Bài Hát Tiếng Trung: Tình Yêu Vĩnh Viễn Không Mất đi

Bài hát tiếng Trung: Tình yêu vĩnh viễn không mất đi 永不失联的爱 Yǒng bù shī lián de ài - Vương Tĩnh Văn Không Mập 王靖雯不胖

Lời bài hát Tình yêu vĩnh viễn không mất đi tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:

亲爱的你躲在哪里发呆 qīnài de nǐ duǒ zài nǎ·li fādāi trin ai tơ nỉ tủa chai nả lỉ pha tai Người yêu ơi, anh đang trốn ở đâu ngẩn ngơ

有什么心事还无法释怀 yǒu shén·me xīnshì hái wúfǎ shì huái dẩu sấn mơ xin sư hái ú phả sư hoái Có tâm sự gì nặng trĩu mà vẫn chưa thể xua tan

我们总把人生想得太坏 wǒ·men zǒng bǎ rénshēng xiǎng dé tài huài ủa mân chủng pả rấn sâng xẻng tứa thai hoai Chúng ta vẫn luôn suy nghĩ quá tiêu cực

像旁人不允许我们的怪 xiàng pángrén bù yǔnxǔ wǒ·men de guài xeng p'áng rấn pu uỷn xủy ủa mân tơ quai Cứ như người khác cấm cản chúng ta vậy

每一片与众不同的云彩 měi yī piān yǔ zhòng bù tóng de yún·cai mẩy i p'en ủy chung pu thúng tơ uýn trải Mỗi một áng mây không tầm thường

都需要找到天空去存在 dōu xūyào zhǎo dào tiānkōng qù cúnzài tâu xuy dao chảo tao then khung truy truấn chai Đều phải tìm vùng trời thuộc về nó để tồn tại

我们都习惯了原地徘徊 wǒ·men dōu xíguān le yuán de páihuái ủa mân tâu xí quan lơ doén tơ p'ái hoái Chúng ta đã quen quanh quẩn tại chỗ

却无法习惯被依赖 què wúfǎ xíguān bèi yīlài truê ú phả xí quan pây i lai Lại chẳng thể chấp nhận ỷ nại

你给我这一辈子都不想失联的爱 nǐ gěi wǒ zhè yībèi·zi dōu bùxiǎng shī lián de ài nỉ cẩy ủa chưa í pây chư tâu pu xẻng sư lén tơ ai Tình yêu anh trao, cả đời này em cũng không muốn mất đi 

相信爱的征途就是星辰大海 xiāngxìn ài de zhēngtú jiùshì xīngchén dàhǎi xeng xin ai tơ châng thú chiêu sư xing trấn ta hải Tin rằng tình yêu là hành trình hướng  về sao trời biển rộng

美好剧情不会更改 měihǎo jùqíng bù huì gēnggǎi mẩy hảo chuy trính pu huây câng cải Kịch bản tươi đẹp sẽ chẳng thay đổi

是命运最好的安排 shì mìngyùn zuìhǎo de ānpái sư ming uyn chuây hảo tơ an p'ái Là sự sắp đặt tuyệt vời của vận mệnh

你是我这一辈子都不想失联的爱 nǐ shì wǒ zhè yībèi·zi dōu bùxiǎng shī lián de ài nỉ sư ủa chưa í pây chư tâu pu xẻng sư lén tơ ai Anh là tình yêu mà cả đời này em cũng không muốn đánh mất

何苦残忍逼我把手轻轻放开 hékǔ cánrěn bī wǒ bǎ·shou qīng qīng fàng kāi hứa khủ trán rẩn pi ủa pá sẩu tring tring phang khai Hà tất lại bắt em nhẹ nhàng buông tay

请快回来想听你说 qíng kuài huílái xiǎng tīng nǐ shuō trính khoai huấy lái xẻng thing nỉ sua Mau trở về anh  nhé, em muốn nghe anh nói

说你还在 shuō nǐ hái zài sua nỉ hái chai Nói anh vẫn ở đây

走过陪你看流星的天台 zǒu guò péi nǐ kàn liúxīng de tiān tái chẩu cua p'ấy nỉ khan liếu xing tơ then thái Đi đến sân thượng từng cùng anh ngắm sao băng

熬过失去你漫长的等待 áo guòshī qù nǐ màncháng de děngdài áo cua sư truy nỉ man cháng tơ tẩng tai Gặm nhấm nỗi đau mất anh, mòn mỏi chờ đợi

好担心没人懂你的无奈 hǎo dānxīn méi rén dǒng nǐ de wúnài hảo tan xin mấy rấn tủng nỉ tơ ú nai Lo lắng không ai hiểu nỗi khổ của anh

离开我谁还把你当小孩 líkāi wǒ shuí hái bǎ nǐ dāng xiǎo hái lí khai ủa suấy hái pả nỉ tang xẻo hái Rời khỏi em rồi, ai coi anh như đứa trẻ đây

我猜你一定也会想念我 wǒ cāi nǐ yīdìng yě huì xiǎngniàn wǒ ủa trai nỉ i ting dể huây xẻng nen ủa Em đoán anh nhất định cũng sẽ nhớ em

也怕我失落在茫茫人海 yě pà wǒ shīluò zài mángmáng rénhǎi dể p'a ủa sư lua chai máng máng rấn hải Cũng sợ em lạc lõng giữa biển người 

没关系只要你肯回头望 méiguān·xi zhǐyào nǐ kěn huítóu wàng mấy quan xi chử dao nỉ khẩn huấy thấu oang Không sao chỉ cần anh quay đầu nhìn lại

会发现我一直都在 huì fāxiàn wǒ yīzhí dōu zài huây pha xen ủa i chứ tâu chai Sẽ thấy em vẫn luôn ở đây

你给我这一辈子都不想失联的爱 nǐ gěi wǒ zhè yībèi·zi dōu bùxiǎng shī lián de ài nỉ cẩy ủa chưa í pây chư tâu pu xẻng sư lén tơ ai Tình yêu anh trao cả đời này em cũng không muốn đánh mất

你的每条讯息都是心跳节拍 nǐ de měi tiáo xùn xī dōu shì xīntiào jiépāi nỉ tơ mẩy théo xuyn xi tâu sư xin theo chía p'ai Mỗi tin nhắn của anh đều khiến tim em loạn nhịp

每秒都想拥你入怀 měi miǎo dōu xiǎng yōng nǐ rù huái mẩy mẻo tâu xẻng dung nỉ ru hoái Mỗi một giây đều muốn ôm trầm lấy anh

全世界你最可爱 quán shìjiè nǐ zuì kěài troén sư chia nỉ chuây khửa ai Trên thế giới này anh là đáng yêu nhất

你是我这一辈子都不想失联的爱 nǐ shì wǒ zhè yībèi·zi dōu bùxiǎng shī lián de ài nỉ sư ủa chưa í pây chư tâu pu xẻng sư lén tơ ai Anh là tình yêu mà cả đời này em khống muốn đánh mất

就算你的呼吸远在千山之外 jiùsuàn nǐ de hūxī yuǎn zài qiān shān zhī wài chiêu xoan nỉ tơ hu xi doẻn chai tren san chư oai Cho dù hơi thở của anh đang ở nơi nào đó xa xôi 

请你相信我给的爱 qíng nǐ xiāngxìn wǒ gěi de ài trính nỉ xeng xin ủa cẩy tơ ai Anh hãy tin tưởng tình yêu em dành cho anh

值得你爱 zhídé nǐ ài chứ tứa nỉ ai Xứng đáng để anh yêu

Từ khóa » Tiếng Trung Phiên âm Tình Yêu