Bowers & Wilkins CC6 S2 User Manual | Page 3 / 20
Có thể bạn quan tâm
1
ENGLISH
INTRODUCTION
Thank you for choosing B&W.
Please read this manual fully before unpackingand installing the product. It will help you tooptimise its performance.
B&W maintains a network of dedicateddistributors in over 60 countries who will be able to help you should you have any problemsyour dealer cannot resolve.
UNPACKING
(figure 1)
•Fold the carton flaps right back and invert
the carton and contents.
•Lift the carton clear of the contents.
•Remove the inner packing from the product.
We suggest you retain the packing for futureuse.
Check in the carton for:
•4 self-adhesive rubber pads.
POSITIONING
(figure 2)
If using a projection television with anacoustically transparent screen, place thespeaker behind the center of the screen.Otherwise position it directly above or below the screen, whichever is closest to ear level.Align the front of the speaker approximately level with the screen.
Fix the 4 self-adhesive pads to the base of the speaker. They give a degree of vibrationisolation, especially useful if placing the speakerdirectly on top of a fairly flimsy television. Theflat area on top of the television may be smallerthan the base of the speaker, so position the feet accordingly.
Stray magnetic fields
The speaker drive units are magnetically shieldedsuch that the stray magnetic field outside theboundaries of the cabinet, except the front, is too low to cause distortion of the televisionpicture in the vast majority of cases.
There are, however, some extremely sensitivetelevisions – some that even have to be adjustedaccording to their alignment with the earth’smagnetic field. If you have a problem, first de-gauss the television set with the speaker inplace. Some have a button specially for thispurpose. If not, switch off the set at the mains for 15 minutes and switch on again. Merelyputting the set into standby mode is notsufficient.
If you still have a problem, try moving thespeaker either forwards or backwards a little to get a more favourable juxtaposition, or spacethe speaker further from the television until thedistortion disappears.
Because of the higher stray magnetic field infront of the speaker, we recommend you keepmagnetically sensitive articles (computer discs,audio and video tapes, swipe cards and thelike) at least 0.2m from the speaker.
CONNECTIONS
(figures 3 & 4)
All connections should be made with theequipment switched off.
There are 2 pairs of terminals at the back of the speaker which permit bi-wiring if desired. On delivery, the separate pairs are connectedtogether with high-quality links for use with asingle 2-core cable. For single cable connection,leave the links in place and use either pair ofterminals on the speaker.
Ensure the positive terminal on the speaker(marked + and coloured red) is connected to the positive output terminal of the amplifier and negative (marked – and coloured black) tonegative. Incorrect connection can result in poorimaging and loss of bass (figure 3).
To bi-wire, remove the links by loosening theterminal caps and use a separate 2-core cablefrom the amplifier to each pair of terminals. This can improve the resolution of low-leveldetail. Observe the correct polarity as before. When bi-wiring, incorrect connection can alsoimpair the frequency response (figure 4).
Ask your dealer for advice when choosingcable. Keep the total impedance below themaximum recommended in the specification anduse a low inductance cable to avoid attenuationof the highest frequencies.
FINE TUNING
Before fine tuning, double check that all theconnections in the installation are correct and secure.
For greatest realism in home theatre installationsit is important to balance the speakers andadjust the acoustic image to match the size ofthe screen. With smaller screens it may be morerealistic to have the left and right speakers closertogether than you might for audio alone.
Adjust the levels of the three front speakers to geta smooth transition of sounds as they pan acrossthe screen. Adjust the level of the surroundspeakers so that, except for special effects, yourattention is not unduly attracted to them.
Sit in all likely listening positions when decidingon the optimum levels.
Consult your decoder manual for furtherinformation on how to set the levels.
AFTER CARE
The cabinet surface usually only requires dusting.If you wish to use an aerosol cleaner, remove the grille first by gently pulling it away from the cabinet. Spray onto the cleaning cloth, notdirectly onto the cabinet. The grille fabric maybe cleaned with a normal clothes brush whilstthe grille is detached from the cabinet.
Avoid touching the drive unit diaphragms,especially the tweeter, as damage may result.
FRANÇAIS
INTRODUCTION
Nous vous remercions d’avoir choisi B&W.
Veuillez lire attentivement l’ensemble de cedocument avant de déballer et de raccordervotre matériel. Il vous aidera à obtenir lesmeilleurs résultats.
B&W entretient un réseau de distributeursofficiels dans plus de 60 pays ; ils sont enmesure de vous aider au cas où vousrencontreriez des difficultés que votre revendeurne pourrait résoudre.
DEBALLAGE
(figure 1)
•Repliez totalement les rabats du carton puis
retournez l’emballage avec son contenu.
•Soulevez le carton pour le vider de
son contenu.
•Retirez l’emballage intérieur.
Nous vous suggérons de conserver l’emballagepour une utilisation ultérieure.
Vérifiez à ce que le carton contient :
•4 tampons auto-adhésifs.
POSITIONNEMENT
(figure 2)
Si vous utilisez un écran de projectionacoustiquement transparent, disposez votreenceinte derrière lui et bien au centre, sinonplacez-la directement au-dessous ou au-dessus,la face avant alignée sur l’écran et toujours auplus près de la hauteur des oreilles.
Fixez les 4 tampons auto-adhésifs sous lesenceintes. Ils procurent une certaine isolationmécanique surtout lorsque l’enceinte est poséesur le dessus d’un téléviseur peu rigide. Si laface supérieure de celui-ci est moins large que labase de l’enceinte, disposez les tampons enconséquence.
Champs magnétiques parasites
Les transducteurs de cette enceinte sont blindésafin d’éviter les fuites magnétiques au-delà deslimites de l’ébénisterie, excepté par la faceavant. Les rayonnements restent, cependant,suffisamment faibles pour ne pas créer dedistorsions sur l’image du téléviseur dans la plusgrande majorité des cas.
Il existe des téléviseurs très sensibles auxrayonnements, principalement ceux qui sontajustés en tenant compte du champ magnétiqueterrestre. Si vous rencontrez un problème avecl’un de ces appareils, commencez par ledémagnétiser, l’enceinte étant en place. Certainstéléviseurs disposent d’une commande prévue à cet effet ; si le vôtre n’en dispose pas, coupezl’alimentation du téléviseur pendant au moins 15 minutes puis remettez-le sous tension.Généralement, une simple mise en veille ne suffit pas.
Từ khóa » Cc6 B&w
-
Bowers & Wilkins (B&W) CC6 S2 Centre Speaker (Made In England)
-
Used B&w Cc6 For Sale
-
Used B&W CC6 S2 Center Speakers For Sale
-
B&W CC 6 S2 Center Channels User Reviews : 4 Out Of 5 - 48 Reviews
-
B&W CC6 S2 Centre Speaker | AVForums
-
B&W (Bowers & Wilkins) CC6 S2 Center Channel Speaker NOT ...
-
B&W CC6 S2 Center Speaker For Sale Online - EBay
-
B&W Speakers - Secrets Of Home Theater And High Fidelity
-
Bowers & Wilkins (B&W) CC6 S2 Center Speaker (BW 600 Series)
-
Should I Upgrade My B&W CC6 Centre Speaker? - What Hi-Fi? Forum
-
Speaker-Roundup Rodeo B&W 600 Series 2 - Sound & Vision
-
Bowers & Wilkins CC6 S2 Owner's Manual - ManualsLib
-
B&w Cc6 S2 - YouTube