Bép Là Gì? - TÌM HIỂU TỪ NGUYÊN
Có thể bạn quan tâm
Tuesday, 24 September 2013
Bép là gì?
Bép, bép. Họ ngứa ngáy chân tay. Có thế chứ! Ngồi cho nó bắn từ sáng đến giờ rồi. Mắt mở không bỏ sót một cử chỉ nào của tụi tây đang lên đồi, mỗi anh đội viên đứng im như tượng, nhằm sẵn một thằng. Kha nín hơi, đợi trông rõ những vai áo ca-na-điên to cộm cúi về đằng trước, những bộ mặt căng thẳng của những tên da trắng, những con mắt trắng dã của những tên da đen. Một tiếng pách ở đồi bên cạnh. Súng tay súng máy cùng bật lên khắp dãy đồi. Quả moóc-chi-ê nổ giữa đám mấy tên sĩ quan, trong đám khói, mũ vành, súng, ba toong một ống tay tung lên. Một tên da trắng lảo đảo ngay trước mặt Kha, mặt đầm đìa máu. Năm sáu đứa ngã rụng như có một lưỡi liềm phạt xuống. Những hàng phía sau xô nhau chạy trở lại, lăn lông lốc trên sườn đồi. Một chiếc máy bay sạt qua. Giác nhảy lên miệng hố, cắp khẩu súng máy rung cánh tay lia liên hồi. Tiểu đội trưởng Na chồm lên như bay, miệng hét: “Anh em theo tôi”. Một anh đội viên đứng trên miệng hố, buông rơi súng ôm ngực ngã ngồi xuống. Kha vung súng lục, quát: “Lên!”. Súng máy quét từng mảng trong đám Pháp rối loạn dưới ruộng. Xung kích vừa chạy xuống vừa reo vỡ quả đồi. Hơn một tiểu đoàn Bép trong nửa giờ đã bị ta tiêu diệt. (Nguyễn Đình Thi – Xung Kích) Bép là tiểu đoàn lê dương nhảy dù (tiếng Pháp: BEP – Bataillon Etranger de Parachutistes). Lực lượng lê dương vốn không có lính dù vì lối đánh hùng hục của bộ binh xung kích không phù hợp với tính cách uyển chuyển, linh hoạt của quân nhảy dù. Đến năm 1949 do nhu cầu của chiến trường Đông Dương (bao vây quân địch bằng cách đổ bộ đường không), một đại đội nhảy dù được thành lập trong nội bộ của trung đoàn 3 lê dương bộ binh (3ème REI). Ngày 1/7/1949 tiểu đoàn lê dương nhảy dù số 1 (1er BEP) được thành lập ở Khamisis (An-giê-ri). Ngày 1/10/1949 một tiểu đoàn khác (2e BEP) được thành lập ở Sétif. Ngày 11 tháng 11 năm 1949 tiểu đoàn số 3 (3e BEP) được thành lập ở Mascara từ đại đội 7 huấn luyện nhảy dù (7ème Compagnie d’Instruction de Parachutistes, thành lập tháng 4-1949) và đóng quân ở Sétif, làm hậu trạm tuyển mộ và huấn luyện tân binh lê dương bổ sung cho Viễn Đông. BEP số 1 đến Hải Phòng ngày 12 tháng 11 năm 1948, đóng hậu cứ gần ga Gia Lâm. Tiểu đoàn này bị tiêu diệt ngày 18 tháng 9 năm 1950 khi nhảy xuống Thất Khê trong cuộc hành quân sơ tán Cao Bằng, mất 21 sĩ quan, 42 hạ sĩ quan và 420 lính. Số chạy thoát chỉ có 3 sĩ quan, 3 hạ sĩ quan, 23 lính. Ngày 1 tháng 3 năm 1951 BEP số 1 được tái lập tại Hà Nội, chỉ có 1 đại đội dã chiến với 4 sĩ quan 11 hạ sĩ quan, 69 lính lấy từ tiểu đoàn 2 lê dương nhảy dù qua. Ngày 15 tháng 3 quân bổ sung đến Hà Nội (13 sĩ quan, 32 hạ sĩ quan, 441 lính). Ngày 18/3 tiểu đoàn có đủ 3 đại đội, trong đó có 1 đại đội người bản xứ và hoạt động lại từ đầu tháng 4-1951. Đến cuối cuộc chiến tiểu đoàn 1 có mặt ở Điện Biên Phủ từ ngày 21 tháng 11 năm 1953. Tiểu đoàn lê dương nhảy dù số 2 đến Sài Gòn ngày 9 tháng 2 năm 1949, thời kỳ đầu hoạt động ở Trung bộ, đến ngày 8 tháng 10-1950 mới ra Bắc. Lẽ ra nó được thả tiếp xuống đường 4 và chịu chung số phận với tiểu đoàn 1 nhưng cuối cùng lại được giữ làm thành phần tổng dự bị cho Bắc Kỳ. Đến cuối cuộc chiến tiểu đoàn 2 được thả xuống Điện Biên Phủ trong hai đêm 9-10 tháng 4 năm 1954 và nhanh chóng bị đánh quỵ. Ngày 25 tháng 4, những thành phần còn lại của BEP 1 và 2 được gom lại thành một tiểu đoàn tạm (BMEP – Bataillon de Marche Etranger de Parachutistes). Tiểu đoàn này bị xóa sổ nốt khi Điện Biên Phủ thất thủ. Tiểu đoàn 3 rời Sétif để sang Đông Dương ngày 4 tháng 5 năm 1954 khi chiến sự ở Điện Biên Phủ đến hồi nguy kịch. Ngày 25 tháng 5 tiểu đoàn 3 đến Hải Phòng thì màn đã hạ. Quân số được chuyển qua cho tiểu đoàn 2 tái lập. Bản thân tiểu đoàn 3 lại hồi sinh ở Sétif với một lớp tân binh và đội ngũ cán bộ khác. Như vậy trước sau Pháp chỉ có 2 trong tổng số 3 tiểu đoàn lê dương nhảy dù tham chiến ở Việt Nam. Nói chung lính Bép chết nhiều vì phải ra trận liên tục: tổng số tử sĩ của tiểu đoàn 2 trong mấy năm ở Đông Dương lên đến 1500 người, gồm cả tiểu đoàn trưởng (thiếu tá Raffalli). Tuy nhiên trước năm 1951 mà chỉ nửa giờ đã diệt được hơn một tiểu đoàn Bép như Nguyễn Đình Thi nói trong Xung kích thì khó quá: khi tiểu đoàn 2 ra Bắc thì tiểu đoàn 1 đã tan rã rồi, làm sao cùng có mặt tại một chỗ để quân ta đánh trong vòng nửa tiếng? Nguyễn Đình Thi kể: Tôi viết Xung kích khi đi chiến dịch Trần Hưng Đạo đánh vào Vĩnh Yên nhưng chưa chiếm được thị xã Vĩnh Yên. Trận kết thúc là trận núi Đanh. Trận đánh đồn chính là trận đánh đồn Thằn lằn do Nguyễn Quốc Trị chỉ huy (Hà Minh Đức - ). Chiến dịch Trần Hưng Đạo diễn ra trong khoảng thời gian từ 15/12/1950 đến 17/02/1951. Phải đến tháng 5-1951 BEP số 1 (tái lập được một tháng) và và BEP số 2 mới hành quân chung với nhau ở Phát Diệm. Như vậy việc diệt hơn một tiểu đoàn Bép chỉ có thể là sản phẩm của hư cấu. Đánh ác thế thì còn đâu lính Bép cho Việt Minh diệt ở Điện Biên Phủ mà phải đánh những mấy tháng trời chứ không phải nửa giờ. Labels: ghi chú, lịch sử hiện đại, thuật ngữ quân sự, văn chương No comments:
Post a Comment
Newer Post Older Post Home Subscribe to: Post Comments (Atom)Bài được nhiều người đọc trong tuần
-
Giùm hay dùm? Từ điển xưa nay chỉ có giùm , không có dùm . Nhưng hiện nay trên Internet số trang viết sai đã nhiều gấp đôi số trang viết đúng. ... -
Nửa và nữa khác nhau thế nào? Người miền Nam thường gặp nhiều khó khăn khi phải phân biệt hỏi ngã. Cách giải quyết căn bản là dựa vào nghĩa của từ để nhớ mặt chữ: nửa ,... -
Mình hạt sương mai hay mình hạc xương mai? Phú Đức ( Lữa lòng cuốn thứ tư , trang 104) đối xương mai với vóc liểu . Trong cùng một câu Phú Đức có năm lỗi chính tả theo chuẩn thời nay... -
Tiếng lóng trong Việt ngữ hiện đại (Phanxipăng - Chim Việt) Tiếng lóng trong Việt ngữ hiện đại Phanxipăng T iếng lóng là một thực tế đầy sinh động mà hầu như bất kỳ ngôn ngữ nào trên ...
- Bánh chưng, bánh giày; bánh tày, bánh tét (Đương Thời số 33 ,7 – 2011). Nguyên bản ở Facebook: Trước và sau Tết Tân Mão, chúng tôi đã nhận được thư của một số bạn đọc tập trung hỏi các khía cạnh sau đây : B...
-
Thế nào là khiêu dâm? Từ khiêu dâm được ghi nhận đầu tiên trong từ điển có lẽ là vào năm 1938 khi Đào Duy Anh (1950:1330) dịch từ pornographie của tiếng P... - Chữ Việt Gốc Pháp Còn Tồn Tại Đến Ngày Nay (Nguyễn Đức Tuấn - Tống Phước Hiệp) Chữ Việt Gốc Pháp Còn Tồn Tại Đến Ngày Nay Nguyễn Đức Tuấn Việt nam xưa nay vốn là nước luôn bị ngoại bang dòm ngó, ngay từ...
- TỪ CỔ TIẾNG VIỆT TRONG "ĐẠI NAM QUỐC ÂM TỰ VỊ" của HUỲNH TỊNH PAULUS CỦA (Nguyễn Văn Hưng & Trần Thị Mỹ Liên - Học Để Thi) TỪ CỔ TIẾNG VIỆT TRONG "ĐẠI NAM QUỐC ÂM TỰ VỊ" của HUỲNH TỊNH PAULUS CỦA Nguyễn Văn Hưng- Trần Thị Mỹ Liên 1. Đặt...
- KẺ là một từ Việt gốc Hán (Kiến Thức Ngày Nay số 229, 01-12-1996) (An Chi / Huệ Thiên) ĐỘC GIẢ: Trên KTNN số 225, ông có viết: “Các...
-
Vài suy nghĩ về tiểu thuyết tình dục chữ Hán của Việt Nam (Phạm Tú Châu) Vài suy nghĩ về tiểu thuyết tình dục chữ Hán của Việt Nam Saturday, 29 May 2010 00:20 Phạm Tú Châu There are no translations av...
Chủ đề
ẩm thực (46) An Chi Huệ Thiên (12) ẩn dụ (3) Bắc Bộ (1) bại não (22) Bãi Rác (1) bản thảo (3) Biển Đông (5) bò đỏ (11) Brian Wu (20) Bùi Mạnh Hùng (1) bút danh (1) cải cách ruộng đất (2) Cao Tự Thanh (1) Cao Xuân Hạo (3) cây cỏ (37) chân dung (41) chiến tranh Đông Dương lần 1 (52) chiến tranh Đông Dương lần 2 (50) chiến tranh Đông Dương lần 3 (7) chính sách ngôn ngữ (11) chính tả (62) chơi chữ (3) chữ Quốc Ngữ (17) chú thích (5) chuẩn (1) chuyện nghề (4) cờ bạc (4) cổ sử (32) cổ văn (1) Cô-rô-na (2) Công giáo (4) cú pháp (5) đa nghĩa (2) dân ca (1) đạo văn (1) địa danh (59) dịch thuật (88) Điện Biên Phủ (4) điều tra xã hội học (1) định nghĩa (25) Đỗ Mười (1) đồng âm (6) động vật (4) dư luận viên (13) đường bộ (5) đường sắt (3) ebook (1) ghi chú (540) giải hoặc (19) giáo dục (45) giáo dục lịch sử (14) hải ngoại (29) Hải Phòng (1) Hán Nôm (43) Hồ Chí Minh (34) Hoàng Phê (1) Hoàng Tuấn Công (3) Hội Nhà Văn Việt Nam (1) huyền thoại anh hùng (48) huyền thoại tiếng Việt trong sáng và giàu đẹp (45) không còn trang gốc (8) kiêng kỵ (2) lá cải (1) Lê Duẩn (4) Lê Đức Thọ (1) lễ hội (1) Lê Thế Mẫu (5) Lê Trung Hoa (1) lịch (1) lịch sử cận đại (120) lịch sử hiện đại (302) lịch sử trung đại (2) lịch sử Việt ngữ học (2) liêm chính học thuật (4) Liên Xô (1) lưỡi gỗ (2) lưu manh giả danh trí thức (4) mặc cảm nhược tiểu (1) mại dâm (1) mạng xã hội (2) Mao Trạch Đông (1) Nam Bộ (5) Nam Úc (16) Ngô Đình Diệm (2) ngữ âm (3) ngư nghiệp (1) ngữ pháp chức năng (4) người Chăm (2) người Hoa (16) người trong nghề (1) Nguyễn Ái Quốc (6) Nguyễn Đức Dân (3) Nguyễn Đức Tồn (2) Nguyễn Hữu Quyền (24) Nguyễn Khuyến (1) Nguyễn Ngọc (1) Nguyễn Ngọc Chính (1) Nguyễn Thành Nam (1) Nguyễn Thế Truyền (1) Nguyễn Trung Tú (6) Nguyễn Vân Phổ (1) Nguyễn Văn Vĩnh (1) Nhã Thuyên (3) nhân danh (2) Nhân Văn - Giai Phẩm (3) Phạm Quỳnh (6) Phạm Thị Anh Nga (1) Phạm Thị Hoài (1) Phan Ngọc (1) phân tích diễn ngôn (1) phê bình văn học (1) phiên âm (17) phim ảnh (8) phong cách văn chương (1) phương ngữ (18) quan chế (1) quan hệ Việt Nga (4) quan hệ Việt Trung (12) Racine (1) Sài Gòn xưa (2) sạn (72) sao phỏng ngữ nghĩa (13) su (1) sử học (4) sưu tầm trên mạng (754) Tây Sơn (1) Tây Úc (2) thành ngữ & tục ngữ (19) thể thao (1) Thích Chân Quang (1) Thiên Lương (3) thống kê cú pháp (1) thuật ngữ báo chí (1) thuật ngữ chính trị (13) thuật ngữ cơ khí (11) thuật ngữ Công giáo (17) thuật ngữ dân tộc học (2) thuật ngữ địa chất (2) thuật ngữ điện ảnh (1) thuật ngữ giao thông vận tải (16) thuật ngữ kinh tế & tài chính & ngân hàng (6) thuật ngữ mỏ (2) thuật ngữ ngôn ngữ học (9) thuật ngữ Phật giáo (5) thuật ngữ quân sự (60) thuật ngữ thể thao (4) thuật ngữ thực vật học (16) thuật ngữ tin học (3) thuật ngữ toán học (1) thuật ngữ triết học (3) thuật ngữ vật lý (1) thuật ngữ xây dựng (12) thuật ngữ y dược (5) tiếng chim hót (4) tiếng lóng (2) tiếng Việt trung đại (3) tiểu thuyết lịch sử (4) tình dục & hôn nhân & gia đình (54) Tố Hữu (1) tòa căng-gu-ru (1) tôn giáo (2) trắc địa (1) Trần Kiều Ngọc (5) Trần Nhật Quang (3) trang phục (21) Trung Cộng (2) Trường Chinh (2) truyền hình (1) truyện Kiều (1) từ điển học (64) từ láy (2) tư liệu (34) từ mượn âm (10) từ ngữ cổ (4) từ ngữ nghề nghiệp (2) từ ngữ tân tạo (1) từ nguyên dân gian (35) từ quốc tế (8) từ trắc học (16) Ukraina (14) văn chương (36) văn dĩ tải đạo (7) văn hóa (12) văn học Pháp (2) văn học Việt Nam (2) văn nghệ (8) vè (1) vệ sinh (1) vẹt (2) vĩ cuồng (2) Việt Nam Cộng Hòa (8) Việt Nam Dân Chủ Cộng Hòa (1) Việt Nam Quốc Dân Đảng (1) Võ Nguyên Giáp (7) vòng danh lợi (1) Vương Tấn Việt (1) xưng hô (1)Số lượt khách
Lưu trữ
- ► 2025 (1)
- ► December (1)
- ► 2024 (11)
- ► December (2)
- ► November (2)
- ► October (1)
- ► August (1)
- ► March (1)
- ► February (1)
- ► January (3)
- ► 2023 (11)
- ► October (1)
- ► September (3)
- ► July (1)
- ► June (2)
- ► April (2)
- ► February (1)
- ► January (1)
- ► 2022 (46)
- ► December (5)
- ► October (6)
- ► September (7)
- ► July (1)
- ► June (5)
- ► April (11)
- ► January (11)
- ► 2021 (64)
- ► December (12)
- ► November (23)
- ► October (1)
- ► August (1)
- ► July (11)
- ► June (3)
- ► May (1)
- ► April (1)
- ► March (9)
- ► February (1)
- ► January (1)
- ► 2020 (28)
- ► December (1)
- ► August (9)
- ► July (3)
- ► June (2)
- ► May (1)
- ► March (5)
- ► February (5)
- ► January (2)
- ► 2019 (64)
- ► December (4)
- ► November (10)
- ► October (26)
- ► September (8)
- ► August (1)
- ► July (2)
- ► June (3)
- ► May (2)
- ► April (2)
- ► March (2)
- ► February (2)
- ► January (2)
- ► 2018 (62)
- ► December (3)
- ► November (2)
- ► October (5)
- ► September (2)
- ► August (8)
- ► July (23)
- ► June (10)
- ► May (2)
- ► April (5)
- ► February (1)
- ► January (1)
- ► 2017 (41)
- ► October (7)
- ► September (4)
- ► August (10)
- ► July (1)
- ► June (7)
- ► April (6)
- ► February (1)
- ► January (5)
- ► 2016 (33)
- ► December (1)
- ► October (5)
- ► September (3)
- ► August (1)
- ► July (2)
- ► June (8)
- ► May (2)
- ► April (1)
- ► February (7)
- ► January (3)
- ► 2015 (36)
- ► December (1)
- ► November (14)
- ► October (4)
- ► August (5)
- ► June (2)
- ► May (4)
- ► April (6)
- ► 2014 (239)
- ► December (3)
- ► November (3)
- ► October (8)
- ► September (4)
- ► August (6)
- ► July (8)
- ► June (12)
- ► May (31)
- ► April (37)
- ► March (60)
- ► February (47)
- ► January (20)
- ► 2012 (351)
- ► December (30)
- ► November (33)
- ► October (27)
- ► September (24)
- ► August (33)
- ► July (42)
- ► June (35)
- ► May (37)
- ► April (30)
- ► March (24)
- ► February (13)
- ► January (23)
- ► 2011 (125)
- ► December (22)
- ► November (21)
- ► October (23)
- ► September (14)
- ► August (29)
- ► July (11)
- ► June (5)
Người đọc thường xuyên
Tác giả
- Dummy French
- MPT
- Secret Garden
- Từ Nguyên Học
- Từ Trắc Học
Từ khóa » Từ Bép Nghĩa Là Gì
-
Tìm Hiểu ý Nghĩa Của Từ Beep Hay Bíp Bép Là Gì? - VietAds
-
Từ Bép Là Gì - Tra Cứu Từ điển Tiếng Việt
-
Lép Bép Là Gì? Hiểu Thêm Văn Hóa Việt - Từ điển Tiếng Việt
-
Nghĩa Của Từ Bép Xép - Từ điển Việt
-
Từ điển Tiếng Việt "bép Xép" - Là Gì?
-
Từ điển Tiếng Việt "lép Bép" - Là Gì?
-
BEP Là Gì? -định Nghĩa BEP | Viết Tắt Finder
-
Beep Tiếng Việt Có Nghĩa Là Gì? - Chiêm Bao 69
-
Beep Là Gì? Beep Tiếng Việt Có Nghĩa Là Gì? - VietAZ.Net - Việt AZ
-
Bép Xép - Wiktionary Tiếng Việt
-
Bép Xép
-
Lép Bép
-
Bép Xép Bép Xép Là 1 Từ Láy Có... - Tiếng Việt Giàu đẹp | Facebook
-
Bép Xép Nghĩa Là Gì? - Từ-điể