Các Quy Tắc Viết Số Thành Chữ Rất Hay
Có thể bạn quan tâm
Quy tắc viết số hiện nay có nhiều tranh cãi và chưa đi đến thống nhất toàn diện, các quy tắc sau đây được nhiều người đồng tình. Trong bài viết này, từ “diễn giải” nghĩa là viết rõ ra thành chữ, không dùng con số.
- Quy tắc 1: Viết thành chữ đối với số đứng đầu câu (Không được dùng chữ số ở đầu câu)
- Quy tắc 2a: Có dấu gạch nối giữa đối với số từ 21-99
- Quy tắc 2b: Gạch nối giữa phân số
- Quy tắc 3a: Dùng dấu phẩy cho số có 4 chữ số trở lên.
- Quy tắc 3b: Không dùng số thập phân hay ký hiệu đô la $ cho số tiền nhỏ hơn 1 đô la
- Quy tắc 3c: Không thêm từ “dollars” vào con số có ký hiệu đô la.
- Quy tắc 4a: Để tách biệt mốc buổi trưa, buổi tối trong ngày, người ta thích dùng “noon” và “midnight” hơn là 12:00 PM and 12:00 AM.
- Quy tắc 4b: Dùng chữ số cho giờ trong ngày
- Quy tắc 5: Dùng chữ số khi gặp hỗn số thập phân, trừ khi đặt ở đầu câu thì phải diễn giải bằng chữ
- Quy tắc 6: Đơn giản (ít từ) chừng nào tốt chừng nấy khi diễn giải số có giá trị lớn.
- Quy tắc 7: Dùng chữ số và dùng chữ số 0 đặt trước dấu phẩy (chấm) thập phân.
- Quy tắc 8a: Khi viết chữ số có 3 chữ số trở lên, không nên dùng “and”. Tuy nhiên, dùng “and” trong phần số thập phân.
- Quy tắc 8b: Số lớn hơn 999, không được dùng dấu phẩy
- Quy tắc 9: Diễn tả ngày tháng năm, người ta thường dùng
- Quy tắc 10: Khi diễn giải thập kỷ, không được viết hoa
- Quy tắc 11: Khi dùng số để ghi “thập kỷ/niên”, người ta dùng dấu lược (‘) hay móc lửng đặt trước phần chữ số
- Quy tắc 12: Để đơn giản hơn khi diễn tả thập kỷ/niên, có thể bỏ dấu (‘) giữa năm và s.
Quy tắc 1: Viết thành chữ đối với số đứng đầu câu (Không được dùng chữ số ở đầu câu)
Ví dụ: Twenty-three hundred sixty-one victims were hospitalized.
--> 2.361 nạn nhân bị nhập viện. Nineteen fifty-six was quite a year.
--> Năm 1956 là một năm đáng nhớ.
Quy tắc 2a: Có dấu gạch nối giữa đối với số từ 21-99
Ví dụ: Forty-three people were injured in the train wreck.
--> 45 người bị thương trong xác tàu lửa. Twenty-seven of them were hospitalized.
--> 27 người trong số họ bị nhập viện.
Quy tắc 2b: Gạch nối giữa phân số
Ví dụ: We recovered about two–thirds of the stolen cash.
--> Chúng tôi tìm lại được khoảng 2/3 số tiền bị mất. One-half is slightly less than five–eighths.
--> 1/2 ít hơn 5/8 chút xíu.
Tuy nhiên, không được dùng gạch nối cho các từ “a third” hay “a half”.
Quy tắc 3a: Dùng dấu phẩy cho số có 4 chữ số trở lên.
Ví dụ: 1,054 people $2,417,592.21
Quy tắc 3b: Không dùng số thập phân hay ký hiệu đô la $ cho số tiền nhỏ hơn 1 đô la
ÍT AI DÙNG: He had only $0.60.
NÊN DÙNG:
He had only sixty cents. HAY He had only 60 cents.
Quy tắc 3c: Không thêm từ “dollars” vào con số có ký hiệu đô la.
SAI: I have $1,250 dollars in my checking account. ĐÚNG: I have $1,250 in my checking account.
Quy tắc 4a: Để tách biệt mốc buổi trưa, buổi tối trong ngày, người ta thích dùng “noon” và “midnight” hơn là 12:00 PM and 12:00 AM.
Chú ý: AM và PM cũng là A.M. và P.M., a.m. và p.m., hoặc am and pm. Một số thì thích dùng “khoảng trắng” đặt giữa giờ và AM hoặc PM.
Ví dụ: 8 AM 3:09 P.M. 11:20 p.m.
Số người còn lại thì “không dùng khoảng trắng” trước AM hoặc PM.
Ví dụ: 8AM 3:09P.M. 11:20p.m.
Đối với các giờ đúng (1 giờ, 2 giờ…), có thể viết đầy đủ hoặc bỏ 2 số :00
Ví dụ: 9:00 PM hoặc 9 PM (hoặc 9 p.m., 9pm, etc.).
Quy tắc 4b: Dùng chữ số cho giờ trong ngày
Ví dụ:
The flight leaves at 6:22 a.m. Please arrive by 12:30 sharp.
Tuy nhiên, một số tác giả thích diễn giải giờ trong ngày, đặc biệt dùng o’clock.
Ví dụ: She takes the four thirty-five train. The baby wakes up at five o’clock in the morning.
Quy tắc 5: Dùng chữ số khi gặp hỗn số thập phân, trừ khi đặt ở đầu câu thì phải diễn giải bằng chữ
Ví dụ: We expect a 5 1/2 percent wage increase. Five and one-half percent was the expected wage increase.
Quy tắc 6: Đơn giản (ít từ) chừng nào tốt chừng nấy khi diễn giải số có giá trị lớn.
Ví dụ: twenty-three hundred (đơn giản hơn two thousand three hundred) – 2,300
Số có giá trị lớn tròn số (1 triệu, 1 tỷ…) thường được viết thành chữ, nhưng phải nhất quán với nhau trong câu.
Nhất quán: You can earn from one million to five million dollars. Không nhất quán: You can earn from one million dollars to 5 million dollars. Không nhất quán: You can earn from $1 million to five million dollars.
Quy tắc 7: Dùng chữ số và dùng chữ số 0 đặt trước dấu phẩy (chấm) thập phân.
Ví dụ:The plant grew 0.79 inches last year. The plant grew only 0.07 inches this year.
Quy tắc 8a: Khi viết chữ số có 3 chữ số trở lên, không nên dùng “and”. Tuy nhiên, dùng “and” trong phần số thập phân.
Ví dụ: one thousand one hundred fifty-four dollars
one thousand one hundred fifty-four dollars and sixty-one cents
Đơn giản hơn là: eleven hundred fifty-four dollars and sixty-one cents
Quy tắc 8b: Số lớn hơn 999, không được dùng dấu phẩy
SAI: one thousand, one hundred fifty-four dollars, and sixty-one cents ($1,154.61) ĐÚNG: one thousand one hundred fifty-four dollars and sixty-one cents ($1,154.61)
Quy tắc 9: Diễn tả ngày tháng năm, người ta thường dùng
Ví dụ: the 30th of June, 1934 June 30, 1934 (không dùng -th trong công thức này)
Quy tắc 10: Khi diễn giải thập kỷ, không được viết hoa
Ví dụ: During the eighties and nineties, the U.S. economy grew.
--> Trong suốt những thập niên/kỷ 80 và 90, nền kinh tế Mỹ phát triển.
Quy tắc 11: Khi dùng số để ghi “thập kỷ/niên”, người ta dùng dấu lược (‘) hay móc lửng đặt trước phần chữ số
Ví dụ: During the ’80s and ’90s, the U.S. economy grew.
Một số tác giả lại đặt dấu lược (‘) sau phần chữ số :
Ví dụ: During the 80’s and 90’s, the U.S. economy grew.
KHÔNG DÙNG:During the ’80’s and ’90’s, the U.S. economy grew.
Quy tắc 12: Để đơn giản hơn khi diễn tả thập kỷ/niên, có thể bỏ dấu (‘) giữa năm và s.
Ví dụ:During the 1980s and 1990s, the U.S. economy grew.
Bài viết này rất hữu ích, nó tổng quát tất cả trường hợp viết chữ số, ngày tháng năm, giờ trong ngày thành chữ.
5/5 - (1 bình chọn)Bài viết liên quan:
Công thức chuyển năm lịch dân quốc thành năm dương lịch 3 phần mềm dịch tiếng Anh sang tiếng Việt chuẩn nhất Top 3 phần mềm dịch tiếng Anh sang tiếng Việt chuẩn nhất Các website tin tức tiếng Anh hay nhất hiện nay Nói – Viết tiếng Anh như tiếng Việt như thế nào? Dịch câu tiếng Anh sang tiếng Việt chính xác, chuẩn nhấtTừ khóa » Khi Nào Dùng Số Khi Nào Dùng Chữ
-
Khi Nào Thì Viết Số Bằng Chữ Và Khi Nào Thì Dùng Chữ Số?
-
10 Quy Tắc Viết Số Và Chữ Số Trong Tiếng Anh
-
10 NGUYÊN TẮC VIẾT SỐ VÀ CHỮ... - Tiếng Anh Cho Người Đi Làm
-
Số Từ Tiếng Việt | TRANG CHUYÊN NGÔN NGỮ HỌC
-
Viết Con Số đúng Chính Tả Trong Tiếng Anh - VnExpress
-
Quy định Viết Số Tiền Bằng Chữ Trên Hóa đơn Kế Toán Cần Lưu ý
-
Chữ Số – Wikipedia Tiếng Việt
-
10 QUY TẮC VIẾT SỐ TRONG TIẾNG ANH | HelloChao
-
Quy Tắc Mới Nhất Về Viết Số Tiền Bằng Chữ Trên Hóa đơn - LuatVietnam
-
Cách Viết Số Tiền Bằng Chữ Trong Hóa đơn Thế Nào? Những Lưu ý Cần ...
-
Số đếm Tiếng Hàn - Số Thuần Hàn Và Số Hán Hàn
-
Cách Phân Biệt Số đếm Và Số Thứ Tự Trong Tiếng Anh Chính Xác Nhất
-
Quy Tắc Viết Hoa Trong Tiếng Việt? Các Trường Hợp Bắt Buộc Phải Viết ...