Các Bài Luận Tiếng Anh Hay Theo Chủ đề Có Dịch - DeThiThu.Net
Có thể bạn quan tâm
Tổng hợp các bài luận tiếng Anh hay thông dụng theo từng chủ đề về cuộc sống, gia đình, nghề nghiệp, sở thích, các vấn đề nóng của xã hội có kèm bản dịch tiếng Việt (song ngữ ) toàn bài. Từ đó giúp các bạn có thể tự bổ sung vốn từ vựng và cấu trúc quan trọng.
Các bài luận mẫu sẽ được sưu tầm, cập nhật thường xuyên tại bài viết này. Bên cạnh việc trích dẫn sẵn trong phần nội dung bài viết để độc giả có thể đọc Online, dethithu.net còn có phiên bản biên soạn dưới dạng file PDF để giáo viên, học sinh có thể tải về in ra tham khảo một cách thận tiện nhất.
Tài liệu chắc chắn sẽ giúp các thí sinh làm tốt phần viết trong các kỳ thi tiếng Anh, đặc biệt là các kỳ thi chứng chỉ quốc gia cấp độ A, B, C, IELTS. Các bài luận mẫu tiếng Anh sử dụng từ vựng và cú pháp đơn giản, trình độ THPT, đồng thời dịch sát nghĩa tiếng Việt. Tin rằng, với những bài luận mẫu tiếng Anh hay này, các bạn sẽ nâng cao được khả năng viết luận, biết cách sắp xếp và trình bày ý tưởng để có một bài luận thật hoàn hảo.
-
Bài luận mẫu LIFE IN THE CITY ( Cuộc sống ở thành thị )
Life in the city is full of activity. Early in the morning hundreds of people rush out of their homes in the manner ants do when their nest is broken. Soon the streets are full of traffic. Shops and offices open, students flock (1) to their schools and the day’s work begins. The city now throbs (2) with activity, and it is full of noise. Hundreds of sight-seers (3), tourists and others visit many places of interest in the city while businessmen from various parts of the world arrive to transact (4) business.
Then towards evening, the offices and day schools begin to close. Many of the shops too close. There is now a rush for buses and other means of transport (5). Everyone seems to be in a hurry to reach home. As a result of this rush, many accidents occur. One who has not been to the city before finds it hard to move about at this time. Soon, however, there is almost no activity in several parts of the city. These parts are usually the business centres.
With the coming of night, another kind of activity begins. The streets are now full of colourful lights. The air is cooler and life becomes more leisurely. People now seek entertainment. Many visit the cinemas, parks and clubs, while others remain indoors to watch television or listen to the radio. Some visit friends and relatives and some spend their time reading books and magazines. Those who are interested in politics discuss the latest political developments. At the same time, hundreds of crimes are committed (6). Thieves and robbers who wait for the coming of night become active, and misfortune (7) descends upon (8) many. For the greed (9) of a few, many are killed, and some live in constant fear. To bring criminals to justice (10), the officers of the law are always on the move (11).
Workers and others who seek advancement in their careers attend educational institutions which are open till late in the night. Hundreds of them sit for various examinations every year. The facilities (12) and opportunities that the people in the city have to further their studies and increase their knowledge of human affairs are indeed many. As a result, the people of the city are usually better informed than those of the village, where even a newspaper is sometimes difficult to get.
The city could, therefore, be described as a place of ceaseless activity. Here, the drama of life is enacted every day.
Từ vựng, cụm từ vựng quan trọng trích từ bài luận
NEW WORDS 1. flock [flɔk] (v) lũ lượt kéo đến; tụ tập, quay quần 2. throb [θrɔb] (v) rộn ràng, rộn lên; rung động 3. sight-seer [‘sait, si:ə] (n) người đi tham quan 4. transact [træn’zækt] (v) thực hiện, tiến hành; giải quyết 5. means of transport [mi:nz əv ‘trænspɔ:t] phương tiện vận chuyển 6. commit [kə’mit] (v) phạm phải 7. misfortune [mis’fɔ:tʃn] (n) sự rủi ro, sự bất hạnh; điều không may 8. descend upon [di’send ə´pɔn] (v) ập xuống bất ngờ, đến bất ngờ 9. greed [gri:d] (n) tính tham lam 10. to bring s.o. to justice [briɳ tə ‘ʤʌstis] đem ai ra tòa, truy tố ai tại tòa 11. on the move [ɔn ðə mu:v ] di chuyển 12. facility [fəˈsɪlɪti] (n) điều kiện thuận lợi, phương tiện dễ dàng
2. Luận mẫu tiếng Anh chủ đề Giá Trị Của Thư Viện (THE VALUE OF LIBRARIES)
A good library is an ocean of information, whose boundaries continue to extend with the endless contribution of the numerous streams of knowledge. Thus, it has a peculiar fascination for scholars, and all those whose thirst for knowledge is instable.
The usefulness of libraries in the spread of knowledge has been proved through the years. The field of knowledge is so extensive and life is so brief that even the most avid reader can never expect to absorb it all. Those who have a love for knowledge, therefore, try to master only a small fraction of it. Even this requires reading of hundreds of books, cheap and expensive, new and old. But few people are able to buy all the books on the subject in which they wish to attain proficiency. It is therefore necessary for them to visit a good library, where they can read a great variety of books on the subject they love. Besides, many old and valuable books on certain subjects are found only in a good library. Even the original manuscript of an author, who died several years ago, can be found in it, sometimes.
Today, men everywhere have discovered the benefits of learning. More and more books are being written to extend human knowledge and experience. Governments and individuals throughout the world are, therefore, opening more and more libraries to enable people to read as many books as possible. Libraries have been opened even in the remotest regions of the earth, so that people who are unable to buy books from the towns can still gain access to the various sources of knowledge. Mobile libraries serve the people in various parts of the earth.
The importance of libraries, however, is felt most acutely by students in schools and universities, where most students are engaged in deep studies. The number of books that a student has to study, especially at a university, is so large that unless he comes from a rich family, he can hardly buy them all. Besides, many of the books may not be available in the book-shops within his reach. It is therefore to his advantage to visit a good library.
Some people even have then own private libraries in which they spend their leisure, reading the books that they have collected over the years and drive great intellectual benefit and pleasure.
In short, libraries have contributed so much to the extension of knowledge that they have become almost indispensable to all literate men.
NEW WORDS 1. fascination [] (n) sự thôi miên; sự mê hoặc, sự quyến rũ 2. instable [ in’steibl ] (adj) không ổn định 3. avid [] (adj) khao khát, thèm khát, thèm thuồng 4. fraction [] (n) phần nhỏ, miếng nhỏ 5. to attain proficiency [] (v) trở nên thành thạo, giỏi giang 6. manuscript [ ] (n) bản viết tay 7. acutely [] (adv) sâu sắc 8. intellectual [] (adj) (thuộc trí óc; (thuộc) trí tuệ 9. to drive great intellectual benefit: theo đuổi lợi ích tri thức lớn 10. indispensable [] (adj) tuyệt đối cần thiết ; không thể thiểu được 11. literate men [] (n) những người có học
Bài dịch ( Vui lòng tải file cuối bài viết để xem ầy đủ )
3.7/5 - (11 bình chọn)
Từ khóa » Các Chủ đề Bài Luận Tiếng Anh
-
Bài Luận Tiếng Anh: 5 Chủ đề Có Mẫu Kèm Dịch - Step Up English
-
Bài Luận Tiếng Anh Theo Chủ Đề: Bật Mí Công Thức Viết Bài Điểm ...
-
Kho Bài Luận Tiếng Anh Mẫu Theo Chủ đề Hay Nhất 2018
-
NHỮNG BÀI LUẬN TIẾNG ANH THEO CHỦ ĐỀ HAY NHẤT PHẦN III
-
[FULL PDF] TUYỂN TẬP 50 BÀI VIẾT LUẬN TIẾNG ANH CHỌN ...
-
Các Bài Luận Mẫu Bằng Tiếng Anh Hay Theo Chủ đề, Bài Viết Tiếng Anh
-
Tổng Hợp Các Bài Luận Tiếng Anh Theo Chủ đề
-
50 Bài Luận Mẫu Tiếng Anh Theo Chủ đề
-
10 BÀI LUẬN CHỌN LỌC CỰC HAY - Langmaster
-
Cách Viết Bài Luận Tiếng Anh Hay Theo Chủ Đề Cụ Thể, Chi Tiết
-
Tổng Hợp Topic Tiếng Anh Theo Chủ Đề Hay Nhất
-
Download Tổng Hợp Các Bài Luận Tiếng Anh Theo Chủ đề
-
Bài Văn Tiếng Anh Hay – Những Bài Luận Mẫu Hay Nhất - BAIVIET.COM
-
101 BÀI LUẬN MẪU MỌI CHỦ ĐỀ... - Tiếng Anh Giao Tiếp Pasal