Bắt đầu Học Tiếng Trung Với Chữ Phồn Thể Hay Giản Thể Thì Thích Hợp?

Chữ Hán hay Hán tự (漢字) là loại chữ tượng hình biểu ý xuất phát từ tiếng Trung Quốc. Chữ Hán sau đó du nhập vào các nước lân cận trong vùng bao gồm Triều Tiên, Nhật Bản và Việt Nam, tạo thành vùng được gọi là vùng văn hóa chữ Hán hay vùng văn hóa Đông Á. Tại các quốc gia này, chữ Hán được vay mượn để tạo nên chữ viết cho ngôn ngữ của dân bản địa ở từng nước

1. Chữ phồn thể 繁體字, chữ chính thể 正體字, chữ truyền thống (Traditional Chinese Characters): Là loại chữ hiện đang được sử dụng phổ biến ở Đài Loan, Hồng Công và Ma Cao. Nếu bạn muốn làm việc cho 1 công ty của Đài Loan, Hồng Công hay chuẩn bị đến Đài Loan, Hồng Công học tập hay sinh sống lâu dài thì chắc chắn là bạn phải tập viết chữ phồn thể thôi (với Hồng Công thì bạn còn nên học thêm cả tiếng Quảng 廣州話 Cantonese nữa)

2. Chữ giản thể 简体字(Simplified Chinese Characters) là loại chữ hiện đang được sử dụng chính thức ở Trung Quốc đại lục, Singapore và là loại ký tự được sử dụng nhiều nhất trong các tài liệu giảng dạy tiếng Phổ thông Trung Quốc中国普通话cho người nước ngoài (bạn có thể nhận thấy hầu như toàn bộ tài liệu học tập và giảng dạy cũng như tài liệu tham khảo ở diễn đàn này đều được in bằng chữ giản thể). Nếu bạn là người Việt, hoặc người phương Tây lần đầu học tiếng Trung thì bạn nên học viết chữ giản thể. Vì sao? Đơn giản là vì nó ít nét và dễ nhớ, dễ viết hơn chữ phồn thể. Đối với người nước ngoài bắt đầu học tiếng Trung (nhất là người phương Tây) thì họ phải đối đầu với những khó khăn sau: chữ viết tượng hình (không phải loại chữ viết ký âm), tiếng Trung là ngôn ngữ đơn âm (không phải đa âm), hệ thống thanh mẫu, vận mẫu và đặc biệt là thanh điệu khá phức tạp. Vậy nên nếu phải tiếp cận ngay với chữ phồn thể thì mình dám chắc hết 90% số người học sẽ bỏ cuộc giữa chừng vì tiếng Trung quá khó. 10% còn lại là những người có tình yêu nồng nàn với Hán ngữ và ít nhiều phải có một nền tảng văn hóa Á Đông đủ để thấu hiểu được cái tinh túy, thâm nho trong từng con chữ. Đối với một người học tiếng Trung với mục đích chỉ để giao tiếp nghe, nói, đọc, viết bình thường thì việc ngay từ đầu luyện khả năng cảm thụ cái đẹp và tinh hoa của văn hóa phương Đông là quá xa xỉ và trên thực tế là bất khả thi. .

Tại sao lại có sự khác biệt giữa các ký tự giản thể và phồn thể?

Đơn giản hóa các ký tự Trung Quốc phù hợp với tiếng Trung Quốc。Quy luật phát triển lịch sử của chữ Hán cũng phù hợp với quá trình hiện đại hóa chữ Hán, hơn nữa càng phù hợp với xu hướng sử dụng chữ Hán hiện nay. Có sự khác biệt về hình dạng ký tự, từ vựng và thời gian tồn tại giữa tiếng Trung phồn thể và tiếng Trung giản thể. Vì các ký tự giản thể là kết quả logic của quá trình tiến hóa của các ký tự Trung Quốc. Chữ Hán đã thay đổi từ chữ khắc bằng xương và chữ khắc bằng đồng thần thánh sang chữ khắc, sau đó thành chữ viết chính thức và chữ viết thường. Xu hướng chung là từ phức tạp sang đơn giản hóa. Các sự khác biệt chính bao gồm:

1. Sự khác biệt về phông chữ :Có sự khác biệt rõ ràng về phông chữ của tiếng Trung phồn thể và giản thể.

2. Sự khác biệt về từ vựng, chẳng hạn như "bút bi" thường được sử dụng trong tiếng Trung giản thể (圆珠笔), được gọi là "bút bi" trong tiếng Trung phồn thể lại là (原子笔)

3. Có sự khác biệt về thời gian:Tiếng Trung giản thể chủ yếu bao gồm các ký tự kế thừa và các ký tự giản thể do Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa giới thiệu sau những năm 1950. Chữ Hán phồn thể có lịch sử hơn 3.000 năm và là chữ Hán tiêu chuẩn được người Hoa ở khắp nơi sử dụng cho đến năm 1956.

CHỮ GIẢN THỂ CHỮ PHỒN THỂ
Số từ 2.235 ký tự ( giản thể ) *, cộng với ký tự phồn thể , tổng số là hơn 80.000 80.000 từ trở lên
Số lượng từ cần thiết cho hội thoại cơ bản 1.000 đến 3.500 từ 1.000 đến 3.500 từ
Sự phong phú, ý nghĩa của các từ khác nhau Không có sự khác biệt, có khả năng nhầm lẫn, cần thời gian tìm hiểu và nhận biết để làm quen.  Có sự khác biệt rõ ràng trong các nét chữ
Khó khăn trong quá trình học Dễ dàng tiếp cận và học tập Khó hơn
Khả năng phổ biến Rất cao, phổ cập văn hóa là rất quan trọng Hiện chỉ sử dụng ở một vài quốc gia như Đài Loan, Hồng Kông, Ma Cao
Sự chính xác Tùy vào sự nhận định của từng người Tùy vào sự nhận định của từng người
Viết tay mất thời gian (trong viết các chữ cái) Nhanh (ít nét hơn) Chậm (nhiều nét)
Mặt lợi thế Dễ học (người mới bắt đầu)
Mặt hạn chế Khó học hơn (người mới bắt đầu)

VẬY NÊN HỌC CHỮ PHỒN THỂ HAY CHỮ GIẢN THỂ?

Nếu bạn là người nước ngoài vừa bắt đầu học tiếng Trung thì bạn nên chọn học chữ giản thể vừa giúp bạn dễ học hơn lại đơn giản hơn rất nhiều so với chữ phồn thể. Sau khi học được chữ giản thể rồi nếu bạn cảm thấy thích thú với văn hóa và lịch sử Trung Hoa thì hãy nghiên cứu thêm chữ phồn thể nhé!

Nếu bạn làm việc ở Đài Loan hay Hong Kong thì nên học thêm chữ phồn thể để tiện cho công việc.

Từ khóa » Tiếng Trung Quốc Phồn Thể Hay Giản Thể