Bài Thơ: Phận Hồng Nhan Có Mong Manh (Cao Bá Quát - Thi Viện

Thi Viện ×
  • Tên tác giả/dịch giả
  • Tên bài thơ @Tên tác giả
  • Nội dung bài thơ @Tên tác giả
  • Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
  • Tên chủ đề diễn đàn
  • Tìm với Google
Toggle navigation
  • Tác giả
    • Danh sách tác giả
    • Tác giả Việt Nam
    • Tác giả Trung Quốc
    • Tác giả Nga
    • Danh sách nước
    • Danh sách nhóm bài thơ
    • Thêm tác giả...
  • Thơ
    • Các chuyên mục
    • Tìm thơ...
    • Thơ Việt Nam
    • Cổ thi Việt Nam
    • Thơ Việt Nam hiện đại
    • Thơ Trung Quốc
    • Đường thi
    • Thơ Đường luật
    • Tống từ
    • Thêm bài thơ...
  • Tham gia
    • Diễn đàn
    • Các chủ đề mới
    • Các chủ đề có bài mới
    • Tìm bài viết...
    • Thơ thành viên
    • Danh sách nhóm
    • Danh sách thơ
  • Khác
    • Chính sách bảo mật thông tin
    • Thống kê
    • Danh sách thành viên
    • Từ điển Hán Việt trực tuyến
    • Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập ×

Đăng nhập

Tên đăng nhập: Mật khẩu: Nhớ đăng nhập Đăng nhập Quên mật khẩu? Đăng nhập bằng Facebook Đăng ký

Bình luận nhanh 0

Bạn đang bình luận với tư cách khách viếng thăm. Để có thể theo dõi và quản lý bình luận của mình, hãy đăng ký tài khoản / đăng nhập trước.

Tên của bạn: Thông tin liên hệ: Xác nhận bạn không phải người máy: Gửi bình luận 25.00Thể thơ: Ca trù (hát nói)Thời kỳ: Nguyễn4 người thíchTừ khoá: người đẹp (120)
  • Trả lời
  • In bài thơ

Một số bài cùng từ khoá

- Đề đô thành nam trang [Đề tích sở kiến xứ] (Thôi Hộ)- Thanh bình điệu kỳ 1 (Lý Bạch)- Cô hái mơ (Nguyễn Bính)- Giai nhân ca (Lý Diên Niên)- Oán tình (Lý Bạch)

Một số bài cùng tác giả

- Uống rượu tiêu sầu bài 1- Sa hành đoản ca- Dương phụ hành- Uống rượu tiêu sầu bài 2- Tài tử đa cùng phú

Một số bài cùng nguồn tham khảo

- Đánh cờ người (Hồ Xuân Hương)- Uống rượu tiêu sầu bài 1 (Cao Bá Quát)- Hương Sơn phong cảnh ca (Chu Mạnh Trinh)- Uống rượu tiêu sầu bài 2 (Cao Bá Quát)- Nhớ bạn phương trời (Trần Tế Xương)

Đăng bởi Vanachi vào 21/07/2008 09:42, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Vanachi vào 19/03/2014 06:51

Tự cổ hồng nhan đa bạc mệnh[1],Buồn cho ai mà lại tiếc cho ai.Duyên chông chênh[2] nguyệt mỉa mai cười,Ngao ngán nhẽ đào tiên lăn cõi tục.Đã gác gương loan[3] treo giá ngọc,Nỡ hoài chim cú đậu cành mai[4].Duyên còn dài, xuân hãy còn dài[5],Thử đủng đỉnh xem cơ tiền định[6].Nhắn ông Nguyệt hãy xe[7] dây xích[8],Khách giai nhân với khách văn nhân.Sắc tài ai kẻ cầm cân?[9]

Tiêu đề bài này Văn đàn bảo giám chép là Phận hồng nhan.Chú thích: [1] Chữ Hán: 自古紅顏多薄命 (Từ xưa đến nay, khách má hồng phần nhiều số phận mỏng manh), lấy ý từ bài Minh Phi khúc của Âu Dương Tu đời Tống: “Hồng nhan thắng nhân đa bạc mệnh, Mạc oán đông phong đương tự ta” 紅顏勝人多薄命,莫怨東風當自嗟 (Khách hồng nhan hơn người thường bạc mệnh, Chớ oán gió đông, nên xót thương mình). Truyện Kiều: “Kiếp hồng nhan có mong manh”. Hai chữ cuối có bản chép là “mệnh bạc”. [2] Có bản chép là “tơ hồng”. » Có 1 bài cùng chú thích:
  • Văn tế phò mã chưởng hậu quân Võ Tánh và Lễ bộ thượng thư Ngô Tùng Châu (Đặng Đức Siêu)
[3] Đời Lục triều, Kế Tân Vương nuôi một con chim loan rất đẹp, nhưng ba năm không kêu. Một hôm Vương hỏi phu nhân: Ta nghe nói chim loan kêu rất hay, các chim khác đều nép mà nghe, cớ sao con chim này không kêu. Phu nhân đáp: Giống loan, chim đực là phượng, chim cái là loan, hễ có đủ đôi loan phượng thì nó mới kêu. Vương liền lấy gương treo trước lồng chim loan, để chim loan nhìn bóng mình tưởng là chim phượng đến mà hót lên. Đời sau ví vợ chồng như loan phượng. » Có 2 bài cùng chú thích:
  • Cung oán ngâm khúc (Nguyễn Gia Thiều)
  • Tặng cô đầu Yến (Nguyễn Văn Bình)
[4] Chim cú như con diều hâu, mắt trong như mắt mèo, mùi hôi hám, tính hung dữ, ban ngày núp trong hốc tối, ban đêm lần đi tìm các loài chim và chuột ăn. Tiếng chim cú đêm nghe ghê roẹn, buồn thảm, người ta coi chim cú đến là điềm bất thường. Chim cú đậu cành mai ví như người tài sắc lấy chồng xấu. Câu này có bản chép là “Chim bầu, chim thước đỗ cành mai”. [5] Có bản chép là “Xuân còn dài, duyên phận hãy còn dài”. [6] Việc trời định từ kiếp trước. [7] Có bản chép là “sẵn cầm”. [8] Dây tơ đỏ của Nguyệt Lão, xe cho đôi lứa thành vợ chồng. [9] Có bản chép là “Vinh hoa cho bõ phong trần”. [Thông tin 2 nguồn tham khảo đã được ẩn]

© 2004-2026 VanachiRSS

Từ khóa » đau Xót Phận Hồng Nhan