Bần Cư Trung Thị Vô Nhân Vấn. Phú Tại Thâm Sơn Hữu Khách Tầm
Có thể bạn quan tâm
Wednesday, June 23, 2010
Bần cư trung thị vô nhân vấn. Phú tại thâm sơn hữu khách tầm
14 comments:
E rằng đã "bần" thì ko có sống ở "trung thị" được mà phải ngụ "tại thâm sơn" :))
Nè, chơi tui hay gì? Viết đến cả Hán Việt mà kêu tui chỉ tiếng Việt là sao? Tui ghét ai chơi xỏ tui lắm à.
@nuocviettoi: Chắc tại "bần nhân" sống ở đó trước khi nơi đó thành thị :D
@thuyphuong85: Ủa, cái này là tiếng Hán Việt hả? tui có biết gì đâu ;))
Nhà nghèo thì ở nơi chợ búaGiàu sang tìm đến chốn núi nonTụi đoán đại...hông trúng thì trật. Há há
Nhà nghèo dù có sống giữa đô thị vẫn không người thăm hỏiNhà giàu mà sống ở chốn núi non hiểm trở vẫn có người tìm đếnCó phải ý này không ông bán thịt heo? Bữa nay chơi chữ quá xá làm tui đóan già đoán non mệt quá :D
Ý là nói tui đóa, tui nhà giàu đẹp chai, nên ở thâm sơn cùng cốc cũng bị cái nhóm Nữ tặc truy quét, :((
Nhà giàu đẹp chai nhưng bán thịt heo ai mà thèm. Hé hé
Ở nơi thâm sơn cùng cốc thì chỉ có cọp, beo, sư tử và Tarzan, "phú" sao nổi mà "phú"? ;))
Tụi nghịp, chắc nhà nghèo nên chưa bao giờ nghe tới cụm từ: cao hổ cốt, nhung hươu, da báo, ngà voi... Tui đâu có "phú" đâu, ở trong rừng đâu biết làm gì, chỉ toàn kinh doanh mấy loại mặt hàng "dân dã" vậy thôi hà ;))
Ủa, mà câu này là "Bần cư náo thị" hay "trung thị" ta? :-?
Thôi, túm lại là Phú quý đa nhân hội. Bần cùng bạn khách ly, vậy thôi!Coi :-? Cửa hàng của ông có quá trời người lui tới, là được cái "đa nhân hội" rồi, nhưng ai cũng tới chơi vậy thôi chứ chẳng ai mua gì về, vậy ông có "phú" hông Steven Vợ? ;))
Phú quý đâu chỉ đơn thuần về mặt vật chất, tui giàu nhân nghĩa nên quần hùng quy tụ. Hà tất phải mua thịt như ý nghĩ phàm phu của con dzịt đẹt x(
Eh, dzịt đẹt biết nói Hán Việt nữa hả ;))
Newer Post Older Post Home Subscribe to: Post Comments (Atom)Chuồng heo
Đã đến thì ghi vội chút gì.Ở đời nào biết có mấy khiGặp nhau khắng khít trong giây phútChén rượu chưa tàn, lại ra đi Total PageviewsPopular Posts
| Nhật ký bán hàng
|
Followers
Từ khóa » Ban Cu Tai Thi Vo Nhan Van
-
Bài Ca Dao: Bần Cư Náo Thị Vô Nhân Vấn
-
Bần Cư Náo Thị Vô Nhân Vấn, Phú Tại Thâm Sơn Hữu Viễn Thân
-
Nói Lời Từ Bi, Profile Picture - Facebook
-
Hán Ngữ Danh Ngôn Thông Dụng
-
Bần Cư Trung Thị Vô Nhân Vấn. Phú Tại Sơn Lâm Hữu Khách Tầm
-
Phát âm Bần Cư Náo Thị Vô Nhân Vấn, Phú Tại Thâm Sơn Hữu Viễn Thân
-
Danh Ngôn Hán Việt | Cohangruou
-
Bần Cư Náo Thị Vô Nhân Vấn… - Văn Học & Nghệ Thuật
-
Hán Học Danh Ngôn Về Nhân Tâm
-
Bần Cư Náo Thị Vô Nhân đáo – Ca Dao - Tục Ngữ Việt Nam
-
PHÚ CƯ NÁO THỊ VÔ NHÂN ĐÁO – BẦN TẠI SƠN LÂM HỮU VIỄN ...
-
Những Người Bạn Cũ Câu Chuyện Nhân Văn Về Một Tình Bạn đẹp
20 điều bạn chưa biết về cây bút chì 1. Hoàn toàn không hề có nguy cơ ngộ độc chì khi bạn nhỡ tay đâm bút chì vào người bạn (Hay người khác) vì bút chì hoàn toàn không có c...