Bản In Gogol Trả Thù Khủng Khiếp. Sự Trả Thù Khủng Khiếp

Daniil Burulbash từ một trang trại đến Kyiv để dự đám cưới. Đột nhiên, một trong những người Cossacks quay lại nhìn một con quái vật vô đạo nào đó.

“Phù thủy, phù thủy…” Mọi người ồn ào.

Và khi họ đi dọc theo Dnepr trong một chiếc thuyền, Cossacks đột nhiên nhìn thấy một cảnh tượng khủng khiếp: những người chết trỗi dậy từ những ngôi mộ.

Khi Catherine, vợ của Daniel, nghe về thầy phù thủy, cô bắt đầu có những giấc mơ kỳ lạ: như thể cha cô cũng là một thầy phù thủy. Và anh ta yêu cầu cô ấy yêu anh ta, và từ chối chồng mình.

Cha của Katerina thực sự là một người kỳ lạ theo quan điểm của gia đình Cossacks: ông không uống rượu vodka, không ăn thịt lợn và luôn ủ rũ. Họ thậm chí đã đánh nhau với Daniil - đầu tiên là với saber, và sau đó là những phát súng vang lên. Daniel bị thương. Catherine, dụ dỗ đứa con trai nhỏ của mình, đã hòa giải cha cô với chồng cô.

Nhưng Daniel đã bắt đầu đi theo ông già. Và vô ích. Anh ta đã thấy cách anh ta rời khỏi nhà vào ban đêm, biến thành một con quái vật trong bộ quần áo sáng chói của Busurman. Thầy phù thủy đã triệu hồi linh hồn của Catherine. Tuổi tác đòi hỏi tình yêu của cô ấy, nhưng tâm hồn của cô ấy rất cương nghị.

Daniel đưa thầy phù thủy xuống tầng hầm sau song sắt. Không chỉ vì trò phù thủy, mà thực tế là anh ta đang âm mưu những điều tồi tệ chống lại Ukraine.

Catherine phủ nhận cha mình. Vị thầy phù thủy quỷ quyệt thuyết phục con gái để ông ta đi. Anh ta thề rằng anh ta sẽ trở thành một tu sĩ, người sẽ sống theo luật pháp của Thiên Chúa.

Catherine nghe lời cha, mở cửa, ông ta bỏ chạy và lại bắt đầu làm điều ác. Daniel không đoán ai đã giải thoát cho thầy phù thủy. Nhưng Cossack đã bị bắt giữ bởi những điềm báo xấu về cái chết sắp xảy ra, anh để lại di sản cho vợ để trông chừng con trai và tham gia một cuộc chiến khốc liệt với người Ba Lan. Ở đó anh ta chết. Và như thể ai đó trong trang phục Busurman với khuôn mặt khủng khiếp đã giết anh ta ...

Sau cái chết của chồng, Ekaterina trở nên điên loạn, thắt bím, nhảy múa và hát. Một người đàn ông đến trang trại và bắt đầu kể về những người Cossacks đã chiến đấu với Daniel và là bạn thân nhất của anh ta. Ông cũng nói, họ nói, Burulbash đã ra lệnh: nếu ông ta chết, hãy để một người bạn lấy bà góa của ông ta làm vợ. Nghe những lời này, Catherine hét lên: “Đây là cha! Đây là cha phù thủy của tôi! Người bạn tưởng tượng đã biến thành một con quái vật vô đạo, rút ​​dao và đâm Ekaterina điên loạn. Cha giết con gái!

Sau hành động khủng khiếp đó, thầy phù thủy không còn bình an, anh ta phi ngựa xuyên qua dãy núi Carpathian, gặp kẻ mưu mô thần thánh - và giết chết hắn. Khi có thứ gì đó gặm nhấm con người chết tiệt đó, địa ngục tan vỡ, anh không còn biết điều gì đã khiến anh di chuyển. Nhưng sau đó, trên đỉnh núi, kẻ chạy trốn điên cuồng nhìn thấy một người kỵ mã khổng lồ. Sau đó, người kỵ mã đã tóm lấy tội nhân bằng cánh tay phải hùng mạnh của mình và nghiền nát anh ta. Và đã chết, với đôi mắt chết chóc, thầy phù thủy nhìn thấy một cảnh tượng khủng khiếp: rất nhiều người đã chết, có khuôn mặt giống anh ta. Và họ bắt đầu gặm nhấm anh. Và một cái lớn đến nỗi nó chỉ di chuyển - và một trận động đất đã xảy ra ở Carpathians.

Tại sao tất cả những điều này xảy ra? Một ban nhạc cũ đã sáng tác một bài hát về nó. Khi hai người đồng đội là Ivan và Peter đánh nhau với quân Thổ Nhĩ Kỳ, Ivan đã chiếm được pasha của người Thổ Nhĩ Kỳ. Vua Stefan ban thưởng cho Ivan. Anh ta đưa một nửa phần thưởng cho Peter, người trở nên ghen tuông và quyết định trả thù. Anh ta đã đẩy Ivan, cùng với con ngựa và đứa con trai nhỏ của mình, xuống vực sâu.

Tại tòa án của Đức Chúa Trời, Ivan yêu cầu tất cả con cháu của Phi-e-rơ không được biết hạnh phúc trên trái đất, và người cuối cùng trong gia đình hóa ra lại là kẻ tồi tệ nhất, một tên trộm. Một tên trộm như vậy mà tất cả những kẻ chết sau cái chết của tội nhân đều gặm nhấm anh ta, và Phi-e-rơ sẽ lớn đến mức anh ta sẽ gặm nhấm chính mình cho khỏi cơn thịnh nộ.

Và vì vậy nó đã xảy ra.

Và Ivan biến thành một kỵ sĩ kỵ sĩ kỳ lạ, ngồi trên đỉnh của tộc Carpathians và nhìn vào cuộc trả thù khủng khiếp của mình.

Esaul Gorobets từng tổ chức đám cưới cho con trai mình ở Kyiv. Rất nhiều người đã tụ tập, và trong số những người khác, anh trai của Yesaul Danilo Burulbash với người vợ trẻ Katerina và một cậu con trai một tuổi. Cha của Katerina, người trở lại sau hai mươi năm vắng bóng, đã không đi cùng họ. Mọi thứ nhảy múa khi đội trưởng đưa ra hai biểu tượng để chúc phúc cho các bạn trẻ. Sau đó, một thầy phù thủy xuất hiện trong đám đông và biến mất, sợ hãi trước những hình ảnh đó. Danilo trở về vào ban đêm cùng với Dnepr cùng gia đình đến trang trại. Katerina sợ hãi, nhưng chồng cô không sợ phù thủy, mà là người Ba Lan, những người sắp cắt đứt con đường dẫn đến Cossacks, anh nghĩ về điều này, đi ngang qua lâu đài của thầy phù thủy cũ và nghĩa trang với xương của ông nội anh. . Tuy nhiên, những cây thánh giá ngổn ngang trong nghĩa trang và khủng khiếp hơn chiếc kia, những người chết xuất hiện, kéo xương họ đến tận tháng. An ủi đứa con trai đã thức tỉnh của mình, Pan Danilo đến túp lều. Túp lều của anh ấy nhỏ, không đủ chỗ cho gia đình anh ấy và cho mười người bạn được chọn. Sáng hôm sau, một cuộc cãi vã đã nổ ra giữa Danila và ông bố chồng ủ rũ, ngớ ngẩn. Nó đến với saber, và sau đó là súng hỏa mai. Danilo bị thương, nhưng nếu không nhờ những lời cầu xin và trách móc của Katerina, người mà nhân tiện nhớ đến đứa con trai bé bỏng của mình, anh ấy sẽ còn phải chiến đấu nhiều hơn nữa. Cossacks hòa giải. Katerina kể cho chồng nghe giấc mơ mơ hồ của cô ấy, như thể cha cô ấy là một thầy phù thủy khủng khiếp, và Danilo mắng mỏ thói hát rong của bố vợ, nghi ngờ một người không phải là Đấng Christ trong anh ta, nhưng anh ta lo lắng hơn về người Ba Lan, về điều đó. Gorobets một lần nữa cảnh báo anh ta. Trong bữa tối, người cha chồng không thích bánh bao, thịt lợn và rượu vodka. Đến tối, Danilo khởi hành để khám phá xung quanh lâu đài cổ. Leo lên cây sồi để nhìn ra cửa sổ, anh thấy một căn phòng phù thủy với những vũ khí tuyệt vời trên tường và những con dơi chập chờn. Người cha vợ bước vào bắt đầu cho biết vận may, và ngoại hình của ông thay đổi: ông là một thầy phù thủy trong bộ trang phục bẩn thỉu của Thổ Nhĩ Kỳ. Anh ta triệu hồi linh hồn của Katerina, đe dọa cô và yêu cầu Katerina yêu anh ta. Linh hồn không chịu khuất phục, và, bị sốc bởi những gì đã mở ra, Danilo trở về nhà, đánh thức Katerina và kể cho cô ấy nghe mọi chuyện. Katerina từ bỏ cha mình. Trong tầng hầm của Danila, một phù thủy ngồi trong xiềng xích sắt, lâu đài ma quỷ của ông ta đang bốc cháy; không phải vì trò phù thủy, mà vì sự thông đồng với người Ba Lan, việc xử tử của anh ta sẽ chờ vào ngày hôm sau. Nhưng, hứa hẹn sẽ bắt đầu một cuộc sống công bình, lui về trong hang động, cầu xin Chúa bằng cách nhịn ăn và cầu nguyện, phù thủy Katerina yêu cầu để anh ta ra đi và nhờ đó cứu linh hồn anh ta. Lo sợ về hành động của mình, Katerina giải phóng nó, nhưng giấu sự thật với chồng. Cảm nhận được cái chết của mình, Danilo đau buồn nhờ vợ chăm sóc con trai. Đúng như dự đoán, người Ba Lan chạy trong vô số đám mây, đốt cháy các túp lều và trộm gia súc. Danilo dũng cảm chiến đấu, nhưng viên đạn của thầy phù thủy xuất hiện trên núi đã vượt qua anh. Katherine thất vọng. Gorobet nhảy đến giải cứu. Người Ba Lan bị đánh bại, Dnieper tuyệt vời đang hoành hành. Điều khiển chiếc xuồng một cách đáng sợ, thầy phù thủy đi đến đống đổ nát của mình. Trong hầm đào, anh ta sử dụng phép thuật, nhưng không phải linh hồn của Katerina xuất hiện với anh ta, mà là một ai đó không được mời; mặc dù anh ta không phải là khủng khiếp, nhưng đáng sợ. Katerina, sống với Gorobets, nhìn thấy những giấc mơ trước đây của mình và run sợ vì con trai mình. Tỉnh dậy trong một túp lều được bao quanh bởi những lính canh cảnh giác, cô thấy anh ta đã chết và trở nên điên loạn. Trong khi đó, từ phía Tây, một người cưỡi ngựa khổng lồ với một em bé, trên một con ngựa đen, đang phi nước đại. Đôi mắt của anh ấy đang nhắm lại. Anh ta tiến vào Carpathians và dừng lại ở đây. Mad Katerina đang tìm kiếm cha mình ở khắp mọi nơi để giết ông. Một vị khách nào đó đến, hỏi Danila, để tang anh ta, muốn gặp Katerina, nói chuyện với cô ấy rất lâu về chồng cô ấy và dường như, cô ấy giới thiệu với cô ấy trong tâm trí của mình. Nhưng khi anh ta nói về việc Danilo, trong trường hợp chết, yêu cầu anh ta đưa Katerina về cho mình, cô nhận ra cha mình và lao đến với một con dao. Thầy phù thủy giết con gái mình. Đằng sau Kyiv, “một phép màu chưa từng nghe đã xuất hiện”: “đột nhiên nó trở nên có thể nhìn thấy ở khắp mọi nơi trên thế giới” - và Crimea, và đầm lầy Sivash, và vùng đất Galich, và Dãy núi Carpathian với một người cưỡi ngựa khổng lồ trên các đỉnh. Thầy phù thủy, người ở giữa mọi người, chạy trốn trong sợ hãi, vì anh ta nhận ra ở người lái một khuôn mặt không mời mà đến với anh ta trong lúc bói toán. Nỗi kinh hoàng ban đêm theo đuổi phù thủy, và anh ta quay về phía Kyiv, hướng tới

Các sự kiện diễn ra trong đám cưới của con trai của thuyền trưởng dũng cảm Gorobets. Trong số các khách mời có bạn của anh ấy và anh tên là Danilo Burulbash. Anh đến với một người vợ xinh đẹp, Katerina, và một cậu con trai nhỏ. Cuộc vui đang diễn ra sôi nổi, nhưng sau đó đội trưởng đưa ra hai biểu tượng cổ xưa và chuẩn bị ban phước cho những người trẻ tuổi. Một trong những Cossacks thay đổi đáng kể - anh ta trở thành một ông già ghê tởm. Mọi người sợ hãi, công nhận anh ta là một thầy phù thủy. Esaul khiến anh ta bị đẩy ra ngoài bằng các biểu tượng.

Danilo và gia đình của anh ấy đi đến trang trại của anh ấy dọc theo sông trên một chiếc thuyền. Đột nhiên, bóng dáng của ba người đàn ông chết đứng trên sân nhà thờ. Danilo coi đây là một điềm xấu.

Trong nhà của Danila, một cuộc cãi vã nổ ra vào buổi sáng với bố vợ vì cách sống, cách cư xử không như một người theo đạo thiên chúa. Họ cắt bằng kiếm, bắn từ súng hỏa mai. Katerina gần như không cầu xin họ dừng lại.

Ngày mai, người vợ kể cho Danila về một giấc mơ mà cha cô là một thầy phù thủy và dính vào cô một cách bẩn thỉu. Vào buổi tối, Cossack nhìn thấy ánh sáng trong cửa sổ của một lâu đài u ám gần trang trại. Anh đến đó, trèo lên một cành cây và nhìn thấy: cha vợ anh đã biến thành một con quái vật và hành hạ linh hồn của Katerina, do ma thuật gây ra. Cuộc trò chuyện vợ chồng. Bây giờ cả hai đều biết sự thật về cuộc kiểm tra.

Thầy phù thủy bị giam dưới tầng hầm, con gái ông ta thả ông ta ra - ông ta hứa sẽ chuộc tội. Katerina không nói rằng cô đã trả tự do cho cha mình.

Gần trang trại, người Ba Lan uống rượu trong một quán rượu, chúng sẵn sàng tấn công. Danilo bị áp bức và ngửi thấy mùi chết chóc. Người Ba Lan đang tấn công. Trong trận chiến, Danila đã bắn chết bố vợ của mình. Cuộc tấn công của người Ba Lan đã bị đẩy lùi bởi Yesaul Gorobets. Thầy phù thủy làm phép trong hầm đào. Trong nghi lễ, cô ấy nhìn thấy khuôn mặt của người đàn ông và hét lên sợ hãi.

Katerina mơ thấy những điều kinh hoàng, cô chia sẻ nỗi sợ hãi của mình với thuyền trưởng. Cha cô đe dọa sẽ giết đứa trẻ nếu cô không hòa hợp với anh ta. Đến tối, đứa bé bị mổ trong nôi.

Một người cưỡi ngựa khổng lồ cưỡi trên Carpathians. Anh ây đang ngủ. Phía sau hắn theo sau, giống như một trang, một đứa bé.

Katherine đã phát điên. Một người bạn của chồng cô được cho là đã đến, muốn kết hôn, nhưng cô nhận ông là cha mình, lao vào cầm dao, nhưng ... thầy mo đã giết cô. Mọi người hãy xem cách một hiệp sĩ khổng lồ nhảy trên bầu trời qua dãy Carpathians. Thầy phù thủy nhận ra anh ta và kinh hoàng nhảy đến thánh địa.

Schemnik từ chối cầu nguyện cho kẻ ác, thầy phù thủy giết anh ta. Bất cứ nơi nào anh ta đi, anh ta cuối cùng ở trên núi. Ở đó, anh ta bị giết bởi một hiệp sĩ và ném xuống vực sâu. Người chết gặm nhấm cơ thể của thầy phù thủy. Người lớn nhất không thể chạm tới nó và tự gặm nhấm bản thân vì tức giận.

Người chơi bandura hát một câu chuyện truyền thuyết về hai anh em: Peter ghen tị với Ivan rằng anh đã mang một món pasha Thổ Nhĩ Kỳ và nhận được rất nhiều tiền từ nhà vua. Peter đã giết Ivan, ném anh ta xuống một vách đá một cách thô bạo. Tại tòa án của Chúa, Ivan muốn trả thù: để những người thân của Peter không được hạnh phúc, và người cuối cùng của đồng loại trở thành một tên vô lại và bị họ hàng xé xác, để Peter không thể ra tay trả thù. Thượng đế đã khiến chính Ivan mãi mãi phi nước đại qua những ngọn núi như một hiệp sĩ trong sương mù.

Truyền thuyết dạy rằng cái ác sẽ bị trừng phạt ngay cả sau khi chết.

Bạn có thể sử dụng văn bản này cho nhật ký của người đọc

Gogol. Tất cả các công việc

  • Buổi tối trước lễ Ivan Kupala
  • Sự trả thù khủng khiếp
  • áo choàng

Sự trả thù kinh khủng. Hình ảnh cho câu chuyện

Đang đọc bây giờ

  • Tóm tắt về Abramov Chuyến đi về quá khứ

    Sự kiện diễn ra vào cuối mùa thu tại làng Sosino ở Siberia. Một đoàn thám hiểm đến đó và kết thúc trong làng, nơi Miksha gặp họ. Miksha bắt đầu nghi ngờ rằng đoàn thám hiểm lục soát những bộ phận này không chỉ để lấy cá, mà còn để lấy những vật có giá trị lớn, chẳng hạn như vàng.

  • Tóm tắt Chiếc chìa khóa vàng, hay Những cuộc phiêu lưu của Pinocchio Tolstoy A.N.

    Người thợ mộc Giuseppe sống trong một thị trấn nhỏ và đã làm những bức tượng nhỏ xinh đẹp để bán và kiếm sống bằng số tiền này. Một khi anh ta bắt gặp một khúc gỗ phát ra một số âm thanh, và anh ta đã sợ hãi.

  • Tóm tắt Ngựa Astafiev với bờm màu hồng

    Ước mơ của bất kỳ chàng trai làng quê nào là chiếc bánh gừng. Bánh gừng được nướng với nhiều hình dạng khác nhau, nhưng ngon nhất là hình con ngựa! Rốt cuộc thì anh ta là “bạch mã, ngựa này”.

  • Tóm tắt về Paustovsky Yellow light

    Buổi sáng xám xịt tràn ngập căn phòng, tràn ngập ánh đèn vàng xa lạ. Hắn từ đâu đến, màu sắc kỳ lạ này, lại không giống với ánh mặt trời?

  • Tóm tắt về Angry Boy của Chekhov

    Hai bạn trẻ đang hẹn hò, Ivan và Anna, quyết định đi câu cá một chút để được ở một mình với nhau. Ivan ăn để tuyên bố tình yêu của mình khi cô gái bắt đầu mổ. Cô kéo mồi - đó là một con cá rô vinh, nhưng anh ta đã ngã xuống, rơi trên bãi cỏ

Esaul Gorobets tổ chức đám cưới cho con trai mình ở Kyiv. Khách mời danh dự trong lễ cưới là thủ lĩnh người Cossack dũng cảm Pan Danilo Burulbash cùng vợ Katerina. Giữa cuộc vui ồn ào, Gorobets lấy ra và nâng hai biểu tượng cổ xưa lên để chúc phúc cho những người trẻ tuổi. Nhưng những tiếng la hét kinh hoàng vang lên từ đám đông lễ hội: khi nhìn thấy các biểu tượng, một trong những người Cossacks đang đứng giữa đám người đột nhiên biến thành một ông già lưng gù khủng khiếp với chiếc răng nanh dài trong miệng. Cắn răng, ông già biến mất. Những người cao tuổi nói rằng ông già này là một thầy phù thủy bị nguyền rủa từ lâu, với vẻ ngoài luôn biểu thị sự bất hạnh.

"Sự trả thù khủng khiếp", Chương II - Tóm tắt

Danilo Burulbash, cùng Cossacks và vợ Katerina, đang từ Kyiv về nhà trên một chiếc thuyền dọc theo Dnepr, tự hỏi không biết phù thủy xuất hiện trong đám cưới sẽ mang đến điều gì bất hạnh. Cách trang trại của Danila không xa, ở phía bên kia của Dnieper, có một lâu đài cổ u ám, và gần đó là một nghĩa trang với những cây thánh giá đổ nát. Khi những người Cossack bơi qua họ, ba người đàn ông đã chết bất ngờ trỗi dậy từ những ngôi mộ. Họ hét toáng lên: "Thật là ngột ngạt đối với tôi!" - và lại biến mất. Những suy nghĩ nặng nề đè nén Burulbash ngày càng nhiều hơn. Anh ấy thực sự không thích người cha ảm đạm, nghiêm khắc của Katerina, người gần đây đã đến thăm họ từ một vùng đất xa lạ, người không giống một Cossack với những thói quen của anh ấy.

Gogol. Sự trả thù kinh khủng. sách nói

"Sự trả thù khủng khiếp", Chương III - Tóm tắt

Ngày hôm sau, tại trang trại của Pan Danila, người cha bí ẩn, u ám của Katerina bắt đầu thô lỗ hỏi con gái và con rể tại sao họ trở về nhà muộn như vậy hôm qua. Một cuộc tranh cãi nảy lửa giữa anh ta và Burulbash. Danilo phẫn nộ: tại sao ông bố chồng không bao giờ đến nhà thờ? Cả hai con Cossack bắt đầu chiến đấu bằng kiếm, và sau đó bắn nhau bằng súng hỏa mai. Cuộc chiến kết thúc với sự hòa giải không chân thành chỉ vì những lời thuyết phục đẫm nước mắt của Katerina.

"Sự trả thù khủng khiếp", Chương IV - Tóm tắt

Một ngày sau, Katerina nói với chồng rằng cô có một giấc mơ rằng thầy phù thủy xuất hiện với mọi người ở Kyiv chính là cha cô, và ông ta đang thuyết phục cô lấy anh ta. Katerina và Burulbash ngồi xuống dùng bữa và gọi cho cha của họ. Vào bữa tối, Danila lấy làm lạ: bố vợ anh không muốn ăn bánh bao theo đạo Cơ đốc, ông coi thường thịt lợn, giống như người theo đạo Hồi hay người Do Thái.

Vào buổi tối, Burulbash nhìn ra cửa sổ và nhận ra rằng một cửa sổ đã bốc cháy trong một lâu đài u ám ở phía bên kia của Dnepr. Mang theo Cossack Stetsko, anh ta đi ra sông. Đang băng qua những bụi gai, họ bất ngờ nhìn thấy cha của Katerina đi ngang qua họ theo cùng một hướng. Anh ta băng qua Dnepr và biến mất khỏi tầm mắt gần lâu đài.

Sự trả thù kinh khủng. Phim hoạt hình dựa trên tiểu thuyết của N. V. Gogol

Stetsko và Burulbash theo sau anh ta. Gần bức tường của lâu đài, Pan Danilo trèo lên một cây sồi cao và nhìn thấy qua cửa sổ một căn phòng phù thủy, tràn ngập ánh sáng bí ẩn, với những dấu hiệu khó hiểu trên tường, nơi những con dơi bay đến. Cha của Katerina xuất hiện trong phòng - và biến thành cùng một phù thủy đã xuất hiện ở Kyiv.

Thầy phù thủy sử dụng một câu thần chú và linh hồn của con gái ông ta, được dệt nên từ sương mù, xuất hiện trước mặt ông ta. Biết rõ ràng hơn bản thân Katerina, linh hồn bắt đầu đổ lỗi cho cha cô: tại sao ông lại giết mẹ cô? Tại sao anh ta tiếp tục thực hiện những hành động tàn bạo khủng khiếp? Linh hồn im lặng, nhận thấy Burulbash đang nhìn ra cửa sổ. và pan Danilo nhanh chóng đi xuống khỏi cây sồi và trở về nhà.

Sự trả thù khủng khiếp của Gogol. Bản in thạch bản của V. Makovsky

Sự trả thù khủng khiếp, Chương V - Tóm tắt

Burulbash kể cho Katerina về chuyến đi đêm của mình, và hóa ra cô đã nhìn thấy mọi thứ xảy ra trong căn phòng ma thuật của lâu đài cổ trong một giấc mơ. Danilo tin chắc rằng bố vợ mình là một kẻ xấu xa và bội đạo.

"Sự trả thù khủng khiếp", Chương VI - Tóm tắt

Theo lệnh của Burulbash, Cossacks ném phù thủy vào một căn hầm sâu. Ngày hôm sau, một cuộc hành quyết khủng khiếp đang chờ đợi anh ta. Trong đau khổ, thầy phù thủy, bị xiềng xích, ngồi và nhìn thấy: con gái mình, Katerina, đang đi ngang qua. Với niềm đam mê mãnh liệt, anh bắt đầu thuyết phục Katerina mở khóa tầng hầm, nói rằng anh không sợ bị hành quyết, mà là sự dằn vặt vĩnh viễn ở thế giới bên cạnh vì những tội ác đã gây ra. Người cha thuyết phục con gái rằng nếu cô trả tự do cho anh ta, anh ta sẽ đi tu và bằng cách khổ hạnh chăm chỉ, sẽ chuộc được ít nhất một phần tội lỗi của mình. Nhân nhượng cho sự yếu đuối của phụ nữ, Katerina thả cha mình - phù thủy - và ngất xỉu trước cửa ngục tối.

"A Terrible Vengeance", Chương VII - Tóm tắt

Tỉnh dậy, Katerina thấy cha mình đã biến mất. Không ai biết rằng cô ấy đã tự mình phát hành nó.

"Sự trả thù khủng khiếp", Chương VIII - Tóm tắt

Những người Ba Lan có vũ trang tụ tập trong một quán rượu gần trang trại Burulbash. Giữa những cuộc nhậu nhẹt, những ván bài và những điệu nhảy thấp hèn, họ đang chuẩn bị tấn công vùng đất Cossack.

Sự báo thù khủng khiếp, Chương IX - Tóm tắt

Pan Danilo ngồi vào bàn và, trong một linh cảm buồn về cái chết sắp xảy ra, nói với Katerina về những chiến tích Cossack trước đây của anh ta. Một người hầu cận thông báo cho anh ta về cách tiếp cận của nhiều người Ba Lan. Đứng đầu là Cossacks của mình, Burulbash cưỡi ngựa và chiến đấu anh dũng với những kẻ thù tàn ác. Ở giữa cuộc chiến, cha của Katerina xuất hiện trên một ngọn đồi gần đó, bắn con rể của mình bằng súng hỏa mai và giết chết anh ta. Katerina, người chạy ra khỏi nhà, khóc nức nở, ngã trên xác của chồng mình, và những người Ba Lan được đưa lên chuyến bay bởi Yesaul Gorobets, người đã đến giải cứu.

Terrible Vengeance, Chương X - Tóm tắt

Gogol đưa ra trong Chương X của Terrible Revenge đoạn miêu tả thơ mộng nổi tiếng về Dnepr trong thời tiết tĩnh lặng và trong cơn bão. Giữa cơn bão tố, ở một nơi vắng vẻ, một pháp sư neo thuyền vào bờ. Sau khi đi xuống một cái hầm bí mật giữa những gốc cây bị cháy, anh ta bắt đầu làm phép. Một đám mây trắng dày đặc trước mặt anh, và một khuôn mặt nam giới quen thuộc với pháp sư hiện lên rõ ràng trong đó. Nhìn thấy hắn, kẻ xấu xa trắng như tờ, hét lên một tiếng hoang đường.

"Sự trả thù khủng khiếp", Chương XI - Tóm tắt

Katerina in Kyiv nói với đội trưởng Gorobets về những giấc mơ khủng khiếp mới của cô. Người cha lại tiếp tục xuất hiện với con gái, đòi cưới con và đe dọa sẽ giết chết đứa con trai của Danila nếu cô từ chối. Gorobets hứa sẽ bảo vệ Katerina, nhưng ngay trong đêm đó, đứa con của cô được tìm thấy bị đâm chết trong nôi.

"Sự trả thù khủng khiếp", chương XII - tóm tắt

Giữa Ba Lan, Hungary và Tiểu Nga là dãy núi Carpathian cao. Vào ban đêm, một kỵ sĩ đang ngủ với sự trưởng thành to lớn cưỡi dọc theo các đỉnh núi, cầm trên tay dây cương từ một con ngựa, trên đó có một trang con đang phi nước đại theo sau anh ta - cũng trong một giấc mơ ...

"Sự trả thù khủng khiếp", chương XIII - tóm tắt

Katerina, nửa tỉnh nửa mê, đi lang thang trong những khu rừng sồi rậm rạp, hát những bài hát thê lương về những người Cossacks bị sát hại. Vào sáng sớm, một vị khách trẻ đẹp đến trang trại của cô, nói rằng anh ta là chiến hữu già cỗi của Pan Danila đã ngã xuống. Tình bạn của họ được cho là bền chặt đến mức Burulbash thậm chí còn thừa kế để anh ta kết hôn với Katerina nếu cô vẫn là góa phụ. Katerina nhìn người khách - và đột nhiên nhận ra rằng đây là cha mình. Cô lao vào anh ta bằng một con dao, nhưng anh ta biến mất khỏi tầm mắt.

"Sự trả thù khủng khiếp", chương XIV - tóm tắt

Phía sau Kyiv, mọi người ngạc nhiên trước một điều kỳ diệu: một bức tranh rộng lớn, hùng vĩ của các quốc gia và vùng đất láng giềng Ukraine mở ra trên bầu trời. Trong số đó, cũng có thể nhìn thấy dãy núi Carpathian, và trên đó là một người cưỡi ngựa đang nhắm mắt. Thầy phù thủy cũng nhìn thấy bức tranh này và nhận ra khuôn mặt của hiệp sĩ: đó là khuôn mặt đã xuất hiện với anh ta trong phép thuật gần đây trong một con đào gần Dnieper. Những sợi tóc trên đầu của thầy phù thủy dựng đứng lên vì kinh hãi. La hét như một kẻ điên cuồng, anh ta nhảy lên ngựa và lao như một cơn lốc đến Kyiv, đến những thánh địa.

"Sự trả thù khủng khiếp", chương XV - tóm tắt

Thầy phù thủy xông vào hang động đến Kyiv schemnik và yêu cầu cầu nguyện cho linh hồn tội lỗi, đã mất của anh ta. Schemnik mở cuốn sách của mình ra, nhưng thấy rằng những bức thư thánh trong đó chứa đầy máu, điều đó có nghĩa là không có và sẽ không có sự tha thứ cho tội nhân. Pháp sư giết chết ẩn sĩ, một lần nữa nhảy lên ngựa của mình và cố gắng đến chỗ người Tatars ở Crimea, nhưng con ngựa, trái với ý muốn của ông, lái thẳng đến dãy núi Carpathian. Gần họ, những đám mây trên núi được quét sạch ngay lập tức, và một người kỵ mã khổng lồ xuất hiện trước mặt phù thủy trong sự hùng vĩ khủng khiếp. Cười, anh ta nắm lấy tay phù thủy bị nguyền rủa, từ đó anh ta chết ngay lập tức. Từ Kyiv đến Carpathians trỗi dậy từ những ngôi mộ, những người đàn ông đã chết có khuôn mặt tương tự như phù thủy. Người kỵ mã, lại cười, ném xác của cha Katerina xuống vực sâu. Những người chết cũng nhảy đến đó, bắt đầu gặm xác của phù thủy bằng răng của họ. Và một người đàn ông đã chết khủng khiếp nhất ném xuống đất một cách nặng nề, nhưng do quá lớn của anh ta nên anh ta không thể trỗi dậy khỏi nó.

Sự trả thù khủng khiếp của Gogol. Bản in thạch bản của I. Kramskoy

"Sự trả thù khủng khiếp", chương XVI - tóm tắt

Trong chương cuối cùng, thứ XVI của "Sự trả thù khủng khiếp", Gogol giải thích bản chất của tội lỗi của phù thủy. Tại thành phố Glukhov, một người chơi bandura bị mù kể cho mọi người nghe truyền thuyết về hai người bạn Cossack, Ivan và Petro, đã sống như thế nào ngày xưa. Trong một thời gian dài, họ không thể tách rời, giống như anh em, cho đến khi Ivan, theo lệnh của Vua Stefan Batory, bắt được một con pasha vinh quang của Thổ Nhĩ Kỳ. Ivan chia sẻ một nửa số tiền lương nhận được cho việc này với Peter, nhưng anh ghen tị với chiến tích mà người bạn thân nhất của mình đạt được với lòng đố kỵ đen tối. Anh ghét Petro Ivan và trong một lần đi đường núi, anh đã đẩy anh xuống vực sâu cùng với đứa con trai bé bỏng của mình. Ivan cố gắng nắm lấy quả vải và cùng với cậu con trai phía sau bắt đầu trèo lên, nhưng Petro, không thương xót trước lời rủ rê của người bạn, đã dùng cây thương của anh ta đẩy cả hai lại.

Thiên Vương hỏi linh hồn của Ivan loại bột nào mà chính nàng chỉ định cho Judas-Petro. Và Ivan đã cầu xin Chúa nguyền rủa cả gia đình Petro. Hãy để kẻ cuối cùng thuộc loại này là một kẻ ác đến nỗi ông nội và ông cố của anh ta phải quăng quật mồ chôn họ vì tội lỗi của anh ta, trong khi Petro phải chịu đựng sự dày vò lớn nhất: anh ta ăn trái đất, không thể trỗi dậy từ nó.

Và Đức Chúa Trời đã đồng ý, khi biện pháp cao nhất cho những hành động xấu xa của người cuối cùng trong gia đình Petro được thực hiện, cam kết sự trả thù khủng khiếp : nuôi dạy Ivan cùng đứa con trai bị sát hại từ trong quan tài lên núi cao, mang theo phù thủy để kẻ vô tội bị giết có thể ném kẻ thủ ác xuống vực sâu. Và những người ông và bà cố, bước ra từ nấm mồ, sẽ hành hạ anh ta trong vực thẳm này bằng răng của họ - ngoại trừ chính Petro, người trên trái đất chỉ có thể tự mình gặm nhấm ...

Tiếng động, tiếng sét cuối Kyiv: Yesaul Gorobets tổ chức lễ cưới cho con trai mình. Nhiều người đã đến thăm Yesaul. Ngày xưa họ thích ăn ngon, thích nhậu nhẹt hơn nữa là thích vui vẻ. Cossack Mikitka cũng đến trên con ngựa bay của mình, ngay từ một cuộc nhậu nhẹt hoang dã ở Crossing the Field, nơi ông đã dâng rượu vang đỏ cho quý tộc hoàng gia trong bảy ngày bảy đêm. Người anh trai được đặt tên của Yesaul, Danilo Burulbash, cũng đến từ phía bên kia của Dnepr, nơi, giữa hai ngọn núi, là trang trại của anh ấy, với người vợ trẻ Katerina và với một cậu con trai một tuổi. Các vị khách ngạc nhiên trước khuôn mặt trắng trẻo của Pani Katerina, lông mày đen như nhung Đức, bộ đồ lót và vải may bằng dây buộc nửa đầu màu xanh lam, đôi ủng có móng ngựa màu bạc; nhưng họ càng ngạc nhiên hơn nữa là cha già của cô ấy đã không đi cùng cô ấy. Chỉ một năm anh ta sống ở Zadneprovye, và hai mươi mốt người mất tích và trở về với con gái của anh ta, khi cô ấy đã kết hôn và sinh một đứa con trai. Anh ấy chắc chắn sẽ kể rất nhiều điều kỳ diệu. Vâng, làm thế nào để không kể, đã ở một đất nước xa lạ quá lâu! Mọi thứ đều sai ở đó: dân chúng không giống nhau, và không có nhà thờ của Đấng Christ ... Nhưng ông ấy đã không đến.

Các vị khách được phục vụ varenukha với nho khô và mận, và một chiếc bánh korovai trên một đĩa lớn. Các nhạc sĩ bắt đầu làm việc trên chiếc áo lót của anh ta, thiêu kết cùng với tiền, và sau một thời gian im lặng, họ đặt những chiếc chũm chọe, đàn vĩ cầm và đàn tambourine gần họ. Trong khi đó, các thiếu nữ và thiếu nữ, đã lau mình bằng chiếc khăn thêu, lại bước ra khỏi hàng ngũ của họ; và các chàng trai, ôm chặt lấy hai bên hông, tự hào nhìn xung quanh, sẵn sàng lao về phía họ, khi vị thuyền trưởng già đưa ra hai biểu tượng để chúc phúc cho người trẻ. Những biểu tượng mà anh ấy nhận được từ một schemnik trung thực, Anh Cả Bartholomew. Đồ dùng không giàu có, vàng bạc cũng không cháy, nhưng ma quỷ không dám động đến người có chúng trong nhà. Giơ các biểu tượng lên, đội trưởng đang chuẩn bị nói một lời cầu nguyện ngắn ... thì đột nhiên lũ trẻ chơi dưới đất la hét, sợ hãi; và sau khi họ, mọi người lùi lại, và tất cả họ chỉ bằng những ngón tay sợ hãi về phía Cossack đang đứng giữa họ. Anh ta là ai, không ai biết. Nhưng anh ấy đã nhảy theo vinh quang của một Cossack và đã xoay sở để làm cho đám đông xung quanh anh ấy cười. Khi đội trưởng giơ các biểu tượng lên, đột nhiên toàn bộ khuôn mặt của anh ta thay đổi: mũi dài ra và nghiêng sang một bên, thay vì màu nâu, đôi mắt xanh lá cây nhảy lên, môi chuyển sang màu xanh, cằm run rẩy và sắc nhọn như một ngọn giáo, một chiếc răng nanh đã hết. miệng, một cái bướu nhô lên sau đầu, và trở thành Cossack - một ông già.

Là anh ấy! Là anh ấy! - Kêu lên trong đám đông, bám chặt lấy nhau.

Phù thủy đã xuất hiện trở lại! các bà mẹ hét lên, ôm con vào lòng.

Một cách uy nghiêm và trang nghiêm, người đội trưởng bước tới và nói với một giọng lớn, thiết lập các biểu tượng chống lại anh ta:

Lạc đi, hình ảnh của Satan, không có chỗ cho bạn ở đây! - Và, rít lên và nhấp, như một con sói, hàm răng của mình, ông già tuyệt vời biến mất.

Đi thôi, đi thôi, xào xạc như biển khơi tiếng nói, tiếng nói giữa thiên hạ.

Phù thủy này là gì? - những người trẻ tuổi và chưa từng có kinh nghiệm hỏi.

Sẽ có rắc rối! những người già nói, lắc đầu.

Và ở khắp mọi nơi, khắp sân rộng của Yesaul, họ bắt đầu tụ tập thành từng nhóm và lắng nghe những câu chuyện về một phù thủy tuyệt vời. Nhưng hầu như mọi người nói khác nhau, và có lẽ không ai có thể nói về anh ta.

Một thùng mật ong được lăn ra sân và những thùng rượu óc chó được bỏ vào khá nhiều. Mọi thứ vui vẻ trở lại. Các nhạc công ầm ầm; các cô gái, phụ nữ trẻ, những chiếc Cossacks bảnh bao trong những chiếc áo zhupans rực rỡ lao đi. Đồ đồng nát chín mươi tuổi ăn chơi trác táng bắt đầu nhảy múa cho chính mình, nhớ lại những năm tháng không có mất đi cái gì. Họ ăn uống đến tận khuya, và tiệc tùng như không còn tiệc tùng nữa. Khách bắt đầu tản đi, nhưng ít lang thang về nhà: nhiều người ở lại để qua đêm với thuyền trưởng trong một sân rộng; và thậm chí nhiều Cossacks tự ngủ gật, không được mời, dưới băng ghế, trên sàn, gần ngựa, gần chuồng; nơi mà cái đầu của Cossack loạng choạng vì say, ở đó nó nằm và ngáy cho cả Kyiv.

Từ khóa » Gogol Quỷ Dữ Báo Thù