎo xiǎng nǐ ủa chẩn mơ huây hu rán hu rán hảo xẻng nỉ Sao bỗng dưng, bỗng dưng em nhớ anh rất nhiều
我还是没能力将你忘记 wǒ hái·shi méi nénglì jiāng nǐ wàngjì ủa hái sư mấy nấng li cheng nỉ oang chi Em vẫn chẳng thể quên được anh
回忆是我的行李 huíyì shì wǒ de xíng·li huấy i sư ủa tơ xính lỉ Em mang theo hành trang kỷ niệm
还和你在一起 hái hé nǐ zài yīqǐ hái hứa nỉ chai i trỉ Cứ như anh vẫn luôn ở bên
回忆是我的行李 huíyì shì wǒ de xíng·li huấy i sư ủa tơ xính lỉ Em mang theo hành trang kỷ niệm
还和你在一起 hái hé nǐ zài yīqǐ hái hứa nỉ chai i trỉ Cứ như anh vẫn luôn ở bên
Từ khóa » Em Rất Nhớ Anh Dịch Sang Tiếng Trung
-
Học Tiếng Trung Qua Bài Hát: Em Nhớ Anh 好想你 Hao Xiang Ni
-
Tôi Rất Nhớ Bạn Tiếng Trung - Học Tốt
-
Học Tiếng Trung Quốc Qua Bài Hát: Em Lại Nhớ Anh Rồi 我又想你了 ...
-
Những Câu Tỏ Tình Bằng Tiếng Trung đốn Tim Người Nghe
-
Anh Rất Nhớ Em (我好想你) - Cùng Mèo Học Tiếng Trung
-
CÁC CÂU BIỂU ĐẠT SỰ NHỚ... - Tiếng Trung Là Niềm Vui 中文是 ...
-
EM LẠI NHỚ ANH RỒI: 我又想你了 Wǒ Yòu... - Tiếng Trung Giao Tiếp
-
Tôi Rất Nhớ Bạn Tiếng Trung - Bất Động Sản ABC Land
-
[Vietsub] Em Lại Nhớ Anh Rồi - Lưu Dịch Thần [我又想你了 - 劉奕辰]
-
Học Tiếng Trung Qua Bài Hát: 好想你 - Rất Nhớ Anh
-
Mẫu Câu Giao Tiếp Tiếng Trung Hàng Ngày ( P2 )
-
Em Nhớ Anh Trong Tiếng Trung Quốc Là Gì??? | HiNative
-
[Vietsub + Pinyin] Em Rất Nhớ Anh Nhưng Sẽ Không Tìm Anh Nữa