Bài Thơ: Khoảnh Khắc (Jorge Luis Borges) - Thi Viện
Có thể bạn quan tâm
- Chia sẻ trên Facebook
- Trả lời
- In bài thơ
Một số bài cùng tác giả
- Gửi người đọc tôi- Chúng ta là thời gian- Nghệ thuật thi ca- Milonga của Manuel FloresĐăng bởi estrange vào 17/04/2008 10:19
Bài thơ được viết bằng tiếng nước ngoài nhưng chưa có nguyên tác, xin mời xem 2 bản dịch.
Nếu bạn có thông tin về nguyên tác của bài thơ, xin mời gửi vào bình luận ở dưới.
Xếp theo: Ngày gửi Mới cập nhậtTrang 1 trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)[1]
Bản dịch của Vũ Hoàng Linh
Gửi bởi estrange ngày 16/04/2008 10:19Đã sửa 2 lần, lần cuối bởi estrange ngày 30/09/2008 14:29Có 1 người thích
Nếu tôi có thể sống lại cuộc đờiTôi sẽ thửPhạm nhiều sai lầm hơnTôi sẽ không cố trở nên hoàn hảoTôi sẽ sống thoải máiTôi sẽ sống đủ đầy- hơn tôi hôm nay.Tôi sẽ ít coi trọng mọi sựTôi sẽ ít ăn ở vệ sinh Tôi sẽ mạo hiểm hơnTôi sẽ đi nhiều hơnTôi sẽ ngắm nhiều hoàng hôn Tôi sẽ leo nhiều ngọn núiTôi sẽ bơi trên nhiều dòng sôngTôi sẽ đến nhiều nơi mà tôi chưa từng đến,Tôi sẽ ăn nhiều kem và ít đậuTôi sẽ gặp nhiều vấn đề thực sự -và ít thứ tưởng tượng raTôi là một trong những người sống cuộc đời cẩn trọng, chăm chú-trong mỗi phút cuộc đờiTất nhiên tôi từng có niềm vuiNhưng nếu tôi có thể trở lạiTôi sẽ sống chỉ với niềm vuiNếu bạn không biết- thế nào là cuộc đờiĐừng đánh mất phút giây này!Tôi là một trong những kẻ không bao giờ đi xaNếu không có thân nhiệt kếNếu không có bình nước ấmNếu không có ô và không có dù,Nếu có thể sống lại- tôi sẽ đi lại với ít đồ đạcNếu tôi có thể sống lại- tôi sẽ gắng làm việc với đôi chân trầnTừ đầu mùa xuânĐến cuối mùa thu,Tôi sẽ dong duổi trên những chuyến xe ngựa,Tôi sẽ ngắm nhiều hoàng hôn và chơi với nhiều trẻ conNếu tôi có thể sống lại cuộc đờiNhưng tôi đã tám mươi nhăm tuổiVà tôi biết mình đang chết
☆☆☆☆☆ 15.00Trả lờiBản dịch của (Không rõ)
Ngôn ngữ: Chưa xác địnhGửi bởi estrange ngày 16/04/2008 10:20
Instants (tiếng Anh)If I could live again my life,In the next - I’ll try,- to make more mistakes,I won’t try to be so perfect,I’ll be more relaxed,I’ll be more full - than I am now,In fact, I’ll take fewer things seriously,I’ll be less hygenic,I’ll take more risks,I’ll take more trips,I’ll watch more sunsets,I’ll climb more mountains,I’ll swim more rivers,I’ll go to more places - I’ve never been,I’ll eat more ice creams and less (lime) beans,I’ll have more real problems - and less imaginaryones,I was one of those people who liveprudent and prolific lives -each minute of his life,Offcourse that I had moments of joy - but,if I could go back I’ll try to have only good moments,If you don’t know - thats what life is made of,Don’t lose the now!I was one of those who never goes anywherewithout a thermometer,without a hot-water bottle,and without an umberella and without a parachute,If I could live again - I will travel light,If I could live again - I’ll try to work bare feetat the beginning of spring tillthe end of autumn,I’ll ride more carts,I’ll watch more sunrises and play with more children,If I have the life to live - but now I am 85,- and I know that I am dying...
☆☆☆☆☆ Chưa có đánh giá nàoTrả lờiTừ khóa » Bài Thơ Khoảnh Khắc
-
Tìm Bài Thơ "khoảnh Khắc" (kiếm được 68 Bài) - TKaraoke
-
Tìm Bài Thơ Với Lời "khoảnh Khắc" (kiếm được 200 Bài)
-
Bài Thơ: KHOẢNH KHẮC (Tác Giả: Mạc Phương) - THI HỮU
-
Những Bài Thơ Hay Với Từ Khóa Khoảnh Khắc Mới Nhất
-
Top 20 Bài Thơ Hay Viết Về Khoảnh Khắc Giao Mùa ...
-
Bài Thơ: Khoảnh Khắc (Nguyễn Đức Mậu) - Thi Viện
-
Top 20 Bài Thơ Hay Viết Về Khoảnh Khắc Giao Mùa Xuân Hạ
-
Top Những Bài Thơ Hay Về Cuộc Sống Hạnh Phúc Giúp Bạn ... - VOH
-
20 Bài Thơ Hay Viết Về Khoảnh Khắc Giao Mùa Chuyển Từ Thu Sang ...
-
Top 20 Bài Thơ Hay Viết Về Khoảnh Khắc Giao Mùa ... - TongHopXYZ
-
"Tôi Nhớ Một Khoảnh Khắc Tuyệt Vời" Pushkin - Ad
-
Bài Thơ: Khoảnh Khắc - Phấn Nguyễn
-
Top 13 Bài Thơ Hay Viết Về Khoảnh Khắc Giao Mùa Xuân Hạ - TopZ