Bài Thơ: Bộ Vận Hồ Đắc Hiệp “Xuân Dạ Mộng Dữ Du” Hoạ Chi
Có thể bạn quan tâm
- Tên tác giả/dịch giả
- Tên bài thơ @Tên tác giả
- Nội dung bài thơ @Tên tác giả
- Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
- Tên chủ đề diễn đàn
- Tìm với Google
- Tác giả
- Danh sách tác giả
- Tác giả Việt Nam
- Tác giả Trung Quốc
- Tác giả Nga
- Danh sách nước
- Danh sách nhóm bài thơ
- Thêm tác giả...
- Thơ
- Các chuyên mục
- Tìm thơ...
- Thơ Việt Nam
- Cổ thi Việt Nam
- Thơ Việt Nam hiện đại
- Thơ Trung Quốc
- Đường thi
- Thơ Đường luật
- Tống từ
- Thêm bài thơ...
- Tham gia
- Diễn đàn
- Các chủ đề mới
- Các chủ đề có bài mới
- Tìm bài viết...
- Thơ thành viên
- Danh sách nhóm
- Danh sách thơ
- Khác
- Chính sách bảo mật thông tin
- Thống kê
- Danh sách thành viên
- Từ điển Hán Việt trực tuyến
- Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
Tên đăng nhập: Mật khẩu: Nhớ đăng nhập Đăng nhập Quên mật khẩu?
Đăng nhập bằng Facebook Đăng ký Bình luận nhanh 0
Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.
Tên của bạn: Thông tin liên hệ: Xác nhận bạn không phải người máy: Gửi bình luận ☆☆☆☆☆ Chưa có đánh giá nàoNgôn ngữ: Chữ HánThể thơ: Thất ngôn bát cúThời kỳ: Cận đại1 bài trả lời: 1 bản dịchTừ khoá: Hồ Đắc Hiệp (4)- Trả lời
- In bài thơ
Một số bài cùng từ khoá
- Phụng hoạ Hồ Đắc Hiệp “Tịch trung ngẫu hứng” (Trần Đình Tân)- Bộ vận Hồ Đắc Hiệp “Tân nguyệt hý tác ký nữ y” hoạ chi (Trần Đình Tân)- Đáp hoạ Thiếu Chi “Tân nguyệt hý tác ký nữ y” (Nữ y Quít)Một số bài cùng tác giả
- Thuận nghịch hồi văn thi- Ức gia tiên nghiêm cảm tác- Hồi văn tứ tuyệt thi (Chỉ thập tự độc thành tứ tuyệt thi) - Tửu- Y chỉ- Hồi văn tứ tuyệt thi (Chỉ thập tự độc thành tứ tuyệt thi) - CầmĐăng bởi tôn tiền tử vào 14/02/2019 22:30
步韻胡得合春夜夢與斿和之
偶接佳音日未沉,知君千里夢相尋。詩傳芳稿宜新筆,句會梅花合浪吟。痲郡蹉跎緣事冗,皇州消息重情深。歸來正喜春猶早,紅粉香迎沛滿簪。
Bộ vận Hồ Đắc Hiệp “Xuân dạ mộng dữ du” hoạ chi
Ngẫu tiếp giai âm nhật vị trầm,Tri quân thiên lý mộng tương tầm.Thi truyền phương cảo nghi tân bút,Cú hội mai hoa hợp lãng ngâm.Ma quận tha đà duyên sự nhũng,Hoàng châu tiêu tức trọng tình thâm.Qui lai chánh hỉ xuân do tảo,Hồng phấn hương nghinh bái mãn trâm.
Dịch nghĩa
Chợt tiếp được bài thơ có âm vận đẹp vào lúc ngày chưa tànMới biết anh ở ngoài ngàn dặm đã tìm gặp tôi trong mơHương thơ truyền qua bản thảo thơm phức, ngờ là thơ mới làmCâu thơ nhắc tới bài thơ cũ vịnh mai mà tôi và anh đều nhớ, thích hợp cho ta ngâm trànAnh ở huyện Ma Linh bận vì công việc nhiều nên cái hẹn vào thăm tôi cứ lần lữa mãi.Tôi ở kinh nhận được tin thì biết anh coi trọng tình bạnHy vọng anh trở về đúng vào dịp vui đầu xuânĐón tiếp anh có khách hồng phấn hương đượm đầy trâm
步韻胡得合春夜夢與斿和之 Bộ vận Hồ Đắc Hiệp “Xuân dạ mộng dữ du” hoạ chi Theo vần thơ “Đêm xuân mơ cùng đi chơi” của Hồ Đắc Hiệp để hoạ
偶接佳音日未沉,Ngẫu tiếp giai âm nhật vị trầm,Chợt tiếp được bài thơ có âm vận đẹp vào lúc ngày chưa tàn
知君千里夢相尋。Tri quân thiên lý mộng tương tầm.Mới biết anh ở ngoài ngàn dặm đã tìm gặp tôi trong mơ
詩傳芳稿宜新筆,Thi truyền phương cảo nghi tân bút,Hương thơ truyền qua bản thảo thơm phức, ngờ là thơ mới làm
句會梅花合浪吟。Cú hội mai hoa hợp lãng ngâm.Câu thơ nhắc tới bài thơ cũ vịnh mai mà tôi và anh đều nhớ, thích hợp cho ta ngâm tràn
痲郡蹉跎緣事冗,Ma quận tha đà duyên sự nhũng,Anh ở huyện Ma Linh bận vì công việc nhiều nên cái hẹn vào thăm tôi cứ lần lữa mãi.
皇州消息重情深。Hoàng châu tiêu tức trọng tình thâm.Tôi ở kinh nhận được tin thì biết anh coi trọng tình bạn
歸來正喜春猶早,Qui lai chánh hỉ xuân do tảo,Hy vọng anh trở về đúng vào dịp vui đầu xuân
紅粉香迎沛滿簪。Hồng phấn hương nghinh bái mãn trâm.Đón tiếp anh có khách hồng phấn hương đượm đầy trâm
Bài thơ hoạ vần bài Xuân dạ mộng dữ du. Xếp theo: Ngày gửi Mới cập nhậtTrang 1 trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)[1]
Bản dịch của Đặng Quý Địch
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 14/02/2019 22:30
Tiếp được giai âm ngày chửa tắtBiết anh ngàn dặm mộng tìm nhauThơ truyền phương cảo ngờ vừa viếtNgâm nhắc mai hoa đã thuộc làuViệc lắm, sa đà quên cựu ướcTình thâm tin tức gửi Hoàng châuHãy về đúng dịp vui xuân mớiNgười đón hương thơm đẫm mái đầu
tửu tận tình do tại☆☆☆☆☆ Chưa có đánh giá nàoTrả lời© 2004-2026 VanachiRSS
Tên quận Chàm xưa, nay là tỉnh Quảng Trị. Chỉ nơi vua đóng đô, đây trỏ Huế.Từ khóa » Hồ đắc Hiệp
-
Họa Sĩ Hồ Đắc Hiệp - Võ Quê
-
Hồ Đắc Hiệp - Báo Công An Nhân Dân điện Tử
-
Họa Sĩ Hồ Đắc Hiệp - Người Thổi Hồn Cho Tranh Bướm
-
Phú An Truyền - Hồi ức Tuổi Thơ Của Hồ Đắc Hiệp.. Những Sự...
-
Bức Tranh Bằng Giấy Báo Xé Vụn Lớn Nhất Việt Nam - Kenh14
-
Hồ Đắc Hiệp (@HcHip14) / Twitter
-
Trang Thơ Hồ Đắc Hiệp - 胡得合 (3 Bài Thơ) - Thi Viện
-
Hồ Đắc Hiệp (@hodachiep) • Instagram Photos And Videos
-
Hồ Đắc Hiệp
-
8366891419 - NGUYỄN ĐẮC HIỆP - MaSoThue
-
HỒ ĐẮC HIỆP: Cập Nhật Tin Tức, Bài Báo MỚI NHẤT Về HO DAC ...
-
Bức Tranh Xé Giấy Lớn Nhất Việt Nam - Báo Hòa Bình
-
Bức Tranh Bằng Giấy Báo Xé Vụn Lớn Nhất Việt Nam - Dân Trí