Biên Dịch:Bùi Viên Cựu Trạch Ca – Wikisource Tiếng Việt
Có thể bạn quan tâm
| Nguyên văn chữ Hán | Phiên âm Hán Việt | Dịch nghĩa | Bản dịch của Wikisource |
|---|---|---|---|
| 裴園吾舊宅, 四十年今日賦歸來。 松松竹竹梅梅, 飄然有丘壑林泉之逸趣。 彭澤素琴吟舊句, 溫公尊酒樂餘春。 東風回首淚沾巾, 渺茫際滄海桑田經幾度。 君莫嘆魯侯之不過, 如鬅鬙白髮後何為? 歸去來兮胡不歸! | Bùi Viên ngô cựu trạch Tứ thập niên kim nhật phú quy lai Tùng tùng, cúc cúc, mai mai Phiêu nhiên hữu khâu, hác, lâm, tuyền chi dật thú Bành Trạch[1] tế cầm ngâm cựu cú, Ôn Công[2] tôn tửu lạc dư xuân Đông phong hồi thủ lệ triêm cân, Điều mang tế, thương hải tang điền kinh kỷ độ Quân mạc thán Lỗ hầu[3] chi bất ngộ Bằng tăng bạch phát phục hà vi? Quy khứ lai hề, hồ bất quy | Bài ca trở về vườn cũ Vườn Bùi, nhà ta cũ Sau bốn mươi năm nay trở về Thông bên thông, cúc bên cúc, mai bên mai Thơ vịnh, có cái thú núi, khe, rừng, suối Bành Trạch gảy đàn, hát câu hát cũ Ôn Công nâng rượu vui ngày xuân thừa thãi Ngoảnh đầu nhìn ngọn gió đông, lệ đằm khăn Trong cõi mông lung, cuộc dâu bể đã bao lần thay đổi Xin bác đừng than không gặp được Lỗ hầu Tóc bạc đầy đầu còn làm gì được nữa Đi về đi thôi, tại sao chưa về? | Trở về vườn cũ Vườn Bùi quê cũ Sau bốn mươi năm nay chủ lại trở về Thông thông, cúc cúc, mai mai bầu bạn lại gần kề Như rừng suối, núi khe quen thú Bành Trạch đàn ca câu thơ cũ Ôn Công xuân muộn uống tiêu sầu Trước gió đông, gạt lệ ngoái đầu Đời dâu bể đã bao lần thay đổi Đừng than thở so Lỗ hầu chưa tới Làm gì đây, đầu rối, tóc pha sương, Về thôi, sao vẫn ngập ngừng? |
Chú thích
- ▲ Tức Đào Tiềm
- ▲ Tức Tư Mã Quang
- ▲ Tức Lỗ Bình Công
Tác phẩm này, được phát hành trước ngày 1 tháng 1 năm 1931, đã thuộc phạm vi công cộng trên toàn thế giới vì tác giả đã mất hơn 100 năm trước.
Public domainPublic domainfalsefalse Bản dịch:Tác phẩm này được phát hành theo Giấy phép Creative Commons Ghi công-Chia sẻ tương tự 3.0 Chưa chuyển đổi, cho phép sử dụng, phân phối, và tạo tác phẩm phái sinh một cách tự do, miễn là không được thay đổi giấy phép và ghi chú rõ ràng, cùng với việc ghi công tác giả gốc.
Public domainPublic domainfalsefalseTác phẩm này được phát hành theo các điều khoản của Giấy phép Tài liệu Tự do GNU.

Điều khoản sử dụng của Wikimedia Foundation yêu cầu văn bản được cấp phép theo GFDL được nhập sau tháng 11 năm 2008 cũng phải cấp phép kép với một giấy phép tương thích khác. "Nội dung chỉ khả dụng trong GFDL không được phép" (§7.4). Điều này không áp dụng cho phương tiện phi văn bản.
Từ khóa » Tôn Trạch Nguyên Wiki
-
Thành Viên:Anhle7610/Nháp – Wikipedia Tiếng Việt
-
Thảo Luận Thành Viên:Tôn Trạch Nguyên – Wikipedia Tiếng Việt
-
Tôn Trạch Nguyên/孙泽源/1st VietNam FanPage - Dedicated To Kele
-
Nam Chính Lục Nhất Bạch Trong "Thời Gian Và Em đều Thật Ngọt Ngào!
-
Danh Sách Diễn Viên Trung Quốc - Wikiwand
-
Thời Gian Và Em đều Thật Ngọt Ngào: Lữ Tiểu Vũ, Tôn Trạch Nguyên,...
-
Danh Sách Diễn Viên Trung Quốc
-
Nghía Xem Bảng Phân Vai Của Trầm Vụn Hương Phai Mà Tròn Mắt Vì ...
-
Vắng Bóng Gương Mặt ”lưu Lượng”, Trợ Lý Thiên Vương Vẫn Hút Fan
-
'Cuộc Chiến Chỉnh Sửa' Của TQ Và Đài Loan Trên Wikipedia - BBC
-
Con Gái Lâm Bưu Kêu Gọi Tôn Trọng Sự Thật Lịch Sử - RFI
-
Bá Nghị | Wikia Lồng Tiếng