BỘ KHOA HỌC CÔNG NGHỆ Tiếng Anh Là Gì - Trong Tiếng Anh Dịch

BỘ KHOA HỌC CÔNG NGHỆ Tiếng anh là gì - trong Tiếng anh Dịch bộ khoa học công nghệministry of science technologybộ khoa học , công nghệ

Ví dụ về việc sử dụng Bộ khoa học công nghệ trong Tiếng việt và bản dịch của chúng sang Tiếng anh

{-}Phong cách/chủ đề:
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Nhiều đại diện của các Cơ quan quản lý nhà nước như Bộ khoa học công nghệ, hội lương thực thực phẩm.Many representatives of the State management agencies such as the Ministry of Science and Technology, food and foodstuff association.Hội nghị này do Bộ Khoa học, Công nghệ và Môi trường tổ chức với sự hỗ trợ của Chương trình Phát triển Liên Hợp Quốc( UNDP.The conference is being organized by the Ministry of Science, Technology and Environment with the support of the United Nations Development Programme(UNDP.NHNT đăng ký nhãn hiệu kinh doanh độc quyền tại Cục sở hữu Công Nghiệp, Bộ Khoa học Công nghệ và Môi trường.Vietcombank registered exclusive trademark of business at Industrial Property Department, Ministry of Science, Technology and the Environment.Cảnh sát, Cơ quan Phát triển Internet Hàn Quốc( KISA), và Bộ Khoa học, Công nghệ và Thông tin đang điều tra vụ việc, Ddaily cho biết chi tiết.The police, the Korea Internet Development Agency(KISA), and the Ministry of Science, Technology and Information are investigating the case, Ddaily detailed.Việc nhập khẩu thiết bị đã qua sử dụng( bao gồm cả phụ tùng,linh kiện) khác thực hiện theo hướng dẫn của Bộ Khoa học, Công nghệ và Môi trường.The import ofused equipment(including spare parts) other implementation under the guidance of the Ministry of science, technology and the environment. Mọi người cũng dịch bộkhoahọccôngnghệtiếnbộkhoahọccôngnghệbộtrưởngbộkhoahọccôngnghệbộtrưởngkhoahọccôngnghệbộkhoahọccôngnghệthôngtinMột trong 12 chuyên gia Đổi mới sáng tạo đầu tiên do Bộ Khoa học Công nghệ và Bộ Ngoại giao Phần Lan công nhận năm 2015.One of 12 first Innovation Consultants certified by Ministry of Science and Technology and Finland Ministry of Foreign Affairs in 2015.Bộ Khoa học, Công nghệ và Môi trường chịu trách nhiệm trước Chính phủ trong việc thực hiện quản lý Nhà nước về khoa học và công nghệ..The Ministry of Science, Technology and Environment shall take responsibility before the Government for exercising the State management over science and technology..Theo bà Nguyễn Như Quỳnh, Phó Chánh thanh tra Bộ Khoa học công nghệ, DN chưa nhận thức đầy đủ về bảo vệ quyền SHTT trong môi trường thương mại điện tử.Nguyễn Như Quỳnh, deputy chief inspector the Ministry of Science and Technology, said enterprises were not fully aware of the protection of intellectual property rights in e-commerce.Sự thành công trong quản lý giáo dục ở quốc gia Bắc Âu này phải kể đến sự hợp tác giữa Bộ Giáo dục và Bộ Khoa học, Công nghệ và Đổi Mới.The success of educational management in this Nordic country is due to the cooperation between the Ministry of Education and the Ministry of Science, Technology and Innovation.Bộ Khoa học, Công nghệ và Môi trường tổ chức thẩm định công nghệ và môi trường các Dự án đầu tư nhóm A và nhóm B( trừ các Dự án nhóm B được phân cấp) Văn phòng.The Ministry of Science, Technology and Environment shall organize the technological and environmental evaluation of group-B and-C investment projects(except for the decentralized group-B projects.Về phía chính phủ, hai đơn vị là Bộ Thương mại, Công nghiệp vàNăng lượng cùng với Bộ Khoa học, Công nghệ và Truyền thông sẽ chịu trách nhiệm ban hành các chính sách về nghiên cứu và phát triển robot.On the government side,the two units, the Ministry of Trade, Industry and Energy, together with the Ministry of Science, Technology and Communication, will be responsible for issuing policies on robot research and development.Bộ Khoa học, Công nghệ và Môi trường ban hành Thông tư này hướng dẫn thẩm định công nghệ và môi trường các Dự án đầu tư ở giai đoạn xem xét cấp phép đầu tư.The Ministry of Science, Technology and Environment issues this Circular guiding the technological and environmental evaluation of investment projects being at the stage of consideration for investment licenses.Các thông tin bị đánh cắp được cho là đã được gửi đến một máy tính ở Trung Quốc trước khi trung tâm an ninh mạng CyberSecurity Malaysia thuộc Bộ Khoa học, Công nghệ và Đổi mới chặn đường truyền và đóng các máy tính bị nhiễm.The stolen information was allegedly being sent to a computer in China before Cybersecurity Malaysia(a Ministry of Science, Technology and Innovation agency in Malaysia) had the transmissions blocked and the infected machines shut down.Sáng ngày 22 tháng 04 năm 2018, tại hội trường Bộ Quốc Phòng, Bộ Khoa học Công nghệ đã tổ chức trao giải Giải thưởng chất lượng Quốc gia và Giải thưởng Chất lượng Châu Á- Thái Bình Dương năm 2017.On the morning of April 22, 2018, at the Ministry of Defense Hall, the Ministry of Science and Technology held the ceremony of National Quality Award and the Asia-Pacific Quality Awards in 2017.Phê duyệt Quy hoạch tổng thể Khu công nghệ cao Hoà Lạc, với tổng diện tích và nội dung quy hoạch nêu tại hồ sơ trình duyệt kèm theo văn bản số 1585/ BKHCNMT- BQL CNC,ngày 30 tháng 6 năm 1998 của Bộ Khoa học, Công nghệ và Môi trường.To approve the master plan on Hoa Lac Hi-Tech Park, with the total area and the planning contents stated in the dossiers submitted for approval together with Document No.1585/BKHCNMT-BQLCNC of June 30, 1998 of the Ministry of Science, Technology and Environment.Tuy nhiên, kế hoạch này không được thể chế hoá và thực hiện cho đến khi Bộ Khoa học, Công nghệ và Môi trường( Bộ Khoa học và Công nghệ) và Bộ Tài nguyên và Môi trường( MONRE) được thành lập cùng với Cơ quan Môi trường Việt Nam năm 2008.However, it was neither institutionalized nor implemented until the Ministry of Science, Technology and Environment(MOSTE), and the Ministry of Natural Resources and Environment(MONRE) were created, along with the Vietnamese Environment Agency in 2008.Kinh phí cho các hoạt động của Ban Điều phối được cấp từ kinh phí sự nghiệp khoa học vàbố trí vào kế hoạch hàng năm của Bộ Khoa học, Công nghệ và Môi trường, được sử dụng và quản lý theo các quy định hiện hành của Nhà nước.Funds for activities of the Coordination Committee shall be allocated from thescientific non-business budget and included into annual plans of the Ministry of Science, Technology and Environment, and shall be used and managed in accordance with current stipulations of the State.Bộ Công nghiệp, Bộ Khoa học, Công nghệ và Môi trường trình Chính phủ ban hành danh mục cụ thể về chất nổ, chất độc, chất phóng xạ và các hoá chất có tính độc hại mạnh quy định tại điểm b và điểm e khoản 1 Điều này.The Ministry of Industry and the Ministry of Science, Technology and Environment shall submit to the Government for issuance a detailed list of explosives, toxic substances, radioactive matters and chemicals of high toxicity stipulated at Point b and Point f, Clause 1 of this Article.Giao Bộ Thương mại chủ trì cùng Bộ kế hoạch và Đầu tư, Bộ Tài chính, Bộ Công nghiệp,Tổng cục Hải quan, Bộ Khoa học, Công nghệ và Môi trường ban hành thông tư hướng dẫn trong tháng 02 năm 1998 để thực hiện các quy định trên.Commercial Affairs chaired the sameMinistry of planning and investment, Ministry of finance, Ministry of industry, the General Department of customs, the Ministry of science, technology and the environment issued a circular in February 1998 to implement the above provisions.Ba dự án đoạt giải thưởng trong vòng đầu tiên của Chương trình Đối tác Đổi mới sáng tạo, một hợp phần Chương trình Aus4Innovation của chính phủ Australia,đã được công bố trong lễ trao giải do Chương trình Aus4Innovation và Bộ Khoa học Công nghệ tổ chức ngày hôm nay tại Hà Nội.Winners of the first round ofthe Innovation Partnership Grants, part of the Australian Government's Aus4Innovation program, were announced today at an award ceremony held in Hanoi and hosted by Aus4Innovation and the Ministry of Science and Technology.Các chương trình tăng tốc và ươm tạo như Thung lũng Silicon Việt Nam, do Bộ Khoa học Công nghệ và Chính phủ phát triển, cùng với Quỹ tăng tốc khởi nghiệp Việt Nam đã được thành lập để hỗ trợ sự phát triển của các công ty khởi nghiệp.Accelerator and incubator programs like Vietnam Silicon Valley, developed by the Ministry of Science and Technology in conjunction with the Vietnamese government, and the Vietnam Innovative Startup Accelerator have been established to support the growth of startups.Bộ Khoa học, Công nghệ và Môi trường chủ trì phối hợp với Bộ Văn hoá Thông tin, Bộ Giáo dục và Đào tạo và Trung ương Hội Liên hiệp phụ nữ Việt Nam cung cấp cho nhân dân, trong đó có phụ nữ các thông tin cần thiết liên quan về nguồn tài nguyên, môi trường và bảo vệ môi trường.The Ministry of Science, Technology and Environment shall, in collaboration with the Ministry of Culture and Information, Ministry of Education and Training and the Central Vietnam Women's Union, provide people, including women, with necessary information on the issues of natural resources, environment and environment protection.Thông tư này có hiệu lực sau 15 ngày kể từ ngày ký ban hành và thay thế Thông tư số 1940/ TT- BKHCNMT ngày 15 tháng 11 năm 1997 của Bộ Khoa học, Công nghệ và Môi trường hướng dẫn thẩm định công nghệ các Dự án đầu tư trong giai đoạn xem xét cấp Giấy phép đầu tư.This Circular takes effect 15 days after its signing and replaces Circular No.1940/TT-BKHCNMT of November 15, 1997 of the Ministry of Science, Technology and Environment guiding the technological evaluation of investment projects being at the stage of consideration for investment licenses.Kenan có mối quan hệ hợp tác chặt chẽ, tin cậy và lâu dài với Cơ quan Hợp tác Quốc tế Thái Lan và các bộ ngành chủ chốt trong Chính phủ Thái Lan, bao gồm Bộ Thương Mại, Bộ Công nghiệp,Bộ Giáo dục, Bộ Khoa học Công nghệ và Bộ Lao động.Kenan has long-standing relationships built on years of trust and friendship with the Thailand International Cooperation Agency and major Thai Government Ministries, including the Ministry of Commerce, the Ministry of Industry,the Ministry of Education, the Ministry of Science and Technology, and the Ministry of Labour.Từ năm 1998, nhiệm vụ xây dựng kế hoạch quốc gia phòng ngừa vàứng cứu sự cố tràn dầu được chuyển từ Bộ Khoa học, công nghệ và môi trường sang Uỷ ban quốc gia về Tìm kiếm, cứu nạn trên không và trên biển, giúp Ủy ban này kiện toàn và mở rộng các hoạt động của mình trên khắp vùng biển Việt Nam, đáp ứng yêu cầu nhiệm vụ mới.In 1998, the task of developing a national plan foroil spill incident prevention and response was transferred from the Ministry of Science, Technology and Environment to the National Committee for Air and Sea Search and Rescue, helping the latter strengthen and expand its activities throughout Vietnam's waters, meeting the requirements of new tasks.Trung tâm Nghiên cứu Phát triển Nông Lâm nghiệp miền núi( ADC) được thành lập từ ngày 14 tháng 01 năm 1991 theo quyết định số 124/ TCCB của Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo ngày 14 tháng 01 năm 1991 vàgiấy phép hoạt động số 046 cấp ngày 25 tháng 03 năm 1993 của Bộ trưởng Bộ Khoa Học, Công Nghệ và Môi Trường.The Agriculture and Forestry Research& Development Center for mountainous Region(ADC) was established in January 14th, 1991 Decision N0 124/TCCB, approved by Minister of Vietnam Ministry of Education and Training andthe Operating Certificate N0 046, dated on March 25th, 1993, signed by Minister of Vietnam Ministry of Science, Technology and Environment.Bộ Tư pháp chủ trì phối hợp với Ngân hàng Nhà nước Việt Nam, Bộ Khoa học, Công nghệ và Môi trường, ngành liên quan xây dựng và thực hiện các cơ chế nhằm bảo đảm trên thực tế quyền của phụ nữ được tiếp cận đầy đủ và bình đẳng quyền sử dụng nguồn vốn tín dụng, tài nguyên thiên nhiên và các nguồn thông tin, công nghệ khác.The Ministry of Justice shall, in collaboration with the State Bank of Vietnam, the Ministry of Science, Technology and Environment, other ministries and branches concerned, establish and implement mechanisms to ensure women's actual right to full and equal access to the use of credits, natural resources and other information and technology resources.Trên cơ sở định hướng của Đảng, dưới sự chỉ đạo của Chính phủ, Dự án“ Nghiên cứu tổng quan phát triển nhà máy điện nguyên tử ở Việt Nam” đã được Bộ Công nghiệp trước đây chủ trì phối hợp với Bộ Khoa học, Công nghệ và Môi trường và các cơ quan liên quan lập Báo cáo nghiên cứu tiền khả thi dự án xây dựng ĐHN tại Việt Nam.On the basis of the Party's direction, under the direction of the Government, the project"General research on developing nuclear power plants in Vietnam" has been chaired by the previous Ministry of Industry in coordination with the Ministry of Science, Technology and Environment and other relevant agencies to prepare a Pre-Feasibility Study Report for building nuclear power project in Vietnam.Bộ Khoa học và Công nghệ( 2014.Department of Science and Technology(2014.Cúp vàng ISO 2008 của Bộ khoa học và Công nghệ.Awarded ISO Cup 2008 by Ministry of Science and Technology.Hiển thị thêm ví dụ Kết quả: 1936, Thời gian: 0.5424

Xem thêm

bộ khoa học và công nghệministry of science and technologydepartment of science and technologytiến bộ khoa học và công nghệscientific and technological progressscientific and technological advancesbộ trưởng bộ khoa học và công nghệminister of science and technologybộ trưởng khoa học và công nghệminister of science and technologybộ khoa học và công nghệ thông tinministry of science and ICT

Từng chữ dịch

bộdanh từministrydepartmentkitsuitebộđộng từsetkhoadanh từkhoafacultydepartmentsciencekhoatính từscientifichọcdanh từstudyschoolstudenthọctính từhighacademiccôngđộng từcôngcôngtính từpublicsuccessfulcôngdanh từworkcompanynghệdanh từtechnologyturmerictechart bộ kế hoạch và đầu tư việt nambộ khoa học và công nghệ thông tin

Truy vấn từ điển hàng đầu

Tiếng việt - Tiếng anh

Most frequent Tiếng việt dictionary requests:1-2001k2k3k4k5k7k10k20k40k100k200k500k0m-3 Tiếng việt-Tiếng anh bộ khoa học công nghệ English عربى Български বাংলা Český Dansk Deutsch Ελληνικά Español Suomi Français עִברִית हिंदी Hrvatski Magyar Bahasa indonesia Italiano 日本語 Қазақ 한국어 മലയാളം मराठी Bahasa malay Nederlands Norsk Polski Português Română Русский Slovenský Slovenski Српски Svenska தமிழ் తెలుగు ไทย Tagalog Turkce Українська اردو 中文 Câu Bài tập Vần Công cụ tìm từ Conjugation Declension

Từ khóa » Bộ Khoa Học Và Công Nghệ Tiếng Anh Là Gì